banner banner banner
Firefly. Признаки жизни
Firefly. Признаки жизни
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Firefly. Признаки жизни

скачать книгу бесплатно

– Я думаю, что о нем, по крайней мере, стоит навести справки.

Зои улыбнулась. Бабочка, хотя все еще крошечная и нежная, танцевала в ее сердце. Бук не подарил Зои чудо, но что-то очень на него похожее.

– Пастырь, я благодарю вас. От всего сердца.

– Не стоит благодарности, Зои. Передай от меня горячий привет твоему мужу и остальным членам экипажа. И держи меня в курсе того, как будут идти поиски Вена. А если вдруг будете в системе Синего Солнца и окажетесь рядом с Хейвеном…

– Мы непременно вас навестим.

– Буду рад – при условии, конечно, что это будет обычный визит, а не жуткая чрезвычайная ситуация.

– Чрезвычайная ситуация? У нас?!

Они оба рассмеялись, и Зои разорвала связь.

Зои сразу открыла «кортекс», чтобы разузнать побольше о докторе Эсо Вене. Добытые сведения подтвердили слова Бука. Онколог. Исследует неизлечимые виды рака в частной лаборатории, которую спонсируют различные благотворительные организации. Сообщество врачей считает его лжеученым, а его методы – нетрадиционными и практически безответственными.

И да, суд и приговор.

Пожизненное заключение.

Когда Зои прочитала это, ее брови поднялись почти до линии роста волос. Если бы они могли сдвинуться еще выше, они бы точно это сделали, когда Зои узнала, где именно Вен отбывает срок.

7

– Повтори, – сказал Мэл.

Зои перехватила его у дверей «Серенити», чтобы сообщить о разговоре с пастырем Буком и о том, что ей удалось накопать в «кортексе».

– Атата, – сказала она.

– Планета-тюрьма Атата?

– А что, есть другие?

– Нет, я просто… Атата?

– Можешь спросить еще раз, но ответ будет тот же, – сказала Зои. – Все источники утверждают, что Вен находится именно там.

– Да сян бао чжа ши ла ду цзы, – выдохнул Мэл. – Обледеневшая планета, настоящая адская дыра. Не то место, где рассчитываешь увидеть врача. Закоренелых преступников – да, но только не ботаника в белом халате. Ну, разве что он – чудовище, мерзкий извращенец. В этом все дело, да? Он младенцев резал, что ли?

– Подобные ужасы нигде не упоминаются. Пишут только, что его обвинили в проведении незаконных экспериментов.

– В ходе которых он мог резать младенцев.

– Бук сказал, что Вен проводил опыты на людях без разрешения.

– При этом он все равно мог резать младенцев.

– А может быть, Вен просто испытывал свое универсальное лекарство на добровольцах, но не оформил все документы. Судя по всему, он человек непредсказуемый, так что это вполне в его стиле.

– Если все это просто проблема с бумажками, то какого хрена его отправили на Атату?

– Я пыталась это выяснить, найти стенограмму его судебного заседания, но ее засекретили. Суд прошел при закрытых дверях.

– Это дельце начинает как-то странно попахивать, – сказал Мэл. – Если Альянс судит человека, но не делает это открыто, создается впечатление, что все это липа, что человека упекли ни за что.

– Очень даже может быть.

– Иными словами, Вен, похоже, разозлил какую-то крупную шишку, и было решено его проучить – в назидание остальным.

Зои закатила глаза.

– Сэр, вы такой циничный.

– Ну, Зои, мы ведь живем в циничной галактике, – сказал Мэл и театрально вздохнул. – По-твоему, нам нужен Вен?

– Вряд ли пастырь упомянул о нем, если бы не думал, что нам стоит обратиться к Вену.

– Но как мы до него доберемся? Если предположить, что мы решим до него добираться.

– Отличный вопрос, – заметила Зои. – Не говоря уже о том, чтобы вывезти его с Ататы. Просто приземлиться там уже непросто, особенно если это нужно сделать незаметно и аккуратно. На орбите постоянно висят корабли федералов. Разрешение на взлет и посадку выдают только они, а если его нет, то тебя разносят в щепки.

– Да, да, все это я уже знаю.

– Я вот что хочу сказать, Мэл: я знаю, что ты любишь головоломные задачи, но есть сложные дела, а есть безумные.

– Стоит разузнать побольше о Вене, – сказал Мэл. – Например, выяснить, псих ли он или серьезный ученый.

– Возможно, в этом нам поможет док.

* * *

Саймона они нашли в столовой: он с Ривер готовил суп, в который они положили последние оставшиеся на борту овощи. Саймон помешивал суп, а Ривер резала овощи, орудуя ножом с пугающей скоростью и точностью. Морковь за пару секунд превратилась в пригоршню оранжевых дисков, и каждый кусочек был такой же толщины, как и все остальные – до миллиметра.

– Эсо Вен? – переспросил Саймон. – Имя знакомое. Кажется, пару лет назад я читал о нем в «Хронике Гиппократа». Он работал над чем-то, стимулирующим рост клеток и эндогенным восстановлением тканей с помощью искусственных микроорганизмов-иммуномодуляторов.

Зои ошеломленно покачала головой, услышав столько научного сленга. Мэл тупо посмотрел на Саймона.

– Это вирусы-роботы, которые могут починить в теле человека все, что угодно, – объяснила им Ривер, словно малым детям.

– А-а, – протянул Мэл.

– Суперсовременная методика, – добавил Саймон. – Она произведет революцию в медицине, если данный метод вообще удастся применить.

– По-вашему, это невозможно?

– Я слишком мало знаю, чтобы рассуждать об этом. Тут проблема вот в чем: Вен не опубликовал по этой теме ни строчки – и не позволял коллегам рецензировать его данные. Поэтому сообщество врачей стало относиться к нему с подозрением, и не зря. Каждый может заявить о том, что в одном шаге от великого открытия, но если проверить результаты нельзя, то ценность твоей работы равна нулю: кто знает, может, ты просто «куличики» у себя во дворе лепил? Кстати, не был ли Вен недавно замешан в каком-то скандале? Вроде его судили? Я что-то припоминаю.

– Да, судили, по ложному обвинению, – ответила Зои. – По крайней мере, так кажется, если читать между строк.

– Какого рода обвинения?

– Незаконное проведение экспериментов, нарушение правил Врачебной ассоциации Альянса. Так говорит Бук. «Кортекс» на этот счет ничего не поясняет.

– Пастырь Бук?

– Я отправила ему «волну».

– Седовласый, здесь его уже нет, – пробормотала Ривер и двумя ударами ловко разрезала картофелину на четыре части.

– Тогда, – сказал Саймон, – я, пожалуй, должен задать следующий вопрос: почему вас заинтересовал именно Эсо Вен?

– Из-за Инары, глупыш, – ответила Ривер.

– Из-за Инары? – переспросил Саймон, и тут до него дошло. Он посмотрел на Мэла. – По-вашему, доктор Вен может вылечить миелому Кила?

– А вы думаете, что нет? – спросил Мэл.

– Понятия не имею. С одной стороны, он похож на сумасшедшего и на жулика. С другой стороны, если он действительно создал искусственные иммуномодулирующие микроорганизмы…

– Исцеляющие робо-вирусы, – пояснила Ривер.

– Спасибо, Ривер, – ответил Мэл. – Я с первого раза все понял.

– Тогда, – продолжил Саймон, – в принципе, они вполне могут подействовать и на миелому Кила. Но я должен сказать, что мы сейчас хватаемся за соломинку. Нет, я, как и все, не хочу, чтобы Инара умерла, но если мы возлагаем надежды на неиспытанный, непроверенный вид терапии, которого, возможно, вообще не существует…

– Док, – сказал Мэл, – если у вас есть идея получше, я с удовольствием ее выслушаю.

– Поверьте, я бы с радостью ее вам изложил, но у меня ее нет.

– Так я и думал. Лично у меня нет обширных познаний в области медицины, но я знаю одно: если есть хоть малейший шанс, что доктор Вен изобрел вирусы, которые могут вылечить рак Инары, то мы должны найти его и убедить поделиться с нами этими вирусами.

– Все это весьма похвально, но…

– Стоп. – Мэл поднял руку. – Погодите, Саймон. Тут дело не в похвалах, а в том, чтобы вырвать Инару из лап смерти. Ради этого я готов на все – даже отправиться в самый зад галактики – и мне хотелось бы думать, что вы настроены так же.

– Я не говорил, что не собираюсь помогать, – возразил Саймон. – Но что это за «зад галактики»? Насколько я помню, доктор Вен занимался исследованиями в частной лаборатории где-то в системе Красного Солнца.

– Уже нет, – ответила Зои. – У него действительно была лаборатория на Гринлифе, но она сгорела дотла. Предположительно, кто-то поджег ее незадолго до того, как Вена арестовали. По слухам, лабораторию спалил он сам.

– Почему?

– Не знаю.

– Но где он сейчас, если не на Гринлифе?

– Ну, тот судебный процесс, о котором вы упоминали… – сказал Мэл. – Для него он закончился не очень удачно.

– В результате он оказался на Атате, – подвела итог Зои.

– Атата… – отозвался Саймон с ноткой сомнения в голосе. – Но ведь туда отправляют только самых отъявленных мерзавцев, стопроцентных подонков. Их высаживают там и оставляют на произвол судьбы. Никаких тюремщиков, никакого надзора, только выживание сильнейших.

– Более того, вся планета покрыта льдом.

– Да, с терраформированием там «не сложилось». На Атате круглый год зима – повсюду, кроме экватора, но даже там температура почти не поднимается выше нуля.

– Планету назвали в честь одного из Восьми холодных адов буддизма, – добавила Ривер. – Звучание слова напоминает стук зубов. Остальные семь холодных адов – это Арбуда, где холодный ветер сдирает с тебя кожу; Нирарбуда, где происходит то же самое, но ты не можешь оттуда вырваться; Хахава, где…

– Атата – тоже не курорт, это точно, – прервал ее Мэл, не давая ей огласить весь список. – Но, – добавил он решительно, – именно туда мы отправимся.

8

– Вот так, значит? – Саймон вопросительно посмотрел на Мэла. – Вы приняли решение.

– Точно. Прямо сейчас, – ответил Мэл. – Приземляемся на Атате, находим Вена, берем его и валим ко всем чертям.

– А у остальных разве нет права голоса?

– Нет. Мой корабль, мои правила. Если вам это не по душе, можете сойти.

– Но это… Вы же знаете, что мы с Ривер не можем просто… – Саймон собрался с мыслями. – Мэл, я просто должен сказать, что это не лучшая из ваших идей. Минусов у вашего плана значительно больше, чем плюсов.

– Жалуйтесь сколько влезет, но я уже все решил.

– Я не жалуюсь, а просто объясняю, что ваш план с большой долей вероятности приведет к провалу. Более того, данная затея, скорее всего, безнадежна. Но если вы настаиваете, то… – Саймон мужественно вздохнул, – то я в деле.

– Рад, что вы со мной согласны.

Мэл знал, что Саймон уступит – и на него даже не придется давить. Брата и сестру Тэмов разыскивали федералы, и лучшим – а возможно, и единственным – убежищем для них был «Серенити». Корабль никогда не задерживался на одном месте, и поэтому властям Альянса было сложно их выследить. Недостаток данного варианта заключался в том, что Саймону и Ривер приходилось соглашаться с любым предложением Мэла.

– Я тоже в деле, – сказала Ривер. Крутанув кухонный нож на кончике пальца, она подбросила его в воздух, поймала и одним ударом разрезала цукини на две части. – Хотя ты меня об этом и не просил.

– А остальные? – спросил Саймон с видом человека, который пытается сохранить лицо. – Они согласны?

– Давайте спросим их, послушаем, что они скажут. – Мэл включил интерком и вызвал Джейна, Кейли и Уоша в столовую.

Когда все собрались, он быстро ввел их в курс дела.

– Это доктор Вен, – сказал Мэл, показывая фотографию, найденную в «кортексе».

На фотографии был изображен мужчина средних лет с всклокоченными черными как смоль волосами. Под его глазами висели мешки, словно он постоянно страдал от усталости. Он производил впечатление человека умного, но слегка оторванного от мира.

– Я не прошу разрешения отправиться на его поиски, – продолжил Мэл. – Просто хочу получить согласие.

– Зои? Полагаю, ты согласна, – сказал Уош.

– Да, – ответила Зои. – Насколько я понимаю, у нас два варианта: мы можем сидеть на попе ровно и ждать, пока Инара умрет, или – как сказал Саймон – ухватиться за соломинку. Я предпочитаю что-нибудь сделать, даже если это ни к чему не приведет.