Полная версия:
Откровения запойного читателя
Лариса Гончарова
Откровения запойного читателя
Введение
Быть читателем – это глубокий и многогранный опыт, который открывает перед нами бесконечные горизонты знаний, эмоций и вдохновения. В мире, где информация доступна в один клик, способность погружаться в чтение и проживать приключения вместе с героями становится настоящим искусством.
Представьте себе тихий вечер, когда за окном неслышно падает снег, а вы уютно устроились в кресле с любимой книгой. Каждая страница – это новая вселенная, полная тайн и открытий. Вы погружаетесь в созданный автором мир, переживаете эмоции героев, размышляете над их поступками и решениями, становитесь частью истории.
Не открою Америки, если скажу, что каждый из нас, вне зависимости от пола и возраста – читатель. Со своим индивидуальным читательским вкусом, стажем.
Размышляя над тем, когда мы становимся читателями, я не смогла дать точного ответа, даже себе. Поэтому оставляю этот вопрос открытым.
Путь читателя
Вполне возможно, этот путь для нас начинается тогда, когда слушаем чтение родителей. Потом начинаем подражать им и придумывать собственные истории по картинкам в книге. Узнавая буквы, читаем названия магазинов, остановок, улиц.
Вы помните свою радость, когда впервые прочли самостоятельно «Мама», «Папа», свое имя?
Мы становимся взрослее. И слова начинаем складывать в предложения, предложения в рассказы. И постепенно перед нами постепенно открывается поистине волшебный мир приключений!
Это действительно большое искусство – быть читателем. Пытливым, ищущим. Читая, подчеркивать, оставлять свои ремарки на полях книги.
Заметки на полях
Кстати, о заметках. Я думала оставить пустыми страницы, чтобы у вас была возможность поспорить с автором или даже начать вести свой дневник самого инересного пути.
Вовремя вспомнила – электронная книга расширяет возможности и позволяет делать это в процессе, значительно упрощая процесс.
Но все же поделюсь своим опытом записей о прочитанном и споров с авторами.
Перепробовала все: подчеркивала, выделяла, записывала. Вывела для себя плюсы и минусы каждого способа. Разумеется, будем говорить лишь о собственных печатных книгах, а не взятых у друзей или в библиотеках.
Подчеркивание.
Читая, вы подчеркиваете разными цветами, что для вас важно и откликается именно сегодня, слова, строки, абзацы, страницы.
Но проходит время, вы снова решаете прочесть книгу и… все те цветные линии, алые восклицательные знаки и заметки рядом отвлекают вас, раздражают. По одной простой причине, вы выросли эмоционально, выросли как читатель и вас волнуют другие вопросы и ищете ответ в книге на абсолютно другую проблему.
Ну а как плюс – вы снова и снова возвращаетесь к тому, что волнует и подчеркнутые строки для вас как маяки, как мостики соединяют прошлое с настоящим.
Выписывание.
Страницы книги чистые, исписаны тетрадки. Вы всегда можете процитировать в тексте или оттолкнуться мыслью от выписанного тезиса. Есть одно, но… не всегда тетрадка оказывается под рукой или открыты заметки, да и потеряться может. Или знакомая каждому ситуация: «Где же я это записал?»
Искусство быть читателем – это умение выбирать правильные книги. Каждая книга оставляет свой след в душе, формирует мировоззрение и влияет на наше восприятие окружающего мира. Одни книги учат нас мечтать, другие – размышлять, третьи – действовать.
У каждого из нас свой путь читателя. Я хотела бы поделится своим.
О чем действительно рассказывает сказка?
В сказках спрятаны многочисленные обряды: инициации мальчика в мужчину, образы превращения из девочки в девушку, и не случайно вовсе название сказки «О спящей красавице и семи богатырях».
Мир сказок сложен и многогранен. И можно долго говорить об этом. Но лучше почитать исследователей спрятанных в сказаниях образов и символов. Я расскажу о своем опыте анализа сказки братьев Гримм «Стеклянный гроб»
Наш герой, странствующий портной. Идет своей дорогой, и заблудившись в лесу, выходит к избушке. Так начинается описание инициации, превращение из юноши в мужчину.
Дремучий, таинственный лес в любо сказке олицетворяет своеобразную преграду между миром живых и миром мертвых. И именно в лесу начинаются все приключения героя. Помимо всего прочего именно в лесу герой встречается с ягой. В нашем случае это седой старик, хозяин избушки.
Выражение «Быстро сказка сказывается, да недолго дело делается» в этом жанре имеет самое прямое значение. И часто понятие времени просто опускается.
Так, рассказчик опустил сколько пришлось времени, чтобы уговорить старика дать приют страннику, сколько тот пробыл там, как долго длился его сон. Все эти действия опущены. Просыпается путник от шума битвы. Он становится свидетелем единоборства черного быка (который олицетворяет собой потусторонний мир) и оленя. Но вот бык повержен, и олень уносит нашего героя к скале.
Здесь хронология повествования несколько сбивается. Попытавшись внести немного конкретики, братья указывают, что портному потребовалось «немало времени, чтобы прийти в себя» и тут же себе противоречат: «когда он чуть отдохнул, олень, ударившись рогами в дверь, которая находилась в скале, исчезает в клубах пламени и дыма». Но оставим это на совести сказочников.
Но теперь у героя другие помощники – таинственная сила, толкающая его вперед, голос, который его ведет непосредственно к гробу. Нашему портняжке нужно только набраться мужества и следовать указаниям.
Стоит упомянуть, что братья Гримм лишили его активности: на всем протяжении сказки он выполняет указания: его уносит олень, оставляя выполнять повеления неведомого голоса, после исполняет просьбы героини. Единственный эпизод, в котором он себя проявляет в действии – это то, что ему самостоятельно удалось убедить старика впустить его в избушку.
В отличие от героя, наша героиня более чем деятельна: она сама просыпается; она велит открыть немедленно стеклянный гроб, в который заключена; назначает нашего храброго портняжку своим женихом. И только после этого мы узнаем ее историю.
Что мы видим в рассказе девушки: присутствует образ «большого дома». Героиня находится на попечении старшего брата. Насколько у них, скажем так, семейные отношения, говорят сами авторы «мы нежно любили друг друга…что решили никогда и ни с кем не вступать в брак и жить до самой смерти вместе».
Создается образ «сестрицы», которая несмотря на то, что дом всегда открыт для друзей, живет под замком. Поскольку попросившемуся к ним на ночлег незнакомцу (оказавшемуся впоследствии волшебником), необходимо проникнуть к ней в комнату с предложением руки и сердца через две крепко запертые двери. Встретив сопротивление, волшебник удаляется, угрожая наказать строптивицу.
Что же дальше? Наутро юная хозяйка дома обнаруживает отсутствие брата и незнакомца, выясняя, что они поехали на охоту, она скачет вслед за ними в лес.
Зачем? Там встречает вчерашнего незнакомца (к этому времени он уже для нее не приятный собеседник, а чудовище), ведущего на поводу оленя. Вопрос о брате встречен смехом, она в гневе стреляет, но пуля отскакивает от тела волшебника, и попадает в голову лошади всадницы. Девушка падает на землю и лишается чувств. Когда приходит в себя, она уже находиться в подземелье, в стеклянном гробу. То есть и здесь мы также наблюдаем моментальное передвижение.
У читателя возникает много зачем. Зачем закрывать девушку за несколько дверей? Как туда удается проникнуть незнакомым и незваным гостям?
Почему утром она спокойно выходит из комнаты и мчит, вооружившись, в лес? Почему, встретившись со злодеем, она вступает с ним в разговор?
Не забывайте, что мы читаем сказку.
Очень мягко описана временная смерть и внезапное воскрешение, так знакомое по другим сказкам.
Здесь нужно сказать, что временная смерть – одна из характерных и постоянных признаков обряда посвящения, которые проходили девушки прежде, чем быть выпущенными из дома. И именно этот момент, когда нужно было уйти из дома ради вступления в брак, вызывал необходимость временной смерти и внезапного воскрешения.
Очень часто в сказке гроб либо хрустальный, либо стеклянный – это характерная черта сказки, поскольку хрусталю приписывались волшебные свойства, он играл некоторую роль в обрядах посвящения.
Братья Гримм дают своим героям черты первопредков. Мы изначально ничего не знаем о родителях героя, героиня предстает перед нами сиротой.
Что именно для этой сказки характерно? О том, как она закончится, сказочники рассказывают вначале: «Пускай никто не говорит, что бедный портной, мол, не в силах достигнуть многого и добиться высоких почестей. Для этого только надо попасть на правильную колею, вот в этом – то самое главное дело, чтоб повезло человеку…» И только потом начинается само повествование.
Но что же все – таки отличает сказку литературную от народной? На мой взгляд, литературной сказке характерна некоторая статичность. Повествование проходит в строгих рамках – определенное количество героев, испытаний, помощников.
Народная волшебная сказка более подвижна, в ней допускается импровизация. Сказитель может на свое усмотрение добавлять или убирать помощников, испытания, высказывать свое мнение на происходящее.
Но одно остается неизменным – в сказке передается опыт поколений через образы и символы. И в литературной, и в народной сказке рассказывается о традициях, о взаимоотношениях мужчины и женщины, о существовании таинственного Великого. Всего того, что мы привыкли называть Жизнь.
Рассказы неспешные старцев
Эпос – прямой наследник преданий, память о возникновении рода, о его истории, в которой выделены важные или запомнившиеся события. В нем отражается история нации и развития общества.
Жанр представляет собой очень концентрированную смесь художественного мышления сказителей различных эпох, складывавших эпос на протяжении многих веков и передававших его из уст в уста, из поколения в поколение. Истоки эпоса – в мифологических сказаниях; погребальных песнях, в которых перечисляются все деяния героя.
В отличие от историка, который документально и сухо описывает событие, поэт это же событие описывает ярко, эмоционально, добавляя свое отношение к происходящему.
Древнейшие герои божественны по своему происхождению. В эпическом произведении основное внимание уделяется описанию фактов, но отношение автора к героям выражается весьма сдержанно, иногда вообще отсутствует.
Задачей эпоса ставится охватывание всех разумных существ в космосе: богов, героев, обычных людей. В произведении всегда должны быть начало, середина и конец. В центре всегда стоит действие, а не время. Начало как таковое отсутствует и повествование, как правило, начинается ниоткуда, в середине всего: «Илиада» не начинается с осады Трои, «Одиссея» не начинается с путешествие Одиссея из Трои.
Характерная черта – должны происходить какие – либо события вокруг центрального персонажа эпического произведения.
Важным событием в истории Древней Греции стала десятилетняя осада и взятие Трои. Это событие нашло свое отражение в «Илиаде» и «Одиссее». В первой Гомер описывает небольшой временной промежуток из троянской войны, а во второй отражает долгий путь домой героя. Полные перипетий сюжеты, сплетенные, последовательные, яркие, даже через тысячелетия демонстрируют самые лучшие качества героев, несут в себе воспитательную функцию рассказ о возникновении мира и человека.
Время в эпосе – понятие относительное. События, описанные в «Илиаде», имеют под собой историческую почву. Но 50 дней, которые отражаются в произведении, однако это не означает подробного описания каждого из них. Гомер оставил здесь преимущество для историков.
Поэтому некоторые из дней лишь бегло упоминаются, другие точно фиксируются, события третьих подробно описываются. В «Одиссее «понятие времени, его ощущение также довольно размыто. Например, за практически двадцатилетнее отсутствие Одиссея, вырастает его сын Телемах, а Пенелопа, все так же прекрасна и привлекательна.
У поэм продолжающийся сюжет и – что подчёркивают их названия – различный взгляд на события. Все то, что не отвечало духовным потребностям последующей эпохи и не могло удовлетворить запросы нового общества, отмирало и предавалось забвению.
Историчность событий эпоса состоит в отражении истории развития цивилизации, причем довольно с различных точек зрения.
Гомер рассматривает в «Илиаде» общую судьбу греческой цивилизации, единство. Но уже в «Одиссее» дает понять, что у каждого свой жизненный путь. Вергилий в «Энеиде» раскрывает историю формирования римской республики, в «Теогонии» и «Трудах и днях» Гесиода мы видим мифологическое повествование о прошлом и картину постепенного ухудшения нравов, ухудшения людей.
Про Прометея Прикованного и других богов
Греческий драматург Эсхил создал великое множество трагедий и комедий, но лишь некоторые из них дошли до нас. Среди них – трагедия «Прикованный Прометей».
Странно читать о становлении демократии, когда главные герои повествования – боги Олимпа.
Но тем не менее, в произведении нашла свое отражение эпоха становления и утверждения афинской демократии, для которой характерна вера в прогрессивное развитие человеческого общества. Прогресс в трагедии воплощен в образе бога, который явился первоосновой всех культурных достижений общества.
Эсхил показывает в своем произведении общественную мораль становления афинской демократии через мир Олимпа, через поступки богов.
Титан Прометей предстает в трагедии активным борцом за справедливость, противником зла и насилия. Величие его образа подчеркивается и тем, что он предвидел свои грядущие страдания, но ради людей подверг себя гневу Зевса и последующему наказанию.
Мы уже знаем, что любой поступок имеет последствия, н если ты знаешь заранее о последствиях, то любое противостояние что это? Зачем? Безрассудство или поиск справедливости ценой жизни?
Кто исполнители наказания? Власть и Сила, слуги Зевса (в некоторых переводах – демоны Власть и Насилие), бог Гефест. Здесь переплетаются наказание с элементами воспитания, демонстрации силы Зевса. Каким способом воспитывает Зевс? Назначив одного из богов наряду со слугами исполнителем наказания Прометея. На мой взгляд, преследуется мысль: «Дабы другим неповадно было меня ослушаться»
Поэтому Гефесту сочувствуешь, наблюдая его страдания на фоне поведения Власти и Силы. В трагедии Сила безмолвна, но через реплики Власти Эсхил передает жестокость, беспринципность, цинизм, слепая покорность, характеры тех, кто стремится угодить и во что бы то ни стало исполнить приказ Бога- деспота.
Трагедия практически лишена действия, оно заменено рассказом о событиях; беседами главного героя с теми, кто к нему приходит; его монологами, ее эмоциональное воздействие чрезвычайно велико. Многие века с образом титана Прометея связывались самые передовые идеи общества, и принесенный им на землю огонь считали олицетворением огня мысли, пробуждающей людей.
Поэтому сейчас, читая это произведение, создается впечатление о том, что знакомишься с историей развития современной российской демократии. Конечно, есть много спорных моментов, есть риск вообще уйти от анализа литературного произведения в обзор политических событий, но тем не менее таково эмоциональное, повторюсь, воздействие трагедии.
Она не только заставляет сопереживать героям, соглашаться или не соглашаться с мнением главного героя- произведение дает почву для более глубоких размышлений о событиях в современном читателю мире. На каждую строчку, на каждую ситуацию трагедии находится пример уже не из античной истории, а из той истории, которую сейчас пишем мы с вами.
Эффект еще более усиливается оттого, что в трагедии присутствует некоторая незаконченность:
Земля закачалась,
Гром грохочет, в глубинах ее глухим
Отголоском рыча. Сверкают огнем
Волны молний. Вихри взметают пыль
К небу. Ветер на ветер идет стеной,
И сшибаются, встретившись, и кружат,
И друг другу навстречу, наперерез
Вновь несутся. И с морем слился эфир.
Это явно Зевса рука меня
Буйной силой силится запугать.
О святую матерь, о всех и вся
Заливающий светом небес эфир,
Без вины страдаю – глядите!
Что происходит после того, как Прометей проваливается под землю, как дальше разворачиваются события – неизвестно. И читатель (зритель) уже невольно сам домысливает сюжетную линию.
Чудо сотворчества – поставить точку в произведении. Зафиналить именно так, как хочется тебе, как ты чувствуешь должно завершится эта трагедия.
Праздник Диониса
Сложно представить себе театр без комедии, без смеха и шуток. На театральных подмостках появлялись и появляются разные карикатуры на хвастовство, жадность, недогадливость и множество других человеческих пороков, вставлялись намеки на недавние события, высмеивались люди, которых знали все. Все мифы изображались здесь навыворот, герои и даже боги выходили в смешном виде.
Поскольку герои узнаваемы под любыми именами, под любыми масками, вне зависимости от социального статуса. Злободневность комедии допускает полную свободу усугублялась тем, что в ней допускалась полная свобода карикатурного изображения отдельных граждан, выводимых под своими реальными именами, но при этом создавая обобщенный персонаж, близкий к реальному лицу (герои комедий Аристофана: Эсхил, Сократ, Клеон и другие). Скорее всего, это и послужило поводом называть комедию «безобразной»– то есть без образа, без какого-либо реального лица.
Последствия произведения могли быть далеко не такими, каких, может быть, желал сам автор: не ослабляла, а скорее усиливала античная комедия дух сомнения и критики в обществе.
Самые животрепещущие проблемы преподносятся читателю и/или зрителю в гротескном изображении, это вызывает отклик в душе – он узнает себя, свои проблемы и…смеется над собой и над ситуацией в целом. И именно это, на мой взгляд, является сопереживанием в комедии.
Комедия пользовалась и пользуется огромным успехом у публики. Зрителя привлекает то, что даже банальный сюжет или привычная ситуация развивается тонко и искусно, преподносится захватывающе.
Читая «Слово…»
Еще ни одно произведение русской культуры не вызывало столько интереса и сомнений, как памятник древнерусской культуры «Слово о полку Игореве». Возникнув на плодородной почве русской культуры, произведение покоряет певучестью народного языка, описанием многообразия народных традиций. Нам все сложнее понять его, особенно без перевода на кириллицу.
Раскрывая конкретный исторический факт, «Слово…» само стало историческим событием: история его открытия и опубликования загадочна и до сих пол волнует литературоведов и филологов. До нас дошел лишь список с оригинала, поскольку сама рукопись (по одной из версий) сгорела во время пожара в Москве в 1812 году. Но это не значит, что погибло произведение.
Автору удалось передать события ясными, простыми, доходчивыми словами, оживить образы современного ему общества. Этот народный певец создал литературное произведение, тесно переплетенное с устным языком, с русской действительностью.
Нет никаких сомнений, что автор «Слова» – патриот своей родной земли. Это проявляется в волнении, с каким автор повествует о поражении дружины Игоря; в том, как он передает плач русских женщин по убитым воинам.
В том, как чувствуется автором ощущение Родины как огромного единого пространства в период княжеских междоусобиц и войн – это призыв к объединению и прекращению раздоров.
И спустя века произведение не теряет своей актуальности. Все также находят отголоски в сердце и любование Русью, и боль от раздоров и многочисленных, бессмысленных войн, и призывы к объединению, и гордость русскими воинами. И именно из «Слова…» мы черпаем свои духовные силы.
К источнику духовной силы русского народа обращаются и в других странах: «Слово о полку Игореве» переведено на немецкий, иврит, хинди, татарский, вьетнамский, японский, монгольский и многие другие языки.
Чем же вызван подобный интерес? Полагаю, что восемь веков назад неизвестный нам автор отразил актуальные для всех времен и народов темы: гордость своей Родиной, преданность корням, единение, народная культура, мирное существование и взаимопонимание.
Узнать любовь с закрытыми глазами.
На современной набережной Ялты увековечены в бронзе герои повести Антона Павловича Чехова «Дама с собачкой».
Может это и другой металл, экспертизы не было проведено, но один факт остается неоспоримым: со временем статуя Горина потемнела, а рукав, подол и даже собачка Анны Сергеевны приобретают золотой блеск от множества прислонений и обниманий.
Жизнь в курортном городке неспешна, поэтому наблюдать за многочисленными желающими запечатлеться под ручку с Анной Сергеевной или припасть к ее подолу занятие весьма интересное.
Статуя Горина таким повышенным интересом не пользуется. Наверное, еще со школы помниться: плохо он поступил с Аней, с этой неприрученной серой птицей.
Кстати, почему писатель к молодой женщине обращается по имени- отчеству, уважительно и почтительно?
Разве может подарить любовь человек, который за всю жизнь не разу не то, что не любил, даже не испытывал уважение к женщине? Так, кочевал из постели в постель, между делом женился, стал отцом и дальше продолжил свое путешествие по ложам. Но разве это демонстрация нелюбви к женщине? Я полагаю, Горин, прежде всего не уважает себя как личность.
Бывшая гимназистка помогла ему увидеть, насколько мир разнообразен и интересен, что в нем присутствует не только потребительский интерес. Близость Анны Сергеевны и Горина, на мой взгляд, больше духовная.
Девочка, которая и мир то не видела, попав сразу из-за гимназического забора за ограду супружеского дома и пожилой человек со слепой душой встретились, чтобы помочь друг другу прозреть эмоционально.
По-моему, Чехов не разрешает своим героям физическую близость. Ведь, по сути, это- любовь отца и дочери.
Сначала Антон Павлович говорит нам об этом через эмоции Анны Сергеевны в Ялте, чуть позже вкладывает эту мысль и в размышления Горина в Москве, когда тот провожает свою дочь в гимназию. Слабый и безынициативный мужчина, Анна намного сильнее его и нравственнее.
Я думаю, что дальше вопроса «Как?» последовали четкие и продуманные действия. Это точка не только в повести, но и в отношениях героев. Они оказались в тупике, из которого нет выхода.
Наверняка каждый из нас проживал подобный опыт, кто-то больнее, кто -то легче. Это те эмоции, которые освобождают, очищая и освобождая сердце и душу.
«После бала» Л.Н.Толстого и современный мир.
Молодость! Как тебе свойственно легкие и мимолетные увлечения и к балам влечение! Как страстно ты восхищаешься и быстро разочаровываешься!
Вы наверняка обратили внимание, что все герои Льва Николаевича в юности прекрасны, безмятежны и энергичны. Но проходит время и… На смену красоте и безмятежности приходит логическое рассуждение и анализ событий. Как это случилось с героем повести «После бала» Иваном Васильевичем.
Он так нежно влюбился в Вареньку, так восхищался ее отцом Петром Владиславовичем, что после бала в подобном экзальтированном состоянии пошел бродить по городу. Как говориться, влюбленных боги оберегают. Нам неизвестно, куда бы герой пришел в подобном состоянии, но ноги привели его к дому любимой. И он становится невольным свидетелем сцены: солдата- дезертира прогоняли сквозь строй.
Но не окровавленная спина наказанного больше отрезвила молодого Ивана Васильевича, а то, что Петр Владиславович с ним не поздоровался, и, какой ужас, даже сделал вид, что незнаком с молодым человеком. И подобная неучтивость отца кардинально изменило судьбу дочери – обо всех достоинствах юной Вареньки моментально забыто, любовь испарилась из юного сердца.
Но Толстой здесь что-то недоговаривает: неужели наш герой не знал, что отец его возлюбленной – военный, и служба для него превыше всего. Присутствуя при наказании, полковник выполнял свой воинский долг, а не гулял по главной улице с оркестром. Собственно говоря, поэтому и не поздоровался, да и вряд ли заметил праздно шатающегося юношу.
Современное общество также прекрасно знакомо с подобной ситуацией. Во многих организациях для сплочения командного духа проводятся корпоративные мероприятия. Века прошли, а публика все та же. Те же три группы: танцующих, едящих, наблюдающих. Как заходят наутро в офис танцующие вчера? Мелкими перебежками вдоль стены, стараясь не попадаться на глаза тем, кто вчера пристально наблюдал за весельем.