Читать книгу Каприза для дракона (Лана Одарий) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Каприза для дракона
Каприза для дракона
Оценить:

4

Полная версия:

Каприза для дракона

– Артур, что произошло? Откуда такие странные идеи в твоей голове?

Артур сделал небольшую паузу. Он не считал необходимым посвящать мать в свои планы. Собравшись с мыслями, он медленно, взвешивая каждое слово, продолжил:

– Я сделал Мелене предложение… Она мне отказала… Хочет замуж за Дрейка.

Альмира удивлённо и недовольно посмотрела на сына:

– Дорогой, не слишком ли ты торопишься с женитьбой?

– Мне скоро стукнет тридцать.

– Только через два года. Тридцать – это не пятьдесят. Я считаю, что Мелена глуповата и недостаточно красива для моего сына. Я бы хотела видеть рядом с тобой утончённую эльфийку, и то не в ближайшем будущем. В твоём возрасте мужчины должны услаждать себя обществом красивых и стройных любовниц, и желательно не одной, а не тосковать в однообразной семейной жизни с вечно ноющей брюхатой женой.

– Мама, я не согласен с тобой. Мисс Мелена – неплохая партия.

– У неё отвратительные веснушки, нет талии и крошечная грудь. Все знают, что она себе в бюстье подкладывает поролон.

– Безусловно, у неё есть свои недостатки. Но она может дать хорошее здоровое потомство.

– Ты слишком хорошо воспитан, чтобы ежедневно терпеть рядом с собой драконицу. Да и детьми, на мой взгляд, тебе ещё рано обзаводиться, – герцогиня ненадолго задумалась и, сменив гнев на милость, продолжила: – Хотя, если эту чужестранку приодеть… научить хорошим манерам… она будет выглядеть вполне пристойно. Может, твоя идея не так уж и плоха. Развлекайся!

***

Вот и утро! Второе утро в неизвестном, чужом для Элеоноры мире. Солнечный луч, словно золотой котенок, играл на подоконнике. И, как по волшебству, как и вчера, из стены возник завтрак – те же сочные фрукты, нежное яйцо и парное, ароматное молоко.

После трапезы в палату вошла герцогиня, главная целительница клиники, всё в том же строгом медицинском костюме. Но сегодня в её взгляде читалось благосклонное расположение к Эле.

– Доброе утро, Элеонора! Сегодня я разрешила выписать вас из клиники. Вы абсолютно здоровы.

– Огромное спасибо за помощь. Но мне совершенно нечем заплатить за лечение.

– Даже и не думайте об этом. Только я очень прошу вас, не покидайте клинику, пока не поговорите с моим сыном.

"Кошмар! Ещё раз встретиться с этим высокомерным красавцем. Но он же обещал вернуть меня домой. Значит, встречи не избежать",– подумала Эля с лёгкой досадой.

– Хорошо, я обещаю дождаться герцога.

– Прекрасно! Артур будет здесь примерно через час. Он выбирает вам одежду.

И герцогиня, как и вчера, стремительно покинула палату.

"Что за одежду выбирает герцог? Чем его мои джинсы не устраивают? Ему больше заняться нечем?"– недоумевала Эля.

Действительно, не прошло и часа, как появился герцог. И явился он, к изумлению Эли, весьма экстравагантным способом. Сначала на стене проступил глаз, затем стена задрожала, и в её центре закрутилось, словно миниатюрный торнадо, светящееся колесо. Из этого вихря на пол с грохотом посыпались разноцветные коробки. И лишь потом взору Элеоноры предстал герцог собственной персоной. На этот раз он был облачён в строгую тёмно-серую рубашку. От столь фееричного появления Эля потеряла дар речи. Она, как завороженная, стояла посреди палаты, широко распахнув глаза от изумления.

– Доброе утро, Элеонора! – поздоровался герцог и замолчал, ожидая ответа. Эля тоже молчала. – Что с вами? В вашем мире не принято отвечать на приветствие? Или это пробел воспитания?

Хамство герцога вернуло Элю к действительности. Она грациозно присела в реверансе, с показной скромностью опустив взгляд, и язвительно промолвила:

– Доброе утро, Ваше Сиятельство! В нашем мире не принято появляться из стен. Я искренне поражена столь экстравагантным способом доставки вашего аристократического тела к моей плебейской персоне.

"Ну что, получил удар по своей спеси?"– с ехидной усмешкой подумала Эля.

– Несмотря на вашу дерзость и дурное воспитание, вы должны понимать: только я могу вернуть вас домой. Итак, мои условия. Вы переезжаете в мой дом. К вашим услугам будут изысканные платья, драгоценности, личная прислуга. В обществе вы должны усердно изображать хорошо воспитанную леди. Смотреть на меня влюблённым, немного глуповатым взглядом.

– И для чего все эти сложности, трата финансов? Можно полюбопытствовать?

– Я намерен жениться.

– Неужели на мне? – Элеонора не смогла скрыть удивления. – Нижайше прошу прощения, но я не могу исполнить ваше желание, ибо у меня есть жених.

– Удивительно, как у столь невоспитанной девицы может быть жених! Элеонора, я не собираюсь жениться на безродной плебейке. У меня уже есть достойная кандидатура: образованная, воспитанная, из знатного рода драконица Мелена.

При имени драконицы Эля прыснула от смеха.

– Я сказал что-то смешное? – зло бросил герцог.

– Что вы, милорд, мне чрезвычайно понравилось имя вашей избранницы. От него веет… как бы сказать благосклонней для ваших аристократических ушей… романтикой, – Эля старалась сохранять серьёзное выражение лица. Немного растерянный вид герцога смешил ещё сильнее.

– Так вот… Я всего лишь хочу, чтобы Мелена приревновала меня к вам и оставила свою нелепую идею о замужестве с Дрейком.

– И если я выполню ваше условие, вы вернёте меня в мой мир?

– Да!

– Где гарантии?

– Слова герцога Оленбергского вполне достаточно, – с уверенностью произнёс Артур. Его тон не предусматривал отказа. – В коробках – ваша новая одежда. Я подожду за дверью, пока вы переоденетесь.

– Я ещё не дала своего согласия!

– А у вас есть другой способ вернуться к своему жениху? Или вы уже присмотрели себе здесь маленького харизматичного гнома? Может, вам есть куда пойти после выписки?

– А если у меня не получится, и ваша пассия не бросится в ваши объятия?

– Зажарю и съем, – грубо ответил Артур и, громко хлопнув дверью, вышел из палаты.

– Горчички добавить не забудьте! – крикнула ему вслед Элеонора.

"Действительно, другого пути домой нет. И жить мне тоже негде. Придётся соглашаться. Зато теперь у меня есть так называемый женишок – аристократ с холерическим темпераментом, питающийся исключительно жареными девушками. Что же он мне там накупил?" – Эля с любопытством принялась изучать содержимое коробок.

***

– Кажется, с размером и цветом я угадал, – казалось, абсолютно без эмоций произнёс Артур. Он окинул Элеонору долгим оценивающим взглядом, от макушки до кончиков пальцев.

Платье сидело на ней безупречно. Длинное, ниспадающее почти до пола, оно деликатно обрисовывало изящную талию. Небесно-голубой шёлк, казалось, струился, словно вода, подчёркивая нежность кожи. Оттенок ткани словно был создан, чтобы вторить глубине её голубых глаз.

Медальон она торопливо спрятала в карман платья.

"Интересно, позволит ли их светлость взять с собой мои вещи?" – промелькнула тревожная мысль.

В дополнение к платью герцог приобрёл белые туфельки на небольшом, удобном каблучке, изящную сумочку и лёгкую накидку.

"Видимо, в интересах герцога, чтобы я не окоченела раньше времени", – усмехнулась Эля, стараясь скрыть улыбку от его проницательного взгляда.

– Почему вы не надели чулки? – прозвучал раздражённый вопрос герцога, когда он заметил её босые ноги в туфлях.

– Я не ношу чулки. У нас носят колготки. Знаете, это такие тонкие штуки… – не без доли иронии начала объяснять Эля, но герцог перебил её.

– Вы издеваетесь? Как я представлю вас слугам? Как поломойку? Немедленно наденьте чулки!

Герцог деликатно скрылся за дверью, а Эля, смирившись, натянула чулки.

– Как вы предпочитаете добраться до моего дома? Порталом или в карете? – вернувшись, предложил он.

– Почему вы не предлагаете полететь на вас? Вы же дракон?

– У вас определённо проблемы со слухом: порталом или в карете? Каково будет ваше решение?

– Порталом.

Герцог на мгновение замер, устремив взгляд в одну точку, его губы беззвучно шептали слова заклинания. Внезапно он резко выбросил вперёд руку. В воздухе вспыхнул мерцающий, вращающийся круг, который начал расти, расширяясь, пока не достиг внушительных размеров. Зрелище завораживало. Когда портал стал достаточно большим, Артур едва заметным кивком подозвал Элю. Она подхватила коробку с вещами и сделала шаг вперёд. Неожиданно он крепко обхватил её за талию, прижав к себе. Эля почувствовала его горячее дыхание на своей коже, а запах его парфюма словно околдовал её. Сердце бешено заколотилось.

"Эля! Стоп! Возьми себя в руки! Что он себе позволяет?!" – от волнения она закрыла глаза.

Вместе они шагнули в портал.

Меньше минуты – и они оказались в просторной комнате дома герцога. У стены стоял диван, обитый зелёным бархатом. В центре комнаты возвышался массивный письменный стол, рядом с ним – великолепное кресло. Но больше всего внимания привлекали бесчисленные шкафы, полные книг.

Герцог выпустил Элю из объятий.

– Вы не слишком вошли в роль моего жениха? – с ехидством поинтересовалась она.

– Нет, – совершенно серьёзно ответил Артур. – Вы впервые проходите через портал. Я лишь немного помог вам сохранить равновесие. Но учитывая, что вам предстоит изображать мою девушку, привыкайте к моим прикосновениям.

– Надеюсь, спать с вами мне не придётся? – вспылила Эля.

– Не переживайте, вы не в моём вкусе!

По его тону Эля поняла, что герцог начинает злиться. Она поспешила сменить тему.

– Что это за комната? Столько книг!

– Это библиотека моего дома. Амалия проводит вас в ваши апартаменты.

"Ничего себе, у меня будут собственные апартаменты! Интересно, какие они? Больше нашей с тётей Аллой двушки или нет?" – настроение Эли мгновенно улучшилось. Она даже выдохнула тихое "Вау", но герцог бросил на неё такой презрительный взгляд, что Эля тут же прикрыла рот и постаралась придать лицу серьёзное выражение.

***

Миленькая гномичка в строгом сером платье и белоснежном переднике прошествовала с Элеонорой лабиринтом коридоров, переходов, величественных залов и витиеватых лестниц. Наконец, они достигли "апартаментов", как величал их герцог, – двух уютных гостевых комнат, расположенных на последнем этаже.

"Отлично, подальше от герцога!"– мысленно ликовала Эля.

Одна комната служила гостиной, вторая – спальней с огромной кроватью, словно сошедшей со страниц сказок о принцессах. Из спальни можно было попасть в ванную комнату, туалет и гардеробную. Именно в эту гардеробную Эля и запрятала коробку с ненавистными герцогу джинсами.

– Располагайтесь. Ужин в 19:00 в малой столовой, – с безупречной вежливостью проинформировала гномичка и бесшумно исчезла.

"Интересно, где искать эту малую столовую? – размышляла Эля, оглядывая спальню. – Если есть малая, то, вполне логично, должна быть и большая. Так… а что там за окном? Ну конечно! Что же ещё может быть! Идеальный, ухоженный сад с подстриженными кустарниками и фонтаном! Могла бы и сразу догадаться! Хоть бы избранница герцога поскорее меня приревновала. Домой… как же хочется домой… Порталы герцог умеет строить, сегодня я в этом убедилась. Если Анжела мне наврала про беременность, выцарапаю ей глаза. Пережить такой стресс по её вине!"

Во второй половине дня, ближе к вечеру, в дверь постучали.

"Кто бы это мог быть? Наверное, слуги",– подумала Эля.

– Войдите! Открыто! – крикнула она.

Но вместо ожидаемой гномички на пороге возник герцог. Вот уж его точно Элеонора не ожидала увидеть до ужина. И снова поймала себя на мысли, что внешность герцога весьма привлекательная.

– Вам пришлись по душе апартаменты? – достаточно сдержанно поинтересовался он.

"Надо же, какая любезность!" – отметила Эля.

– Спасибо, милорд, здесь очень уютно! А какой восхитительный вид открывается из окна на ваш изумительный по красоте сад! Ему для полной гармонии не хватает разве что павлинов.

– Искренне рад, что вам всё понравилось. Но я здесь не для того, чтобы обмениваться любезностями.

Артур опустился на небольшой диванчик у окна и закинул ногу на ногу. Элеонора поняла, что разговор предстоит долгий и, учитывая уже имеющийся опыт общения с герцогом, вероятно, малоприятный.

– А тогда для чего же, милостивый сударь? Извольте полюбопытствовать? – её забавляло, что герцог не улавливает её ехидства.

– Нам необходимо придумать вам легенду, – на лице Артура не было даже намёка на улыбку.

– Что мы там должны придумать? Это как в шпионском детективе?

– Мисс Элеонора, я не знаю, что такое "шпионский детектив". Но вам предстоит появляться со мной в обществе, согласно условиям нашего договора. Не могу же я сказать, что нашёл вас на траве… в этих… как вы называете эту отвратительную одежду… в рваных до неприличия джинсах. Приличные девушки не валяются в горах.

– И какие у вас идеи?

– Вы будете нашей гостьей. Дочерью давней эльфийской подруги моей матери.

– Простите, что перебиваю, ваше сиятельство, то есть я – эльф?

– Да, вы – эльф. Что вас не устраивает? Для тролля вы слишком изящна и миниатюрна. Для гномички у вас слишком высокий рост. Да и драконы на гномичках не женятся. Тем более, вы достаточно привлекательны как эльфийская девушка.

– А почему драконы не женятся на гномичках? Аристократам престиж не позволяет? – съязвила Эля, но, казалось, Артур снова не понял её сарказма.

– Это известно каждому школьнику. Расскажу в двух словах: разная физиология и отличающийся хромосомный набор. Герцогиня, если пожелаете, прочтёт вам длинную и утомительную лекцию на эту тему. Гномичка не может забеременеть от дракона. А если вдруг такое случается, ей не хватает гормонов, чтобы выносить плод. Беременность может закончиться смертью. Поэтому браки между гномичками и драконами запрещены законом.

– А что мне делать с моими ушами? Они совсем не похожи на эльфийские.

– А какими, по-вашему, должны быть эльфийские уши?

– Удлинёнными.

– Откуда у вас такие устаревшие представления об эльфах? Моя мать – эльфийка, следовательно, во мне тоже течёт эльфийская кровь. Разве у нас с ней длинные уши? Уже несколько веков эльфы рождаются с обычными ушами.

– Ну, если так, то ладно. Эльфом, так эльфом… Это лучше, чем Бабой Ягой на новогоднем утреннике.

– Ещё мне не нравится ваше имя… слишком длинное… в Элленкроуне таких имён нет.

– И как же мы меня назовём? Какое имя будет достойно благородной эльфийской девушки?

– Элен! Я буду называть вас мисс Элен.

– Это уже перебор, оно не имеет никакого отношения к моему, – возмутилась Эля.

– Мои решения не обсуждаются! – отрезал герцог.

– Хорошо – хорошо! Держите нервы под контролем. Я согласна быть даже Фёклой, если это как-то ускорит моё возвращение домой.

– Вы всегда дерзите? Не забывайте, вы на работе. Здесь я решаю, что и как вы будете делать. От меня зависит ваше возвращение.

– Прекрасное имя! Звучит практически как родное. Буду Элен из Элленкроуна, если вашему сиятельству так нравится! И легко запоминается, – снова съязвила Эля: "Что ж, другого выхода нет, придётся подчиниться этому самодуру".

– В Элленкроуне приличные девушки не щеголяют обнажёнными ногами. Не забывайте о чулках.

– Как прикажите, о наимудрейший босс!

– Ещё одна просьба. Постарайтесь не задавать никаких вопросов о нашем мире гномичкам. Боюсь, вы можете их… обескуражить. Если вам что-то покажется непонятным, любопытным, обсудите это со мной или, в крайнем случае, с герцогиней. За ужином не изображайте вселенское изумление при виде еды. Понимаю, местные яства могут разительно отличаться от привычных вам, просто наблюдайте за мной и герцогиней и повторяйте.

– Слушаюсь и повинуюсь, мой господин! – "Мда… Когда раздавали чувство юмора, он явно пропустил свою очередь",– мысленно усмехнулась Эля.

– Хватит ёрничать! Я не такой идиот, как вы себе вообразили! – герцог уже говорил на повышенных тонах.

– Извините, у меня нет опыта общения с герцогами, – так же в тон ответила Эля.

Артур пронзил её взглядом. От этого взгляда по коже Элеоноры побежали мурашки. Она почувствовала, как её лицо покрывается красными пятнами, в глазах на миг потемнело, мозг словно пронзило острой иглой. Возникло странное ощущение, как будто герцог видит её насквозь, читает её мысли. Немного помолчав, герцог продолжил уже более спокойно:

– И последнее… Кто такие павлины?

– Павлин… это птица неземной красоты! Их оперение переливается всеми оттенками изумруда или ослепляет своей белизной. А когда павлин распускает свой хвост, как веер, невозможно отвести взгляд от этого великолепия!

– Мисс Элен, а как поют эти птицы?

– Восхитительно! Завораживающие звуки! Можно часами слушать и наслаждаться!

Эля продолжала посмеиваться над герцогом.

Артур поднялся с дивана. На его лице читалось замешательство, даже некоторая растерянность.

"Неужели так впечатлился моим рассказом о достоинствах павлина? – сделала вывод Элеонора. – Помечтай! Включи фантазию! Всё равно никогда не увидишь эту дивную птицу, тем более не услышишь её пения".

– Кажется, мы всё обсудили, – произнёс герцог, заметно смягчившись и бросив на Элю какой-то странный взгляд. – Пора ужинать. Я провожу вас в столовую.

В тишине, нарушаемой лишь эхом их шагов, они продвигались по анфиладе залов герцогского дома. Элеонора украдкой бросала взгляды на своего "работодателя". Герцог казался растерянным, словно очнулся от долгого сна. На его красивом лице трепетала тень замешательства, как будто он внезапно осознал нечто важное, ускользавшее прежде, и теперь не знал, как совладать с этим открытием.

Едва переступив порог небольшой столовой, Элеонора была очарована её утончённой простотой. Залитое мягким светом пространство, выдержанное в пастельных, почти невесомых тонах, казалось сотканным из лунного серебра. Огромное панорамное окно разворачивало перед глазами живую картину сада, где тени играли в прятки с лучами заходящего солнца. В центре комнаты возвышался круглый стол, накрытый безупречно белой скатертью. На ней сверкали столовые приборы, а диковинные фрукты источали тонкий, дразнящий аромат. Три мягких стула, обтянутых дорогой тканью цвета топлёного молока, приглашали к трапезе. На одном из них, в ожидании Элеоноры и сына, восседала герцогиня. Её лицо, словно выточенное из слоновой кости, хранило невозмутимое спокойствие. Лёгким кивком она приветствовала вошедших. Элеонора уже было потянулась к стулу, но Артур, словно читая её мысли, опередил. "Мисс Элен, здесь есть слуги, позвольте мне позаботиться о вас. Следуйте правилам этикета", – прошептал он, галантно отодвигая для неё стул. Безмолвно подчинившись, Элеонора приняла его помощь, прежде чем он сам занял место за столом.

Мгновенно, словно тени, забегали маленькие слуги, подавая одно за другим изысканные блюда. Порции были невелики, достаточны лишь для утоления голода, но подача… каждое блюдо – произведение искусства. Тончайшие ломтики, изящные узоры из свежей зелени… Элеонора никогда не бывала в роскошных ресторанах, но представляла себе, что именно так и должна выглядеть высокая кухня.

Ужин проходил в тишине, которую нарушал лишь тихий звон серебряных приборов. Элеонора старалась подражать движениям хозяев, и, к её удивлению, это оказалось не так уж и сложно: салфетка на коленях, нож в правой руке, вилка в левой. Всё как в её прежней жизни. Казалось, герцоги остались удовлетворены её манерами.

В завершение ужина герцогиня обратилась к слугам: "Принесите травяной отвар в мой кабинет. Мы с герцогом и мисс Элен продолжим нашу беседу там. Прошу нас не беспокоить. Если что-то понадобится, я позову".

И вот они в кабинете герцогини Альмиры Оленбергской. На массивном столе из красного дерева, словно алхимический сосуд, возвышался заварочный фарфоровый чайник, источая колдовской аромат трав, где переплетались мелисса, мята и неуловимые, дразнящие нотки чего-то ещё. Герцогиня, с грацией королевы, разлила благоухающую жидкость по чашкам. Одну протянула Эле, а Артур взял свою сам. Альмира удобно устроилась в кресле, словно на троне, наблюдая за расположившимися на диване Артуром и Элей.

– Ну вот, теперь мы можем спокойно побеседовать, без лишних ушей, – начала Альмира, обводя взглядом собеседников. – Как вам наш мир, Элеонора?

– Мама, мы договорились обращаться к нашей гостье мисс Элен, – вмешался Артур.

– Что ж, мисс Элен, – с лёгкой иронией повторила герцогиня, – как вам наш мир?

– Всё здесь для меня в новинку… так необычно и непривычно… Впрочем, я ещё не успела толком ничего увидеть, чтобы делать какие-то выводы, – сдержанно ответила Эля.

– Вам вернули все ваши вещи? Сестра Джилла говорила о каком-то старинном украшении. Его вам вернули? Вы знаете, гномы неравнодушны к блеску золота.

– Да, всё в целости и сохранности. И к счастью, оно не золотое.

– Завтра кому-то из нас нужно будет отправиться с мисс Элен за покупками. Одного платья ей явно недостаточно. Я бы не хотел отпускать её одну с гномичкой. Мисс Элен совершенно не знает местной моды и может наделать глупостей, – добавил Артур, неспешно отпивая из чашки.

– Отлично, дорогой, завтра ты и займешься этим приятным делом, – отрезала герцогиня тоном, не терпящим возражений. – Кстати, выбор платья просто безупречен! Артур, у тебя удивительное чувство стиля. Ткань подобрана точно в тон глаз нашей гостьи. Мисс Элен, у вас потрясающие глаза! Ими можно свести с ума не одного дракона. Это сокровище досталось вам от матери или от отца?

– От матери. У отца была гетерохромия: один глаз чёрный, другой – карий.

– Странно… Гетерохромия – весьма редкое явление, – удивилась Альмира. – Я встречала подобное лишь однажды… Артур, я говорю о Радимире, лучшем друге твоего покойного отца. Он был, пожалуй, самым сильным магом в истории Элленкроуна. В кабинете моего сына висит их совместный портрет. Если вам интересно, Артур вам покажет.

Пришёл черёд удивиться Эле. Гетерохромия… Радимир… Слишком много совпадений.

– Я бы посмотрела с огромным удовольствием. Прямо сейчас, если можно, – Эля изо всех сил старалась скрыть охватившее её волнение.

***

Едва дождавшись окончания церемонии распития травяного отвара, Элеонора, с трудом скрывая дрожь волнения, вошла в кабинет герцога Оленбергского. Взгляд её тут же приковала массивная картина над камином, изображавшая двух мужчин в полный рост. Всё остальное в комнате померкло, словно декорации ненужного спектакля. Сердце учащённо забилось, возникла неприятная пульсация в висках, ноги словно наполнились ватой, голова закружилась. Ошибки быть не могло – на полотне, рядом со старшим герцогом Оленбергским, застыл её отец. В отличие от выцветших фотографий из семейного альбома, он выглядел на удивление бодрым и полным жизни. Правда, в таком обличье она никогда его не видела: длинные, цвета воронова крыла волосы ниспадали ниже плеч, на указательном пальце поблескивало массивное кольцо с огромным чёрным камнем, а кожа отличалась поразительной, почти алебастровой белизной. Скорее рок-исполнитель или неформал, нежели примерный семьянин. На груди красовался тот самый медальон, перешедший к Элеоноре по наследству. Только камень в его центре был не прозрачным, а кроваво-красным.

– Мисс Элен, вам нехорошо?

Герцог успел подхватить теряющую сознание Элю, уложил её на диван и распахнул окно.

Поток свежего воздуха помог девушке очнуться и немного собраться с мыслями.

– Вам уже лучше? Вы чуть не упали в обморок! Я попрошу мать провести вам обследование ещё раз, – в голосе герцога звучала неподдельная тревога.

– Не нужно никаких обследований! – запротестовала Эля. – У людей такое часто бывает.

– Часто бывает? – удивлённо переспросил герцог.

– Да… Часто… Ноги подкашиваются… голова кружится… и всё такое… – импровизировала на ходу Эля.

– И какова же причина?

– Это… так называемая… постпрондиальная гипотония, – Эля вовремя вспомнила лекцию об атеросклерозе у пожилых из курса госпитальной терапии и, пытаясь придать своим словам максимальную убедительность, продолжила: – Ну… Понимаете… Когда человек страдает атеросклерозом мезентериальных артерий и он немного переест, то происходит перераспределение кровотока и может снизиться артериальное давление.

– Я понял. Вам нельзя много есть.

– Лучше расскажите мне о вашем отце и его друге.

– Отца я почти не помню. Он погиб во время войны с демонами четверть века назад. Мне было три года. Альмира о нём редко вспоминает. Дядя рассказывал, что отец был храбрым и сильным драконом, сражавшимся до последних сил, как герой. Великий маг Радимир фон Виллентт пытался залечить его раны, но не сумел. Потеря друга сильно повлияла на Радимира. Он винил себя в том, что мать осталась одна с маленьким ребёнком на руках. Он даже был готов взять Альмиру в жёны, чтобы скрасить её одиночество. Но мать отказала. Радимир уединился в своём замке. А потом Радимир фон Виллентт бесследно исчез, и никто по сей день не знает, что с ним произошло и где он. Вместе с Великим магом исчез и его замок в горах, словно его никогда и не существовало. Я нашёл вас у подножия горы, где когда-то возвышался замок Радимира.

bannerbanner