Читать книгу Большая игра. Том третий. За любовь ( Лами Данибур) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Большая игра. Том третий. За любовь
Большая игра. Том третий. За любовь
Оценить:
Большая игра. Том третий. За любовь

5

Полная версия:

Большая игра. Том третий. За любовь

– А зачем от нас лечиться? Мы неизлечимо в твоём ДНК. Пустое это, синичка, пустое.

Эра почувствовала, что прошло уже тридцать минут, значит, Велес ждёт, где договаривались. Она подпрыгнула на месте, закрыв глаза, и оказалась на пятачке седьмого этажа.

Вела не было. Эра зачем-то стала пересчитывать лестницы, запоминая те, где сегодня побывала, как вдруг Велес обхватил её живот, появившись со спины и мгновенно оба полетели вниз чёрной дыры, кружась, как в танце, и упали на невидимую натянутую защитную сетку.

– Это что ещё за представление? Как в цирке прям.

– Прости! Первое, что пришло в голову!

– Да уж, бардачок у тебя в голове, а я думала, ты скучный, как Мазурка. Вы ж пара.

– Кто сказал?

– Сама вижу.

– Не туда смотришь! Больше нам не по пути!

– Откуда знаешь?

– Знаки!

– А что вас связывало?

– Кусочек совместной дорожки. Мы его прошли.

– Сожалеешь?

– Если только слегка. Хотя, вру! Рад. Тяжеловато с Лисичкой. Моё кривое зеркало.

Глава 13

Явь, правь, навь

Эра пальцами ощупывала невидимую сетку, натянутую над тёмной бездной, пытаясь собрать картинку в воображении.

– Что выяснил?

– Разное. Позже расскажу. Есть ещё одно место, куда надо сегодня попасть.

– На седьмом?

– Если бы! Готовься к нулевому! Нас ждёт хранилище.

– Ты уверен?

– Ты не уверена?

– С тобой? Да без вопросов!

– Тогда прыгаем! Вверху море! Надо подняться на поверхность!

Велес разжал объятия, но схватил Эру за правую руку. Они раскачали невидимую сетку и через несколько прыжков вверх, вниз, вверх вошли в воду и стали изо всех сил пытаться выплыть.

Подниматься пришлось долго. Эра чувствовала, как ей не хватает воздуха. Сколько бы она себя не убеждала, что это всего лишь сон, и дышать совсем не обязательно, легче от этих мыслей не становилось. Как раз наоборот! Тело требовало сделать вдох, и Эра с Велесом тащили друг друга вверх изо всех сил.

Наконец макушка коснулась поверхности, ещё рывок, и Эра, как рыба, открыла рот и жадно вдохнула.

Только после того, как она насладилась мнимым кислородом, стала оглядываться, чтобы сориентироваться, где оказалась.

Море, а вверху что-то похожее на небо, подсвечивало пространство вокруг. Каменные стены со сводчатыми проёмами выступали из воды метров на пять в высоту.

– Где это мы?

– В хранилище.

– Странно. Не пойму, как выйти на берег?

– Подожди, ещё доплыть нужно. Вон в тот самый крупный свод. А там на месте разберёмся.

И они поплыли к высокой арке. Потом через неё вышли на узкую водную тропу, с двух сторон окружённую облачными колонными.

Эре показалось, что теперь они не в море, а в тихом озере со стоячей водой. Какие-то водоросли то и дело цеплялись за ноги. Ощущения те ещё! Но присутствие Велеса не позволяло девушке сливать внимание на всякую ерунду, и она, пока плыли по тропинке, закидывала Вела вопросами:

– Что мы ищем здесь?

– Книгу светимости.

– Какую?

– Каждый свою!

– А как узнать, что она моя?

– Ты почувствуешь! Она отзовётся, даст тебе знак.

– И что тогда?

– Хватай, открой, прижми к груди!

– Зачем?

– Поймёшь сама. Этот твой дружок на минус седьмом во втором отсеке устроил месиво.

– Какой дружок?

– Спящий садо-мазохист.

– Ты его видел?

– Видел, как он швырял тентаклями, а потом в одного дядю кинул копьё разрушения, которое прошло насквозь и вышло через зад. Кругом море крови. Эпично, аж руки чесались. Но не стал вмешиваться. У каждого своя дорога.

– Узнаю знакомый почерк. А как ты с ним познакомился?

– Да в реале. Хлюпик такой по жизни. Ни о чём. Обиженный и неуверенный чел. Ни семьи, ни желаний, ничего. Бредит только ОСами. Спящий на всю голову!

– Не знаю, мне с ним весело!

– Это не тебе весело, а твоему внутреннему крокодилу.

– Откуда ты знаешь? – рассмеялась Эра. – Ой, забыла, всё ж тебе известно, трёхглазый лис!

– Веселись! Главное, спиной не поворачивайся.

– Учту! Слышала, он предпочитает девственниц?

– И давно тебя этот вопрос интересует? Рано ещё такие темы обсуждать!

– Просто хочу понять, почему?

– А что тут понимать? Всё ж просто, как день! Девственнице не с чем сравнить, значит, девушка толком не станет оценивать – это, во-первых! А во-вторых, ещё раз повторяю – он садист!

– Ладно, сменим тему, всё поняла!

– Я знаю, поэтому и говорю тебе ещё раз: держись подальше от больных на голову!

– Вел, он там сильно, да, наследил?

– Да говорю ж тебе, чем слушаешь? Разворотил и распотрошил, придурок! Мне пришлось приложить нехилые усилия, чтобы не ввязаться в эту мясорубку. Прямо синдром спасателя накрыл, – рассмеялся Велес.

– Видишь, ты справился! Хороший учитель осьминог, правда ж?

– Да, триггерит не по-детски!

Внезапно появившийся туман над водой быстро сгущался. И Эра, и Велес потерялись из виду.

– Вел! Вел, ты где?

– Эра!

Они пытались найти друг друга. Но никто не слышал ничего, кроме полной оглушительной тишины.

Пробираясь сквозь туман, девушка заметила, что вода убывает. И вот она нащупала ногами илистое дно. Ноги засасывало, но Эра с силой отталкивалась и рвалась к невидимому берегу, прислушиваясь всем телом и пытаясь уловить, хоть какой-нибудь звук, будь то всплеск воды или дыхание ветра. Скоро ноги перестали чувствовать ил, и опять пришлось плыть в полном непроглядном тумане. А потом она просто легла на спину и, расслабив все мышцы, зависла. Тишина поглотила её.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Анекдот

2

1. Болото или сырое место, образуемое не имеющим выхода на поверхность ключом. 2. Пластинка на двери, окружающая отверстие для ключа. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0

3

Amor fati (дословный перевод ― «любовь к судьбе») ― латинская фраза, которую можно перевести как «любовь к судьбе» или «любовь к собственной судьбе» https://ru.wikipedia.org/wiki/Amor_fati

4

Высказывание Оскара Уайльда

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner