Читать книгу Мир в котором есть место для душ (Мэрисон Л.) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Мир в котором есть место для душ
Мир в котором есть место для душПолная версия
Оценить:
Мир в котором есть место для душ

3

Полная версия:

Мир в котором есть место для душ

– Она, как и я, с самого детства принадлежала к низшей расе. Никого не заботили её чувства. Нормальная жизнь. Где же она?

Стук в дверь, прервал мысли Грея, отчего он закрыл тет-радь и убрал подальше.

– Джори! К тебе гости, – она приветливо улыбнулась.

– Изабель, Бенедетта, зайдите внутрь.

В момент, на пороге у Хомерсона появились две милые девушки-близняшки невысокого роста. Волосы цвета розово-го персика были одинаковой длины, что почти достигала поясницы. Белый джемпер и короткая юбка бордового цвета. На запястьях рук, по одному браслету с декором в виде вишенки.

– Привет, Джори! Рады приветствовать тебя, – розовые губы девушек вытянулись в две широкие улыбки.

По началу, Грей не знал как реагировать, но вспомнив милый романтичный голос Альберти, решил попробовать.

– Я рада, что вы зашли навестить меня, девочки. Сидеть дома в одиночестве довольно грустно.

– Конечно, грустно! Не понимаю, как можно целыми днями сидеть дома! Это же скучно, – рассмеялись девушки.

Изабель коснулась плеча Грея:

– Джори, тебе стоит пойти с нами и развеяться. Сегодня вечером на центральной площади будет проходить фестива-ль где собирается полно людей. Будет танцевальная программа, в конце которой, в небо запустят салют. Ты должна пой-ти с нами! Верно, Бетта? – та лишь положительно кивнула.

– Неплохая мысль, почему не пойти? – он открыл гостям дверь и велел подождать на кухне, пока он меняет одежду, на что девушки с радостью согласились.

Когда  прошло больше  5 минут, Грей, стоя перед зерка-лом в сине-зеленой толстовке и старых потертых джинсах, был собой доволен. Он вышел к девочкам и первое, что они сказали было:

– Ты решила сменить стиль? Очень кстати!

К вечеру, ребята подошли к центральной площади, у ворот  входа которой, стояли  несколько женщин, торговав-ших зимними сладостями. Грей решил взять всего понемно-гу, поэтому попросил женщину об этом и уже был готов протянуть деньги, как вдруг она произнесла:

– Мои угощения бесплатные. Угощайся, так. Без денег. Я пришла на этот фестиваль, чтобы сделать приятное людям, а не подзаработать. Не пойми, неправильно, старушку, – она протянула Грею пакет, полностью заполненный леденца-ми, и мило улыбнулась.

Немного помолчав, она добавила:

– Обычно я не работаю  в такое время, но судьба благо-волит мне. Ты так не думаешь?

– Мне хочется в это верить, – только и смог проговори-ть Хомерсон. – Хорошего вечера!

– Тебе тоже, дочка.

К тому времени, на площади уже собралось  немало  лю-дей. Бетта достала свой мобильник, чтобы сделать селфи, так что ближайшие 5 минут, наши девочки позировали для фото-графий.

Когда, наконец, на часах стукнуло 18:00, на сцену вышли две группы: музыканты, танцоры и ведущий. Заиграла музы-ка, и танцоры принялись исполнять свой номер. Зрители с у-поением любовались их зрелищем, а  пара женщин, что стоя-ли у ворот входа на площадь, стали раздавать всем имбирные печенья, в которых, прятались записки с предсказанием.

– Вау, печенья с предсказаниями!!! –  крикнули девуш-ки.

Открыв бумажку, что дала ему женщина, Грей сильно у-дивился, ведь содержание было: «стань лучше, чем ты есть».

– Джори? Отчего так задумалась? Что-то  не так с запис-кой?

– Нет, все хорошо, – улыбаясь ответил парень, пряча записку в карман куртки.

Дом, куда переехал  жить Грей, в 10-летнем  возрасте, со-держал довольно много комнат, чем могла себе представить Джори. Определенно. Их было так много, что юная мисс Альберти едва ли не запутывалась при каждом выходе  из комна-ты. Вот и сейчас, блуждая по длинным коридорам, она пыта-лась отыскать нужную ей комнату, пока в ее голове было что-то вроде: «кажется, я здесь уже была», «упс, по-моему, я снова ошиблась дверью» или «а здесь нет моих вещей».

Усевшись прямо напротив двери за которой открывался вид на большую винтовую лестницу, Джори стала ждать хоть кого-то, кто помог бы ей выбраться  из этого «бесконеч-ного лабиринта». И вот спустя десять минут, помощь приш-ла…

Отодвинув дверь в сторону, внутрь вошла одна из горничных и позвала Джори за собой. Девушка в синем платье и таких же синих перчатках просила поторопиться, оставляя заданные Джори вопросы без ответов.

– Сейчас вы сами все узнаете, – только и говорила она.

Спустившись вниз, Джори помедлила. В нескольких метрах от нее, повернувшись к ней спиной стояла высокая смуг-лая шатенка в красно-алом платье с шубенкой на плечах. Темно-фиолетовые линии на одежде оттеняли недостатки фигуры, делая талию незнакомки более стройной и красивой.


– Грей, мой  дорогой! Не хочешь обнять меня? – обернула-сь она.

Горничная, что привела девушку вниз, подтолкнула лок-тем Джори:

– Иди же, Грей, – шепотом произнесла она. – Миссис Ли ждет.

Девушка вышла в центр зала, и стала медленно подходи-ть к женщине. Наконец, она столкнулась с ней лицом к лицу, и, обняла ее.

– Славно. Ох, Грей, – она поправила прическу, – ско-лько же мы с тобой не виделись? Три месяца?

– Вполне возможно.

– Чудно. Грей, слушая, – протянула миссис Ли, – помоги поднять чемодан с вещами наверх. Я очень устала с дороги…

– Конечно, – и тут же пожалела о сказанных словах.

Чемодан был слишком тяжелым, и поднять его на второй этаж казалось просто непосильной задачей. Но так лишь казалось.

С трудом подняв чемодан на второй этаж, Джори уселась прямо у двери миссис Ли и тяжело вздохнула.

– Уф, какой же он все-таки тяжелый! – она перевела взгляд на дверь миссис Ли, – Интересно, что это за женщи-на и кем она приходится Грею? И почему у них разные фамилии?

После приезда У Бин все горничные собрались на кухне, и до самого вечера что-то готовили там. Конечно, Джори туда не впустили, ведь это должен быть сюрприз, как для У Бин, так и для нее.

Спустя какое-то время, еда была  приготовлена, и перене-сена в зал. У Бин вместе с Джори вошли туда, и сели за огро-мный украшенный, со всех сторон стол. Ощущение праздни-ка воцарило в душе девушки, из-за чего она не могла сдержа-ть улыбку.

– Отчего такая веселость? Так рад моему приезду? – поинтересовалась она.

– Конечно же я рад вашему приезду, миссис Ли, – улыбнулась Джори.

Женщина побледнела.

– Назвал по имени. Не уж то забыл, о том, что когда-то называл меня мамой? Хоть и приемной, – подумала про себя У Бин.

Под конец вечера, каждый направился в свою комнату.

– Милая и приятная женщина, но кем она все же приходится Грею? Глядя на нее, я вспоминаю свою тетю Мэгги.

Она достала совместную фотографию со всей семьей, сделанную в ее день рождения, из под подушки чтобы ещё раз взглянуть на нее.

Слеза скатилась по её щеке и упала прямо на снимок. Грустно, что она сейчас не с ними. Глубоко в душе, Джори надеялась, что когда-нибудь, ей снова доведется увидеть их. Прикрыв глаза, она схватила плюшевого динозаврика, что валялся возле кровати, и попыталась уснуть.


Глава – 5 «Подарок от Хранителя»


Еще несколько минут и три месяца позади. За дверью комнаты Джори собралась вся семья, чтобы поздравить её с праздником. Сложившаяся традиция в семье Альберти, праз-дновала уже 17 день рождения девушки.

Каждый год в этот праздник все близкие родственники поздравляли девушку в определённое время – время её рож-дения  на этот свет. Такая  манера  поздравлений, относилась к каждому члену семьи Альберти, нарушать которую никак нельзя было.

В данный  момент Грей, что сидел  на скамейке у цветоч-ного сада, мастерил в своих руках, традиционную шведскую куклу.

Широкая синяя юбка, поверх которой был надет желтый фартук с декорированным подолом. Белая блузка с круглым воротником. Головным убором послужил узкий колпак бело-го цвета с ярким цветочным принтом. Это был подарок для Джори, которым Хомерсон занимался последние два месяца.

Правда, Грей был не в курсе, что сейчас, с минуты на ми-нуту, в его комнату ворвутся люди в праздничных костюмах, с подарками  и очередными  поздравлениями. Джори, напро-тив, прекрасно помнила об этом событии. Первый для неё день рождения праздновать который будут без ее участия. Все, что она может сейчас – вспоминать произошедшее с улыбкой. Нежданный оклик мужчины, заставил девушку вернуться из прошлого в настоящее.

– Джори, – позвал по имени уже знакомый голос.

Девушка обернулась и заметила фигуру Вивьена, стояще-го у окна лоджии. Лёгкая занавесь, что колыхалась от ветра, в момент, затихла. Она была удивлена его  внезапному появ-лению, и потому не могла сказать ни слова.

– Язык отказался работать, Джори? – улыбнулся он, – могу себе представить какого сейчас Грею.

– Почему вы говорите о нем? – поинтересовалась деву-шка.

– Помнишь какой сегодня день? Грей не знает о нем, и пропадает сейчас в саду. Ты ведь знаешь, что будет, если он тотчас не явиться домой, верно? – напомнил мужчина.

– Не дома? Какого черта он не там? – она взяла в руки мобильник  чтобы  позвонить Хомерсону, но это было беспо-лезно. Связаться с кем-то из другого мира через сотовую связь было невозможно, но девушка по-прежнему продолжа-ла набирать цифры, надеясь на чудо.

– Хочешь связаться с ним – подумай о нем.

– Что? – не поняла девушка. – Подумать? Как же я свяжусь с ним, просто подумав о нем?

– Просто попробуй.

Удобно расположившись в кресле, девушка попыталась вспомнить и собрать по крупицам образ молодого человека. Важно было описать не только внешность, но и характер, что в конечном итоге, получилось. Она крепко зажмурила глаза и, в какой-то момент, снова увидела  перед собой то старин-ное зеркало, а через мгновение и «Грея». На этот раз, его лицо не было суровым, напротив, оно излучало искренность и теплоту.

– Грей? Это ты? – почти шёпотом спросила девушка.

– Надеюсь, есть причина по которой  ты сейчас связыва-ешься со мной, иначе…

– Ты должен быть сейчас в моем доме! С минуты на ми-нуту в комнату войдут родители чтобы поздравить меня. Это давняя традиция моей семьи, нарушить которую, никто не вправе, и я в том числе.

Парень едва понимал девушку. Её слова выражались в достаточно быстрой и громкой форме, что у  него порой закла-дывало уши.

– Домой? Традиция? Что ты несешь?

– Скорее! – не выдержала она. – Ты должен успеть прийти вовремя, Грей. Вперед!

Постепенно, отражение в зеркале вновь стало теряться, но Джори уже не боялась. Возвращение из сна, в такой фор-ме, куда лучше страшного кошмара  наяву. Девушка просну-лась от слов горничной, что старательно будила её ото сна.

– Проснитесь! Мадам Ли желает сейчас вас видеть.

– Мадам Ли? – спросонья поинтересовалась девушка. Кто она?

– Ваша приёмная мама, Грей. Забыть имя женщины, что растила вас с 10 лет. Разве такое  возможно? – она упрекаю-ще взглянула в глаза девушки, и жестом  указала на деревян-ную белую дверь, приказывая идти за ней. Спускаясь по огромной белой лестнице, она увидела  знакомый силуэт женщи-ны, игравшей на фортепиано, внизу дома.

Они подходили все ближе, пока девушка не остановила-сь, чтобы сообщить о ее приходе.

– Мадам? Я привела Грея, он ждёт вас.

Женщина, что некоторое время назад музицировала, пре-кратила играть, после чего, повернулась к горничной. Её ли-цо, казалось по-прежнему, красивым и улыбчивым.

– Миссис Ли? – не поверила своим глазам девушка, но женщина ее не услышала.

Переключим все внимание на горничную, она совсем по-забыла о Грее. Джори же надоело ждать и она решила выйти на свежий воздух и немного прогуляться.

Недалеко от дома Хомерсона располагалась дорога, что вела в центр города, где девушка никогда не была. Все новое и неизведанное притягивало ее. Осмотрев свои карманы, она обнаружила в них немного денег, чего как раз должно было хватить на проезд. Спустя пару минут подошёл нужный ей автобус. Наверно, странно, что в нем не было ни души, коне-чно, кроме водителя. Джори, кинула беглый взгляд на окно. Белоснежные воздушные облака плыли по чистому синему небу, закрывая собой жаркое палящее солнце. В момент, ей захотелось спать, сама не заметив, она аккуратно положила голову на прогретое солнечным светом окно, и уснула.

Празднование дня рождения Джори, изрядно потрепало нервы Грея. Родственников девушки было настолько много, что он едва держал себя в руках. Ещё немного, и  он бы точ-но, заснул, прямо на их глазах!

Спустя некоторое время, в комнату Джори зашла ещё одна незнакомая Грею женщина. На мгновение ему показалось, что она выглядит намного адекватнее все остальных. На-тянув улыбку, он посмотрел на нее, ожидая услышать очере-дную порцию поздравлений. Но сказала она совершенно другое.

– Здравствуй, Грей. Должно быть, ты натерпелся, вер-но?

Сонливость Грея в момент испарилась. Откуда она знает правду? Она что, видит людей, как сканер? – подумал про себя он.

– Как вы поняли, что я не Джори?

– Долго рассказывать, Грей, – устало закатила глаза Мэгги, но Грей был непреклонен. – Ладно. Когда-то на Зем-ле, – начала она, – существовало несколько  миров. И каж-дый из них был заполнен жизненно-важной энергией. Но, внезапно произошедшая катастрофа, привела к  гибели мно-гие миры. На  их  восстановление ушло ни мало сил и време-ни. Чтобы подобное больше не повторялось, были избраны хранители. Сейчас я одна из них, поэтому о смене ваших тел я знала с самого начала.

– Но для чего все это?

– Прости, но ответить на этот вопрос я тебе не могу. Но вам осталось провести в этих телах ещё немного времени. Будь терпеливым, Грей и правда раскроется, – обняв его, хранительница вышла из комнаты, направляясь к гостям в зал.

Медленно пересекая земные горизонты, автобус подъе-хал к остановке на которой вышла Джори. Пройдя немного дальше, она заметила недалеко от себя небольшой магазин, что привлек её внимание своим интересным названием. «Ок-рыленный единорог». Внутри оказалось  множество очарова-тельных и милых игрушек. Плакаты, постеры; маленькие и огромные аксессуары с любимыми персонажами из мультфильмов. Джори настолько увлеклась  их выбором, что не заме-тила Бена, который вот уже как пять минут дергал бедняжку за плечо.

– Грей!

– Да? – она недовольно отпрянула от него. – Ты вооб-ще кто?

Высокий загорелый молодой человек в соломенной шля-пе. Широкие небесно-голубые глаза, окруженные круглой оправой золотых очков. В своих руках, он  держал свежевы-печенный батон хрустящего хлеба. Его аромат перенёс деву-шку в далекий 2008 год, где она еще ребенком в свои 12 лет бегала от пруда к пруду, дабы покормить хлебом голодных уточек.

– Голову напекло? Твой давний друг, между прочим, – он снял шляпу, чтобы надеть ее на Джори, но та отрицатель-но дернула головой. – Что ты здесь делаешь? Никогда рань-ше не видел тебя в этом магазине, неужели обзавелся девуш-кой?

– Я?! – она нервно закашляла, – конечно, нет. Любо-пытство, только и всего.

Внезапное появление девушки за спиной Бена, что жес-том приказала молчать, удивила Джори, но она решила не подавать виду о её присутствии, и продолжила беседовать с новым другом.

– Бен! – вдруг  крикнула девушка, обняв молодого че-ловека со спины.

– Дани? Как же я рад, – его глаза заблестели от просту-пивших слез. – Грей, знакомься – моя подруга Дани. Мы не виделись с ней почти 3 года, но продолжали поддержива-ть связь на расстоянии.

– Верно, переезд – дело нелегкое, – она перевела взг-ляд на Джори, – приятно познакомиться, Хомерсон, – рассмеялась девушка. – Бен много рассказывал о тебе.

– Рад слышать, – она перевела взгляд на ручные часы, – Жаль расставаться с вами, но мне пора бежать.

– Куда же?

– Гулять.

– Тогда, можем ли мы с Беном составить тебе компа-нию? – предложила Дани. – Уверена, нам по пути.

– Конечно, почему нет?

Наверно здорово, однажды пойти в неизвестные места и познакомиться с новыми, интересными для тебя людьми. Джори, вместе с новыми друзьями, отлично провела день. За день ей удалось повидать так много прекрасных мест! Сделав пару-тройку смешных фотографий на память, она направилась домой. Подойдя к автобусной остановке, она увидела вдали, приближающийся автобус и поспешила сесть в него.

Удачно доехав, она побрела в сторону дома Хомерсона. Уже рядом с домом, её  внимание  привлекла незакрытая ка-литка, что вела в незнакомый ранее Джори сад. Войдя внут-рь, её глазам предстало нескончаемое количество растений. Девушка продолжала идти вперед рассматривая таблицы с названиями сортов растений. Большинство понравившихся, она запечатлела в своем персиковом фотоаппарате.

На мгновение, подняв свой взгляд, она заметила Вивьена, который явно увлеченно, украшал столик, раскладывая на нем столовые приборы.

– Праздничный стол ко дню рождения готов, приятная компания, – указывая на себя, – найдена, подарок подгото-влен.

В тот миг к девушке в руки попала маленькая коробочка, перевязанная фиолетовой лентой.

– Спасибо, но что там? – она потрясла коробочку, – Я ничего не слышу.

– Браслет, что сможет переносить тебя из одного мира в другой, если ты того пожелаешь. Другими словами, теперь ты можешь возвращаться домой. Правда, есть один нюанс. Ты не поменяешь свой облик.

Услышав об этом, Джори едва не разрыдалась от счастья.

– Для меня, это не важно! Главное, что теперь я смогу попасть домой. Поверьте, это лучший подарок, что я могла бы получить от вас… большое спасибо вам, Вивьен!

За столько времени, Джори стала для мужчины, больше, чем просто подопечной. Он действительно стал о ней заботи-ться как о своём ребёнке, разлучаться с которым, для него было не так просто. Наконец, спустя столько времени, Джо-ри сможет вернуться, обратно в свой мир, но так ли это будет просто?


Глава – 6 «Джори в опасности!»


Принятие важного решения порой отнимает уйму време-ни и сил. Ты пытаешься совладать со своими мыслями, но это не так просто, особенно, когда этот выбор повлияет на вашу дальнейшую жизнь.

Джори стояла посреди оранжереи и никак не могла пере-стать думать о словах мужчины. Вернуться ли ей вновь в свой мир или же оставить все как есть? Но, даже если она захочет повидать своих родителей, они не смогут ее узнать, ведь внешний облик, по-прежнему останется неизменным. Так был ли в этом смысл?

Джори обернулась в надежде снова увидеть Вивьена, но тот покинул её ещё десять минут назад. Как странно  и быст-ро пролетело время. Теперь накрытый праздничный стол вновь опустел. Небольшой клубничный тортик, чашка нетрону-того зелёного чая и ванильный пудинг, манили девушку к столу своим приятным ароматом, но также и напоминанием о ее родном доме.

Она подошла к столу, и недолго думая, присела в мягкое удобное кресло. И все же, как бы то ни было, она должна была вернуться. За время пребывания в этом мире, И Джори и Грей изменили свое отношение к миру, и текущим в нем обстоятельствам. Стать сильнее  –  значит не терять себя, и как бы не было тяжело  –  уметь приспосабливаться к пере-менам.

Заметив оставленный Вивьеном подарок, Джори стянула с коробки нежно-фиолетовый бант. Внутри нее, окруженное яркими наполнениями, лежало желтоватое письмо, а рядом с ним широкий вощеный браслет цвета молочного шоколада. Его дополняли небольшие красные бусины, чем-то напоми-нающие ягоды рябины.

– Это письмо, – она медленно перевела взгляд с брас-лета на конверт, – адресовано мне? – взяв его в руки, она увидела свое имя, вот только, имя  отправителя было невоз-можно узнать, из-за растекшихся чернил.

Аккуратно распечатав его, она начала читать:

«Моя дорогая, Джори! Как тебе живется в новом мирке? Прости, что моё письмо пришло так поздно, я всеми силами старалась поторопить его отправку. Спешу сообщить, что ос-таваться в ненавистном теле тебе остается не так долго, бла-годаря моему старому знакомому мистеру Рупе, который преподнесет тебе подарок в день семнадцатилетия. Пожалуйста, как только получишь его, воспользуйся им, и, самое главное, когда будешь заходить  в портал, помни, что нужно задержа-ть дыхание. Удачи! Твоя тётя Мэгги».

Письмо, что держала в своих руках девушка, случайно выпало из рук.

– Тетя Мэгги?

Её ноги подкосились, и облокотившись о стену, девушка начала стремительно падать вниз. Она не могла поверить прочитанному. Значило ли это, что её любимая тетя, столько времени скрывала от неё правду? Раз знала, то почему ничего не предприняла?

Внезапный оклик горничной, нарушил покой Джори, из-за чего ей пришлось подняться с пола.

– Грей? Почему вы здесь? Мадам Ли ищет вас повсюду! Скорее идемте в дом, на улице довольно прохладно, хотите замерзнуть? – увидев отрицательный кивок головы Джори, девушка подошла к ней и, резко схватив за локоть, потащила из оранжереи. Случайным образом, кольцо, что  все это вре-мя носила на безымянном пальце Джори, скатилось по её ру-ке и упало на зеленую траву, возле стола, за которым сидела Джори. Она была так разочарована, что не заметила пропажи и продолжила свой путь в дом миссис Ли.

Закрыв калитку на защелку, девушки направились к входной двери дома. Зайдя внутрь, Джори увидела перед собой, сидящую на белоснежном диване У Бин. Взгляд её был не таким, как прежде. Сейчас, выражение ее лица было крайне рассерженным.

– Грей, – поправив прическу произнесла она, – Поче-му ты ушёл из дома не оповестив об этом меня? Ты хоть представляешь, как я волновалась! – слегка ударив по столу, женщина отдернула руку.

Джори была в растерянности. Она не знала должного оп-равдания своим действиям, поэтому решила сказать как есть.

– Прошу прощения. Просто… вы были заняты важным разговором с горничной. Мне наскучило стоять и я покинул вас, – склонив голову, произнесла девушка.

Лицо  женщины, в  момент подобрело. Сделав прощаль-ный жест в сторону Джори, она достала из сумки телефон с записной книжкой, и принялась кому-то звонить, пока Джо-ри поднималась на второй этаж дома. Спешным шагом, она направилась к двери своей комнаты.

Присев на мягкую кровать, Джори почувствовала себя намного лучше. Проблемы, мучения, теперь  казались  ей несу-ществующими монстрами. А все чего хотелось сейчас – это уснуть, но мысль о том, что она может снова понадобится миссис Ли, не давала ей заснуть.

– Все знали всё с самого начала и не оповестили об этом меня, – нахмурив брови, произнесла она. – Что-же, надеюсь, они не сильно удивятся моему приходу.

Спустя несколько секунд перед ней возник странный светящийся экран. Его свет мешал Джори нормально видеть, из-за чего ей пришлось ненадолго закрыть глаза. Она помни-ла наставления своей тети, поэтому зайдя в таинственный портал, сразу задержала дыхание. Она не знала для чего это было нужно, но все равно очень боялась напортачить.

Не обнаружив у себя  под  ногами опоры, Джори запани-ковала, а увидев вдали приближающуюся к ней воронку, и во все впала в ступор. Тем временем, тёмная дыра продолжала приближаться к ней, а когда оказалась совсем рядом, внезап-но приняла облик женщины:

– Ты-ы-ы, – протянула она, – Не боишься смерти? Иначе зачем пришла без золотого кольца? – указав на па-лец, произнесла воронка.

Не заметив на своей руке привычного украшения, девуш-ка побледнела.

– Что-ж, раз тебя теперь некому защитить, я заберу тебя к себе. Помощники нужны, даже такой, как я, – злобно рассмеявшись, Химера вновь приняла привычный образ, и потащила Джори за собой.

– Грей, – еле слышно прошептала девушка, – Спаси меня…

В тот же миг сердце парня ёкнуло. Красавица Джори, что так полюбилась ему с первых минут, не выходила из его головы вот уже долгое время. Должно быть, между ними возникла какая-то незримая связь, что с каждым днем крепла все сильнее. Но сейчас, при мысли о ней, его сердце содрога-лось с каждой секундой, будто вот-вот он… потеряет её.

– Грей! Сейчас произошло непредвиденное обстоятель-ство, что может лишить жизни нашу Джори, – внезапно по-явившийся Вивьен лишь подтвердил его догадку.

– Но что могло произойти? Чем я могу помочь?

– К сожалению, времени на объяснения нет. Ты должен проникнуть в портал и надеть ей оберег  на палец, иначе, во-ронка уничтожит ее. Сейчас, я  прочту усыпляющее заклина-ние. Будь готов ко встрече с Химерой, и не забудь про обе-рег, – вложив в руку Грея кольцо, ответил мужчина.

– Я, – помедлив, – готов. Отправляй меня в портал. Я спасу Джори.

Прочитав заклинание, Хомерсона потянуло в сон. Закрыв глаза, он медленно перенесся в темное и мрачное место, где его уже ждала любимая Джори. Глаза девушки были полны слёз и отчаяния, так что прихода Грея, по началу, она даже не заметила.

Позади девушки, находился огромный чёрный водово-рот, что с каждой секундой затягивал ее к себе все быстрее и быстрее.

Не помня как, Грей оказался рядом с Джори и, схватив её за руку, потащил на себя.

– Грей? – удивлённо прошептала Джори.

Молча продолжая схватку с Химерой, Грей сделал попы-тку надеть кольцо на палец девушки, но внезапный рывок со стороны воронки, не дал этому случиться, и  даже после это-го, Грей не сдался. Сделав ещё несколько попыток, Грею все же удалось выиграть время, и надеть оберег на палец девушки, после чего, воронка самоуничтожилась.

bannerbanner