
Полная версия:
Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора
73
Цэриг – воин – общий термин в монгольской армии
74
Полудне – юг (старославянское)
75
Азак – значительный город в устье Дона, через него проходил один из торговых путей между Европой и Востоком. Сейчас на этом месте город Азов
76
Мамлюки – военное сословие в средневековом Египте. Их набирали из юношей-рабов тюркского происхождения, а также из народов Кавказа, Балкан, Южной Руси и других. Мамлюки составляли главную часть египетских войск, славились отвагой и даже оказывали сильное влияние на власть. Ханы Орды нередко дарили хороших рабов Египетскому султану
77
Тогооч – повар (монгольское)
78
Ас-саляму алейкум – мир вам – арабское приветствие, используемое мусульманами разных национальностей
79
Нуш олсун – приятного аппетита (азербайджанское)
80
Тар – народный азербайджанский 11-струнный музыкальный инструмент. Искусство игры на таре внесено в список нематериального культурного наследия человечества
81
Восточный Туркестан – историческое название региона Центральной Азии, населённого тюркскими народами. В настоящее время территория Восточного Туркестана составляет Синьцзян-Уйгурский автономный район на северо-западе КНР
82
Чох саг олун – большое спасибо (азербайджанское)
83
Гораздо – весьма, очень, умело, искусно (старославянское)
84
Мороз – Хладнокровный (славянское имя)
85
Самбор – одинокий воин (славянское имя)
86
Орёл – славянское имя
87
Веселин – Весёлый, Жизнерадостный (славянское имя)
88
Здебор – Созидающий победу (славянское имя)
89
Соколати – болтать, стрекотать (старославянское)
90
Лободырь – недоумок (старорусское)
91
Курощуп – бабник, волокита (старорусское)
92
Мухортый – невзрачный, хилый (старорусское)
93
Пых – гордость, надменность (старорусское)
94
Блудяшка – гуляка (старорусское)
95
Шаврик – кусок дерьма (старорусское)
96
Глуподырый – глупый (старорусское)
97
Сом – славянское имя
98
Лепота – красота, великолепие (старославянское)
99
Сухий – март, первый месяц в древнерусском календаре, начало весны
100
Пролетие – весна (древнерусское)
101
Жолдас – товарищ (татарское)
102
Бездеж – русское название города Бельджамен. Находился на правом берегу Волги в самом близком месте к Дону (около 60 км), где был переволок между реками. К Бельджамену подходил также сухопутный торговый путь из Западной Европы
103
Ичиги – татарские лёгкие сапоги, широко использовались народами Средней Азии, Кавказа и другими
104
Гер – дом (монгольское) – то же что юрта
105
Так называемая Бортеневская битва в декабре 1317 года, в которой войско Михаила Ярославича Тверского разбило захватнические войска князя Юрия Даниловича Московского (Калиты) в коалиции с войском суздальцев и татарским отрядом под руководством Кавдыгая
106
Басурман, басурманин (искаженное от «мусульманин») – обозначение человека иной (нехристианской) веры – неправославный, иноверец, иноземец
107
Хутба – мусульманская молитва, а также речь, проповедь, во время пятничного богослужения
108
Мунча – баня (татарское)
109
Тон – простой халат пеших воинов и ополченцев
110
Гутулы – монгольские сапоги из войлока, с загнутыми носами. Могли бронироваться стальными или бронзовыми пластинами
111
Хатагу дэгэл – мягкий панцирь – длинный кафтан из слоеной кожи, войлока и прочной ткани, часто простеганный металлическими пластинками
112
Маглай – войлочная шапка-капюшон
113
Руки и лица воинов отмечали татуировками. Это применялось не только для определения принадлежности воина, но и для борьбы с дезертирством
114
Монеты империи Сун периода правления Чуньхуа (990—994 гг.). Они были одного номинала, одного размера, одного сплава, но иероглифические надписи на них были выполненные разными почерками
115
Фаджр – предрассветная молитва в исламе, первая из пяти обязательных ежедневных молитв
116
Бех – монгольская национальная борьба. Первое упоминание о ней зафиксировано в «Тайной истории монголов» (1240 г.): «Однажды на пиршестве Чингисхан предложил побороться Бури-Буке с Бэлгудеем»
117
Вельблуд – верблюд (древнерусское)
118
Лодья (ладья) – слово, обобщающее парусно-гребные речные и прибрежные морские суда малой осадки, схожие по конструкции (старославянское)
119
Кыштым – легковооруженный воин из зависимых народов (тюркское)
120
Хол-хава – рукавицы (монгольское)
121
Халха – прутяной щит диаметром около 0,7 м, обтянут кожей, имеет металлическую выпуклую накладку на средину щита
122
Урагх (татарское), урагша (монгольское) – вперёд. Отсюда русский боевой клич «ура!»
123
Давхих – галоп (монгольское)
124
Трензель – металлические удила, при управлении лошадью давящие ей на язык, край нижней челюсти и углы рта
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги