
Полная версия:
Пепел затмения
Ада глубоко задумалась над словами своей гостьи. Если это правда, значит, некая сущность, спрятанная или насильно помещенная в солнечный амулет, может освободиться во время затмения, когда власть солнца на некоторое время исчезнет. Может быть, именно этого боится тот, кто наслал на Дэвида Черного охотника? Или он, наоборот, хочет, чтобы это случилось, и боится, что амулет попал в чужие руки. Но кто это? Как получилось, что такая необычная вещь была выставлена на продажу в рыночной лавке? Кто или что заключено в медальоне? И что случится, если оно освободится? Вопросов меньше не стало, но, по крайней мере, Алисия помогла понять суть.
– Спасибо, что рассказала мне это, – искренне поблагодарила она ее. – Ты очень, очень помогла.
– Услуга за услугу, – сонным голосом сказала Алисия. – Ты сделала для меня намного больше.
***
Проснувшись рано утром и выйдя из комнаты, Дэвид обнаружил Аду спящей за столом. Она сидела, уронив голову на сложенные руки. В кухне пахло травами. На столе стояла почти полностью растаявшая зеленая свеча. Женщина у очага тоже спала. Бросив на нее взгляд, Дэвид заметил, что выглядит она намного лучше, чем вчера вечером. Оказывается, она была вовсе не такой старой, как ему показалось, когда он увидел ее впервые. Солнце еще не встало, но уже было светло. Дэвид помнил, что Ада попросила дочь прийти до восхода, чтобы попробовать вызвать Черный туман. Молодой человек передернулся. Ясно же на какую наживку явится Охотник. Вряд ли в компании с двумя ведьмами ему по-настоящему грозила опасность, но Дэвид хорошо помнил, какой ужас и панику заставляет испытывать человека эта нечисть, играет с ним прежде, чем уничтожить.
Тихонько скрипнув, открылась входная дверь, на пороге стояла свежая, как само утро, Ева. Ее распущенные волосы были влажными, видимо, прежде, чем прийти сюда, она была у ручья. Как бы ему тоже хотелось опустить руки в холодную текучую воду, скинуть с себя одежду и окунуться, наполниться этой живой силой. Но покидать пределы двора было нельзя.
«Я словно собака на цепи», – с горечью подумал Дэвид.
Молодые люди кивнули друг другу. Легкий шум потревожил Аду. Она проснулась и подняла голову.
– А, – произнесла она тихо. – Уже утро.
– Солнце встанет через четверть часа, – подтвердила Ева. – Если мы хотим побеседовать с Охотником, то лучше это сделать сейчас.
– Да, – согласилась Ада. – После восхода он будет менее склонен к разговорам. Пойдемте же.
Втроем они вышли из дома, плотно притворив за собой дверь. Лес звенел на все голоса, рядом слышался звон ручья, наполненного весенними ливнями, воздух был свежим и упоительно душистым. Хотелось выйти за изгородь маленького домика и просто идти куда глаза глядят.
Ада ненадолго удалилась к ручью и вернулась свежая и полная сил. Она улыбнулась Дэвиду, желая подбодрить его. В нескольких словах она пересказала то, что ей поведала Алисия. Полученные сведения действительно были важными, но требовали дополнений.
– Начнем? – спросила Ада, впрочем, не ожидая ответа. – Ева, возьми Дэвида за руку и выходите за изгородь.
Девушка протянула руку, и Дэвид схватился за нее, словно утопающий.
– Не бойся, – шепнула она. – Он не сможет тебе навредить.
– Знаю, – буркнул Дэвид в ответ.
Ему было неприятно, что Ева поняла, он боится. Но кто бы не боялся на его месте? Он до сих пор ощущал ожоги на своих ногах.
Втроем они вышли со двора и остановились на дорожке. Ада прошла чуть вперед и стала читать заклинание призыва. Оно подействовало быстро. Потянуло холодным гнилым воздухом, лес замер, все живое стремительно покинуло это место. Дэвид бегло осматривался вокруг, стараясь угадать, откуда появится ядовитый черный туман. И все же угадать ему не удалось. Он смотрел вперед, а шипение, проникшее прямо в мозг, раздалось откуда-то сзади. Знакомое чувство безмерного неконтролируемого ужаса, едва не заставило его вырвать ладонь из руки девушки. Она почувствовала его напряжение и сжала пальцы сильнее.
– Спокойно, – чуть слышно произнесла Ева.
Одно это слово произвело магическое действие. Охотник потерял свою власть над его чувствами. Паника мгновенно улеглась, страх исчез. Дэвид и Ева развернулись лицом к призрачной угрозе. Туман клубился вдоль изгороди, как будто облизывал ее своими тонкими черными язычками, пробовал на вкус, проверял, можно ли пробиться сквозь защиту. Но защита была крепкой и нерушимой – никакое зло не могло бы пробиться сквозь нее. Убедившись в этом, туман сосредоточился в центре и вдруг принял человекообразную форму – черная фигура, сотканная из плотной, чуть колышущейся материи. Очень ясно была видна голова и туловище с длинными руками и ногами. Лица не было, на его месте мерцало нечто красноватое, будто затухающие угли в пепле костра.
Ада обошла сцепленную пару молодых людей и встала перед ними.
– Говори, – приказала ведьма. – Что тебе нужно?
Фигура заволновалась, ее края стали нечеткими.
– Говори! – Ада повысила голос. – Зачем ты здесь?
– Отойди, – зашипел Охотник. Таким голосом могла бы обладать большая змея, если бы умела говорить. – Дай мне забрать свое.
– Твоего тут ничего нет, – жестко отрезала Ада. – Отвечай на вопросы. Ты хочешь убить Дэвида, так?
– Да, – выдохнул Охотник.
– Почему?
– Забрал чужое.
– Что именно? Медальон?
– Да.
– Кому он принадлежит?
– Хозяину.
Первые лучи солнца пронзили лес и заскользили по деревьям и траве. Туман стал бледнее, власть ведьмы теряла свою силу над ним, и он пытался ускользнуть.
– Кто хозяин медальона? Что спрятано в нем? – торопливо спрашивала Ада, но она уже поняла, что не успевает. Туман рассеялся, потерял свой облик и исчез. Вернее, спрятался, притаился, чтобы терпеливо дожидаться свою жертву.
Ведьма еще немного постояла, в задумчивости глядя на место, где только что был Охотник. Она чуть нахмурилась и кусала губу. Ева окликнула ее, и Ада повернулась к молодым людям.
– Мы были правы, – сказала девушка- дело именно в медальоне.
– Но я же не крал его, не отбирал, – удивленно произнес Дэвид. – Честно заплатил за него деньги.
– Скорее всего, медальон украли до тебя, – рассуждала Ада. – Возможно, от него постарались избавиться, продав в эту лавку. И причина тоже могла быть в Охотнике.
– И что же делать теперь с медальоном? Отдать его Охотнику? Пусть забирает и оставит меня в покое. – Дэвид сердито поддал ногой шишку.
– Не все так просто, – Ева проследила за полетом шишки и подняла глаза на молодого человека. – Охотнику просто дано задание – выследить и уничтожить, а потом уже привести хозяина к поверженной жертве. Охотник не сможет забрать медальон, он просто оружие.
– Верно, – согласилась Ада. – Скорее всего предыдущий владелец уже мертв, и не важно, что он избавился от вещицы.
– А торговец? – Дэвид тяжело сглотнул. – Думаете, он тоже мертв?
– Не знаю. Владелец медальона мог узнать, что его продали, и тогда он отправил Охотника в новую погоню. Торговец – промежуточное звено.
– И что же мне теперь делать? – с ноткой отчаяния воскликнул Дэвид. – Как мне избавиться от этой проклятой безделушки? Или найти ее хозяина? Или сделать так, чтобы Охотник от меня отвязался? Я же не могу все время прятаться здесь в лесу?
– Можно ли попробовать еще раз вызвать Охотника и узнать у него, кто его хозяин? – спросила Ева у матери, кинув сочувственный взгляд на парня.
– Мне кажется, это бесполезно. Как уже говорила Ева, Черный охотник – это оружие, сгусток энергии с определенной целью. Он практически неразумен. Вряд ли нам удастся что-либо выведать у него.
– Значит, единственный выход отправиться обратно в столицу и попытаться выяснить что-нибудь у торговца, – предположила Ева и мрачно добавила: – Если он еще жив, конечно.
– Ты права, – согласилась Ада, – я тоже думала об этом.
– Но Дэвид не сможет выйти за пределы защищенного круга, – Ева снова стрельнула зеленым взглядом. – Может быть, кто-то отправится в столицу и выяснит все, что надо про хозяина медальона, а потом вернется и расскажет?
– Я не буду сидеть тут и ждать! – Дэвид возмущенно и с вызовом посмотрел на обеих. – Я сам отправлюсь в город, найду ту лавку и поговорю с торговцем.
Ева насмешливо выгнула золотистую бровь.
– Ты не сможешь дойти даже да края леса. Надо было показать тебе твою лошадь. Вернее, ту горстку пепла, оставшуюся после ее встречи с Черным охотником.
Дэвид бросил на нее хмурый недовольный взгляд, но промолчал, понимая, что девушка права. Он с надеждой взглянул на Аду.
– А нельзя как-то защитить меня от него, хотя бы на короткое время? – спросил он. – Какой-нибудь амулет или обряд? Остановить его ненадолго?
К его радости Ада кивнула.
– Я подумаю над этим. – Сказала она и ободряюще улыбнулась. – А сейчас, давайте вернемся в дом. Туман рядом, он не исчез и лишь выжидает момент. Возьми Еву за руку и идем.
Дэвид протянул руку и тут же ощутил в своей ладони тонкие прохладные пальцы девушки. Он посмотрел на нее и улыбнулся.
– Веди меня, я пока целиком в твоей власти.
– Хорошо, что ты это понимаешь. – Ева тоже улыбнулась в ответ, немного самодовольно. Она потянула его во двор, и он послушно последовал за ней.
***
Ева вернулась в замок, она обещала помочь своей горничной. Ее с недавних пор стали мучить дурные сны. Девушка переживала, что они предвещают что-то плохое.
– Я постоянно вижу один и тот же сон, госпожа, – пожаловалась она своей молодой хозяйке. —Я пытаюсь взобраться на высокую гору, но у меня ничего не получается, я падаю в грязь. Вокруг собираются люди, но они не помогают мне, а смеются и показывают на меня пальцем.
– Ты ни с кем не ссорилась в последнее время? – спросила Ева, беря девушку за руку и садясь к ней на кровать.
– Нет, госпожа, – горничная округлила и без того большие карие глаза. – Наоборот, я очень счастлива и готовлюсь к свадьбе.
– Да, Кора, я знаю. – Ева ласково улыбнулась ей. – Вы со своим женихом прекрасно смотритесь вместе.
Девушка расплылась в широкой счастливой улыбке.
– Да, я так счастлива.
– Может быть, ты просто волнуешься перед свадьбой?
– Не знаю, вроде все хорошо. Но после таких снов я просыпаюсь больная.
– Что ж, давай посмотрим. – Ева похлопала Кору по руке. – Расслабься и закрой глаза. Давай найдем причину твоего беспокойства.
В маленькой комнате горничной наступила тишина. Солнечные лучи лениво скользили по стене, трогали букет цветов в глиняной вазе на столике в углу и наконец добрались до двух девушек, неподвижно сидящих на кровати. Глаза обеих были закрыты, но если Кора была расслаблена и казалась спящей, то Ева наоборот хмурилась, сдвинув тонкие золотистые брови. Ее рука, держащая ладонь горничной, слегка дрожала, лицо было напряжено. Прошло еще несколько минут, и Ева первой открыла глаза. Она не перестала хмуриться и не спешила заговорить с Корой. Взгляд ее стал холодным и строгим.
– Кора, – наконец тихо позвала Ева.
Девушка легко вздохнула, открыла глаза и заморгала от яркого солнечного света, теперь уже полностью заливавшего небольшую комнату.
– Получилось? – с надеждой спросила она.
– Получилось. – Подтвердила Ева.
Ее тон насторожил служанку, она быстро взглянула на свою хозяйку и сразу сникла от ее холодного взгляда.
– Зачем ты так поступила с Габби? Она ведь поверила тебе.
Кора не стала разыгрывать недоумение. С Евой это было абсолютно бесполезно. Она смутилась, опустила голову, по вспыхнувшему лицу потекли слезы.
– Объяснить тебе твой сон? – спросила Ева и тут же продолжила: – Гора, на которую ты пытаешься взобраться – это твоя вина. Не можешь подняться, потому что чувствуешь, что твоя вина велика. Ты боишься, что все узнают о твоем поступке и осудят тебя.
Ева замолчала и просто смотрела на плачущую девушку. Кора всхлипывая подняла глаза на свою хозяйку.
– Я давно была влюблена в Дункана, чуть ли не с детства. А он выбрал Габби. Я не могла его потерять. И тогда я сказала ему, что видела, как Габби целуется с Робином. Она ему всегда нравилась, он пытался ухаживать, но она отвергла его.
– Потому что любила Дункана, – строго сказала Ева, – как и он ее.
– Но он так легко поверил! – воскликнула Кора. – Если бы он сильно любил ее, то не поверил бы или простил бы ее.
– Ну, это на его совести, – сказала Ева и поднялась, – и на твоей. Ты знаешь, где сейчас Габби?
Кора вытерла слезы руками.
– В деревне, где ж ей еще быть. Помогает отцу в лавке. Я видела ее на днях.
– Ты говорила с ней?
– Нет! – Кора испуганно ахнула. – Она знает, что Дункан ее бросил из-за меня.
– Она пыталась поговорить с тобой?
– Нет.
– А с твоим женихом?
– Наверное.
– А как быстро после ссоры с Габби, Дункан стал встречаться с тобой?
– Через пару недель. Я сама подошла к нему и позвала прогуляться.
Ева некоторое время молчала, только пристально смотрела на горничную, сузив свои зеленые глаза.
– Что ж, – сказала она, усмехаясь, – можешь больше не мучиться чувством вины.
– Почему? – Кора все еще всхлипывала. – Габби не в обиде на меня?
– Нет. Она поняла, что Дункан – не ее человек.
– Вот как?! – удивилась девушка. – И как же она это поняла? Она его разлюбила?
– Она считает, что он не достоин ее любви, раз так легко променял на другую. Габби разумная девушка.
Ева развернулась и шагнула к двери.
– Готовься к свадьбе, – сказала она, оглянувшись на пороге, – и постарайся удержать то, что забрала.
Выйдя от своей горничной, Ева хотела пойти в свою комнату, но едва она ступила на лестницу, ведущую на второй этаж, как ее остановил раздавшийся радостный вопль:
– Сестренка! Как я рад тебя видеть!
Ева, не оборачиваясь, слегка поморщилась. За ее спиной раздались быстрые шаги. Она смирилась с неизбежным.
– Рональд, – вежливо, но сдержанно поздоровалась девушка.
Перед ней стоял молодой паренек лет пятнадцати. У него было приятное открытое лицо, умные карие глаза, рот расплылся в лучезарной улыбке. Видя его радость, трудно было не улыбнуться ему в ответ.
– Кузина! – снова воскликнул парень. – Я думал о тебе в дороге, и вот ты первая, кого я встретил после прибытия.
– Действительно, удивительно, – немного язвительно согласилась Ева, но Рональд этого оттенка в ее фразе не заметил.
Рональд Гордон – ее кузен, пятнадцатилетний сын ее дяди Питера был частым гостем в их замке. Ева любила своего двоюродного брата, но давно уже призналась себе, что порой его было очень трудно выносить. Юноша был обаятелен, разговорчив, начитан, но порой очень досаден и зануден. Рональда или, как его чаще называли, Ронни интересовало все вокруг. У себя дома он изучал все доступные науки – математику и философию, литературу и древние языки, увлекался алхимией и астрономией. Его тетя Ада души ни чаяла в своем племяннике, считая мальчика гениальным. Он от нее тоже был в восторге. Тот факт, что его родная тетя и кузина являются настоящими ведьмами, весьма одаренными способностями, приводил его в восторг и служил для него источником неиссякаемого интереса, а сама магия —объектом исследования. Вот это то и делало порой Ронни в глазах Евы совершенно невыносимым. Он бесцеремонно расспрашивал обо всем, что казалось ему удивительным и странным, влезал в ритуалы, требуя объяснить те или иные действия, путался под ногами во время обрядов. Ада была с мальчиком очень терпелива и прогоняла его только если занималась чем-то опасным или крайне серьезным. Ева же не терпела вмешательства в свою работу, поэтому, чтобы избежать ссор, старалась вовремя спрятаться или уйти подальше, избегая общения с братом. Ронни гостил у них несколько раз в год, приезжая зачастую без предупреждения.
– Я думаю, – высказал однажды предположение Ник, – Питер сам предлагает мальчику погостить у нас, когда уже не в силах терпеть своего сына.
Ада тогда укоризненно покачала головой, но в душе согласилась, что Ронни иногда бывает слишком много.
– Так вот, – с воодушевлением продолжил паренек, глядя на сестру горящими глазами. – Ты же умеешь вселять сущности в разные вещицы, превращая их в талисманы и амулеты?
Говорил он достаточно громко, и служанка, протиравшая пыль с больших каминных часов, с любопытством на них оглянулась.
– Тише ты! – зло прошипела Ева, и, схватив Рональда за руку, оттащила его за лестницу, подальше от чужих ушей.
– Да, ладно тебе, кузина, – парень ничуть не смутился. – Можно подумать, ваши слуги не знают рядом с кем живут.
– Это вовсе не означает, что нужно кричать об этом на всю округу и каждого посвящать в наши дела! – Ева все еще злилась, хотя это и не производило ни малейшего впечатления на ее кузена.
– Ладно, ладно, – он примирительно поднял руку. – Я обещаю, что буду впредь осторожнее.
– Так чего ты хотел от меня? – спросила Ева, думая о том, как ей отвязаться от него побыстрее. – Может, лучше спросишь мою маму? Она уже знает, что ты приехал?
– Я ее не видел, но уверен, – тут он заговорщицки подмигнул, – она уже знает. Но думаю помочь мне можешь и ты.
– Говори уже, чего ты хочешь? Опять собираешься исследовать магию? – Ева говорила язвительно. Ни она, ни ее мать ни приветствовали такие его эксперименты и старались, как могли, предотвратить их.
– Да, я тут подумал, а можешь ли ты поместить сущность в живого зверя. Я бы тогда…
– Это тебе точно ни к чему. – Резко прервала его Ева. —И такое просто нельзя делать, по этическим соображениям.
– Хорошо, – согласился Ронни. – А если это будет мертвое животное?
– Так, все! – у Евы закончилось терпение, она развернулась, чтобы уйти, но парень продолжал идти следом и уговаривать ее. Тогда девушка резко развернулась и пристально посмотрела мальчику в глаза. Через мгновение он замолчал на полуслове, а его взгляд стал пустым.
– Тебе надо отдохнуть с дороги, Ронни. Ты же чувствуешь, что устал и очень хочешь спать? – голос молодой ведьмы был тихим и вкрадчивым.
– Да, – отозвался парень. – Я бы, пожалуй, поспал.
– Вот и хорошо. А пока ты будешь спать, ты совершенно забудешь о своей замечательной идее и о нашем разговоре.
Ронни согласно кивнул и прошел мимо девушки в комнату, которую всегда занимал в замке.
– Иди, иди, отдыхай. – Тихо сказала ему Ева вслед и, легонько вздохнув, добавила: – Прости, мама, это ему только на пользу.
***
К обеду Ада проводила Алисию домой. Она чувствовала себя уже намного лучше, хотя пройдет еще немало времени, пока она полностью восстановит свои силы.
– Вряд ли ты снова станешь такой как была, – предупредила ее Ада. – Ты отдала слишком много сил и здоровья.
– Я понимаю. – Алисия чуть скривилась. – Никогда не думала, что скажу это тебе, но спасибо за помощь.
Ада благосклонно приняла благодарность.
– Я рада, что у меня получилось тебе помочь. Надеюсь, больше ведьмой быть ты не хочешь?
Алисия содрогнулась.
– Нет, – решительно ответила она, в ее глазах промелькнул страх. – Вчера мне показалось, что из меня вынули всю душу, изрезали ее на кусочки. Это больше, чем просто физическая боль. Больше такого мне испытать точно не захочется.
– Вот и хорошо. – Ада была удовлетворена сделанным Алисией выводом, но она все еще беспокоилась: – Как думаешь, Регина не будет искать тебя? Она живет рядом?
– Нет, она живет довольно далеко. К тому же она уверена, что я умерла где-нибудь по дороге.
Алисия грустно улыбнулась. Она собрала свои немногочисленные вещи и еду на дорогу. От лошади она отказалась.
– Я могу дать тебе дополнительную защиту. – Предложила Ада ей напоследок.
– Нет, – отказалась Алисия. – Не хочу иметь никаких дел с магией. И очень надеюсь, что больше тебя не увижу. Как ни крути, ты испортила мне жизнь.
Ада закатила глаза – характер у ее гостьи никогда не изменится.
Алисия Брайди ушла, взяв с Ады обещание, что она не расскажет Нику, кем именно была ее недавняя больная.
Ева пришла в лесной домик, когда гостья уже ушла.
– Рональд приехал? – с порога спросила ее мать.
– Да, сейчас он спит. – Ответила девушка и пояснила, опустив глаза: – Устал с дороги.
Последовало молчание, и Ева была вынуждена посмотреть на Аду.
– Клянусь, ему это было крайне необходимо. Если бы ты слышала, что он нес!
Ада не успела вступиться за племянника, дверь домика распахнулась, и на пороге возник Дэвид.
– Я решил, что уйду завтра утром. – Заявил он твердо.
– И как далеко? – издевательским тоном полюбопытствовала Ева.
Дэвид не удостоил ее взглядом.
– Вы обещали придумать, как защитить меня в дороге. – Нетерпеливо обратился он к Аде.
– Да, – неуверенно согласилась она. – Но защита будет недолгой. Ты не успеешь добраться до столицы и решить все вопросы. Я еще думаю, как поступить лучше.
Ада прислушалась к чему-то, и ее лицо осветилось улыбкой.
– Ник едет сюда.
Она оставила недовольного молодого человека и направилась к изгороди, чтобы встретить приближающегося мужа. Уже можно было слышать мягкий стук лошадиных копыт по лесной тропинке.
Дэвид вышел за ней за пределы двора, ему не хотелось оставлять свою проблему нерешенной.
– Дэвид! – предупреждающе позвала его Ева, но он не обратил на нее внимания.
На поляне появился Ник верхом на лошади, его сопровождал Нортон.
– Что ты тут делаешь? – с улыбкой спросила мужа Ада.
– Я не видел тебя со вчерашнего дня, – упрекнул он ее в ответ. – Ты все время здесь. Нортон забирал оружие, требующее ремонта, и я вспомнил, что ты снова хотела что-то заказать у него.
– Да, мне кое-что нужно.
– Дэвид! – снова окликнула парня Ева. Ее голос звучал испуганно. – Немедленно вернись во двор. Или нет…
– Мама! – закричала она. – Возьми его за руку!
К сожалению, события развивались быстро. Лес внезапно потемнел, потянуло холодом и смрадом. Туман действовал стремительно, воспользовавшись неосторожностью своей жертвы. Ада, шагнув назад, успела схватить Дэвида за руку, но охотник двигался со стороны тропинки, и на его пути оказались Ник и Нортон. Его целью был Дэвид, поэтому всадников он задел лишь вскользь. Нортон испуганно вскрикнул и схватился за обожжённую руку, а Ник, с недоумением смотревший на происходящее, внезапно оказался выбит из седла некой тяжелой волной. Он почувствовал, как сжалось его сердце, а в глазах потемнело, и в следующее мгновение оказался лежащим на земле.
Ева выскочила на поляну и, оторвав Дэвида от руки матери, толкнула его за изгородь в безопасный круг двора. Ада закричала и кинулась к упавшему Нику. Нортон спустился с лошади, морщась от боли.
– Ник! – Ада обхватила ладонями лицо мужа, пытаясь привести его в чувство и одновременно понять, сильно ли он пострадал.
Она в ужасе смотрела на его застывшее лицо.
– Мама! – Ева упала на колени с ней рядом. – Как папа? Он цел?
Ада подняла на нее глаза, ее побелевшие губы с трудом смогли выговорить слова:
– Он умер.
– Что?!
Ева торопливо прижала ухо к груди отца, хотя ее чувства и так безошибочно сказали ей, что он и правда мертв.
Ада поднялась на ноги. Вид у нее был совершенно растерянный, а выражение лица пустым. Она сделала несколько бесцельных шагов по поляне, остановилась и замерла в оцепенении.
– Мама! – закричала Ева, подскочив к ней и хватая за руки. – Надо что-то делать!
– Что делать? – бескровными губами прошептала Ада. – Я не знаю, что мне делать.
Она обвела взглядом поляну, но вряд ли видела стоявшего в стороне удрученного Нортона, забывшего от потрясения о своей раненой руке, и Дэвида, вцепившегося в изгородь побелевшими руками. На его лице была смесь вины и отчаяния.
– Мама! – не обращая ни на кого внимания, Ева слегка встряхнула мать за плечи. – Давай же! Он еще не ушел далеко. Он здесь. Это же просто магический удар. Он не умер от ран или болезни. Мы можем его вернуть!
В глазах Ады появилась осознанность. Она вдруг очнулась и вышла из ступора. Вместе с дочерью они вновь опустились на колени рядом с Ником. Ева взяла его за руку, а Ада положила одну ладонь ему на грудь в области сердца, а вторую – на лоб. Закрыв глаза, она зашептала какие-то слова, сначала робко и неуверенно, а потом все более горячо и страстно. Дэвид с места, где он стоял, мог видеть не только то, что было доступно человеческому глазу. Благодаря врожденной чувствительности и интуиции, он мог видеть творимую сейчас магию. От сердца Ады и Евы к замершему сердцу Николаса Брайди потянулись золотые нити. Словно ручейки, они вливали силы в тело лежащего мужчины. Дэвид видел, как оно наполняется энергией и начинает светиться. А потом золотые нити опутали неподвижное сердце и нежно сжали его, потом еще раз и еще. Сердце неуверенно стукнуло раз, другой. Нити не отпускали, поддерживали, помогали, и вот уже оно смогло сделать самостоятельный удар, а потом со все возрастающей уверенностью забилось ровно и сильно. Золотые ручейки отступили, лишь когда присутствие жизни стало очевидным для всех наблюдавших. Нортон издал какой-то нечленораздельный звук. Для него сегодня все происходившее на его глазах было настоящим чудом.