banner banner banner
Охотники на тъёрнов
Охотники на тъёрнов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Охотники на тъёрнов

скачать книгу бесплатно


Расположившись рядом с остальными конкурсантками, я принялась оглядываться в поиске знакомых лиц. Их было немного (если не считать все тех же конкурсанток), что и неудивительно, ведь я только сегодня впервые приехала во дворец. Мадам Сетуар стояла неподалеку от нас, бдительно следя за нашими манерами, а также изо всех сил стараясь продемонстрировать идеальное для леди поведение собственным примером. Вскоре я нашла глазами Винсента; он неспешно о чем-то беседовал с несколькими незнакомыми мне мужчинами. Я позволила себе усмехнуться уголками губ: Воин был чрезвычайно красив в темно-синем костюме с серебристой вышивкой. Образу зарубежного политика следовало соответствовать. Дилана поблизости не было: на презентацию было принято приходить без слуг. Исключение составляли разносившие напитки лакеи. Личные слуги могли появиться в зале, но лишь ненадолго, дабы передать сообщение своим господам либо выполнить их срочное поручение.

Предполагалось, что мы с Винсентом незнакомы, поэтому на данном этапе я не стала заострять свое внимание на его персоне, коротко убедившись, что он тоже меня заметил. Снова принявшись исследовать взглядом зал, я увидела давешнего рыжеволосого баронета. Юноша то ли меня не заметил, то ли попросту не узнал, и я сочла, что так оно и к лучшему.

Между тем нас, конкурсанток, тоже разглядывали, и весьма активно. Вскоре мне стало предельно ясно, как относятся к участницам конкурса при дворе. Мы были эдакой любопытной диковинкой, оригинальным украшением зала, вроде древней статуи или экзотической птицы с ярким оперением. На нас было любопытно посмотреть, с нами даже можно было немного побеседовать, но ни в коем случае не относиться как к равным. Красивые или нет, девушки низкого сословия оставались девушками низкого сословия. Дамы смотрели на нас более пренебрежительно, чем мужчины. Мужчинам общение с красавицами отчасти даже льстило, но о далеко идущих намерениях речи, безусловно, не шло. Так, легкий флирт, чтобы потом было о чем поболтать с друзьями. Некоторые мужчины все же проявляли к конкурсанткам более искренний интерес, но они определенно были в меньшинстве.

В этот момент мне стало искренне жаль девушек, принимающих участие в конкурсе. Большинство из них надеялись на то, что данное событие перевернет их жизнь. Позволит продвинуться по социальной лестнице, завести полезные знакомства, если повезет, то выйти замуж за дворянина, а если повезет вдвойне, победить в конкурсе и стать фрейлиной при дворе. Отправляясь во дворец, красавицы еще не понимали, что здесь к ним станут относиться как к людям второго сорта, с эдаким снисходительным высокомерием. Жениться на них не захотят, а ту, которая получит главный приз, ждет богатая, но совсем непростая жизнь в окружении людей, которые всегда будут ее презирать. Ведь в отличие от других представителей этого круга, она не обладает ни высоким происхождением, ни альтером.

Среди тех, кто наиболее пристально разглядывал конкурсанток, были судьи, которым предстояло несколько недель спустя вынести свой окончательный вердикт. Эти и вовсе не стеснялись исследовать нас, как работы живописцев в музее. Один такой судья, низкорослый дядечка лет пятидесяти в длинном кафтане, который нелепо смотрелся на его фигуре, подошел ко мне чуть ли не вплотную и принялся рассматривать через пенсне, которое то удалял от глаз, то снова к ним приближал.

– Простите, а что конкретно вы ищете? – осведомилась я, немало раздраженная такой бесцеремонностью, особенно после того, как он обошел меня кругом, будто выставленную напоказ статую. – Хвост, рога или, может быть, ангельские крылья? Вы не стесняйтесь, спрашивайте напрямик.

Мои слова были произнесены подчеркнуто вежливым, даже светским тоном, однако дядечка быстро ретировался.

Мадам Сетуар наградила меня крайне неодобрительным взглядом, зато Этайна улыбнулась, прикрыв рот ладонью, а Эвита хихикнула вполне откровенно.

– А ты молодец, – похвалила она, отводя меня в сторону, подальше от возмущенного молчания мадам Сетуар. – Скажу честно: твое появление здесь никого особо не обрадовало. Ну а что ты хочешь? – добавила она. – Десять противниц – это всегда лучше, чем одиннадцать. Но мне нравится то, как ты себя держишь. И правильно. Здесь стоит только дать слабину – и все, станут гнобить до победного конца. Так и будешь стоять в сторонке, боясь лишний раз шелохнуться, вон как она.

Эвита кивнула на Этайну, которая действительно стояла в сторонке и теребила в руках платочек. Блондинка, кажется, слышала наш разговор, однако не обиделась: Эвита говорила прямолинейно, но вполне добродушно.

– И кто конкретно будет гнобить? – осведомилась я, движимая в первую очередь праздным интересом, но не только.

Вдруг мне повезет, и девушка расскажет сейчас про какого-нибудь придворного, который не дает конкурсанткам прохода, а до недавнего времени активно строил глазки ныне покойной участнице? Впрочем, такое небывалое везение было бы странным, и речь, естественно, пошла о другом.

– Ну все подряд не будут, – с усмешкой подбодрила Эвита. – Вот Альта – та легко. От Вежанны тоже можешь ждать любую гадость. – Она покосилась на упомянутых только что девушек, которые, кстати сказать, стояли рядом друг с другом. – Еще Синтия довольно злобная, но та все больше на словах, на деле она безобидная. А с остальными вообще проще.

Я кивнула, отмечая про себя, что, стало быть, правильно оценила обстановку. И тут мое внимание полностью переключилось с темы конкурсанток, привлеченное появлением знакомого лица. На сей раз искупавшийся в ванне брюнет ни от кого не бежал и выглядел куда как более прилично. Во всяком случае, принять его сейчас за лесничего точно было бы нельзя. Простенькую кожаную куртку сменил коричневый дублет со светло-бежевым узором, доходивший до бедер, перехваченный узким коричневым поясом. Место простых – и вымокших – сапог заняли более уместные для тронного зала ботинки с прямым узким мыском. Волосы тоже были приведены в порядок.

– А это кто такой? – спросила я, поворачиваясь к Эвите и Этайне одновременно.

– Ирвин Торендо, – ответила Этайна.

– Ты что, не знаешь?! – искренне изумилась Эвита.

– А что тут такого? – удивилась я в ответ. – Я что же, всех придворных должна знать в лицо?

– Да нет, ну просто…

Эвита всплеснула руками, не находя так сразу слов для объяснений.

– Просто он – начальник охраны нашего крыла, – тихо пояснила Этайна.

Риска быть услышанными самим Торендо у нас не было: он стоял достаточно далеко. Но говорить громко эта девушка попросту не умела.

– Если он охранник, то почему не в форме? – непонимающе нахмурилась я.

– Да нет, какой охранник? – эмоционально отмахнулась Эвита. – Он аристократ, дворянин, а нашу охрану просто курирует. Следит, чтобы все было как надо, решает, какие части крыла охранять, ну, в общем, мало ли что там еще… Я в этом не разбираюсь.

– Понятно, короче, начальник, – едко заключила я. – Всеми командует, а сам ничего не умеет. Спасибо, что хоть меч на пояс прицепил.

– Ты что, правда про него ничего не слышала?

На этот раз изумленный вопрос сорвался с губ робкой Этайны. Я начала сердиться.

– Слушайте, он что, принц? Король? На худой конец, герцог? Подумаешь, начальник охраны, невелика птица! Почему я должна была что-то о нем слышать?

– Не в этом дело, – примирительно покачала головой Эвита. – Просто он герой.

– Герой?! – переспросила я, морщась с откровенным скептицизмом. Хотя если считать ныряние в горячую ванну героическим поступком… – И что же он такого сделал?

– Убил дракона.

Дракона? Мое лицо невольно приняло уважительное выражение. Драконов в нашем мире было не слишком много, и, по счастью, людям доводилось сталкиваться с ними нечасто. Но вот когда доводилось, жертв бывало множество. Рост взрослого дракона – семь-восемь футов, длина – двенадцать-тринадцать. У них чрезвычайно крепкие когтистые лапы, острые зубы и сильный подвижный хвост. Чешуя надежно предохраняет от мечей. К тому же дракон куда умнее любого зверя и использует это качество во время сражения.

– Как убил? Что, в одиночку? – уточнила я.

– Ну да!

Эвита произнесла эти слова с такой гордостью, будто Торендо приходился ей не то сыном, не то женихом.

А между тем вышеупомянутый начальник охраны принялся пробираться через немаленькую уже толпу придворных в нашу сторону. Возможно, догадался, что мы обсуждаем именно его, а может, просто счел нужным поздороваться с девушками, которых, как теперь выяснилось, он некоторым образом опекал.

Конкурсантки, надо сказать, восприняли его приближение с большим удовольствием. Кажется, в их обществе Торендо пользовался популярностью.

– Добрый вечер, леди! Как проводите время?

Вы только на него посмотрите, сама галантность! И эти тоже весело защебетали в ответ, строят глазки, не в последнюю очередь – Вежанна.

– Представите меня своей новой подруге? – осведомился, перебросившись с конкурсантками несколькими малозначащими фразами, начальник охраны.

По меньшей мере половина девушек устремили на «подругу» откровенно неприязненные взгляды.

– Это леди Стелла Кастильо, – бодро произнесла Эвита. – Сэр Ирвин Торендо.

– Весьма рад знакомству. – Ирвин поцеловал мне руку – ровно так, как было положено. – Итак, о чем же вы тут беседовали?

Последний вопрос был уже обращен ко всем присутствующим. Но это не помешало мне взять ответ на себя.

– Мы обсуждали вопрос о том, при каких именно обстоятельствах начальники охраны воруют у собственных стражников ключи, – заявила я. – Не хотите внести свою лепту в этот разговор?

– Ни в малейшей степени, – с непринужденной улыбкой откликнулся он.

Эвита смотрела на нас непонимающе.

– Вы что, знакомы? – прищурилась она затем.

– Почти нет, – честно ответила я.

– Представлены не были, – подтвердил Ирвин. – Ну что ж, леди, мероприятие сегодня состоится донельзя бессмысленное, но, надеюсь, оно не заставит вас скучать. Наслаждайтесь. Леди Стелла, счастлив был познакомиться.

– Взаимно, – кивнула я. И светским тоном добавила: – Рада, что вы успели обсохнуть.

Девушки посмотрели на меня непонимающе, но заинтригованно. На губах Ирвина заиграла не менее светская улыбка.

– Да, я тоже этому рад, – согласился он. – А вам идет быть одетой.

Взгляд начальника охраны ненадолго задержался на моей груди. Затем он зашагал прочь. Теперь конкурсантки смотрели на меня куда более неприязненно, чем прежде.

Винсент подошел ко мне несколько позже.

– Леди, вы участвуете в конкурсе красоты? – осведомился он, достаточно громко, чтобы зрители, буде таковые появятся, сделали нужный нам вывод. А именно – что наше знакомство состоится именно сейчас.

– Так уж сложилось, – откликнулась я.

– Я ошибаюсь или вы тоже приехали из-за границы?

Винсент отошел немного в сторону, дабы освободить дорогу трем шествовавшим мимо нас придворным дамам.

– Да, из Монтарии. Неужели это так сильно бросается в глаза? – улыбнулась я.

– Нет, вовсе нет, – поспешно пошел на попятную «посол». – Просто у меня наметанный глаз. Позвольте представиться: граф Винсент Лоренсо. Прибыл в Истендо по поручению короля Лекардии.

– Стелла Кастильо.

Я протянула ему руку для поцелуя.

– Понимаю, такое знакомство немного против правил, – признал Винсент, – но, полагаю, мы как иностранцы можем себе такое позволить.

– Согласна, – улыбнулась я. – Нам совсем не помешает держаться друг друга.

Воин взял меня под локоть, и, немного пройдясь по залу, мы остановились в стороне от остальных.

– Как прошел первый день во дворце? – поинтересовался Винсент.

– Вполне неплохо, – откликнулась я, бросая по сторонам косые взгляды. – Обживаюсь. Присматриваюсь к обстановке. А что у тебя?

– Все то же самое.

– Дилан в порядке?

– Да. Ждет по соседству. Через полчаса зайдет сюда якобы для того, чтобы вручить мне срочную депешу, – продолжил Винсент, предварительно сверившись с большими настенными часами, украшавшими зал. Именно украшавшими. Часы были огромными, не то золотыми, не то покрытыми позолотой, и изображали сияющее над троном солнце. – Таким образом, если будут какие-нибудь изменения, мы сможем скоординировать свои действия.

– Думаешь, какие-нибудь действия могут реально понадобиться до смены фазы?

– Сомневаюсь. У меня даже все еще нет того списка.

– Что, до сих пор?! – возмутилась я.

– Ага. Я беседовал с этим парнем, который должен нам список предоставить. Он говорит, что кое-что до сих пор допроверяют. Назвал мне несколько имен, но, на мой взгляд, бессмысленно что-то затевать, не получив более полной картины. Все это издержки работы в большом дворце. Никто не имеет полной информации; начальники собирают ее по крупицам у своих подчиненных, и весь этот процесс проходит несколько ступеней. К завтрашнему утру список должен быть у меня на столе; так мне по крайней мере обещали. Я предупредил, что в противном случае могу очень сильно рассердиться.

– Надеюсь, он правильно оценил масштаб угрозы, – хмыкнула я.

Лакей, разносивший вино, остановился подле нас, и мы взяли по кубку с серебряного подноса.

– Что это за парень, с которым ты так мило беседовала? – поинтересовался Винсент.

– Ты о ком? – слукавила я. В том, что Воин имеет в виду победителя драконов, сомнений не возникло. – Ах этот… Ирвин Торендо.

Я замолчала, будто этим все было сказано.

– И?.. – вопросительно взглянул на меня Винсент.

– Что «и»? – изумилась я. – Ты что, не знаешь, кто такой Ирвин Торендо?!

Я сделала вид, что глубоко шокирована.

– Нет, я не знаю, кто такой Ирвин Торендо, – не без раздражения отозвался Винсент. – И что такого?

– Как тебе не стыдно?! Чему вас только учили в этой вашей… Лекардии?

В последний момент я сменила подлинное название родины Винсента на то, которое соответствовало легенде.

– Ты будешь морочить мне голову или просто скажешь, кто он такой? – едко осведомился Винсент.

– Здешний дворянин, курирует охрану того крыла, где поселили конкурсанток, – совершенно другим, деловым, тоном ответила я. Однако не удержалась и добавила: – Смел как лев, шустр как заяц. Нападает на драконов и бегает от рыжеволосых юношей. Готов утонуть в ванне, лишь бы не давать автограф.

Винсент нахмурил брови и слегка подался вперед, вглядываясь в мое лицо.

– Ничего не понял, – констатировал он наконец, – кроме одного. Парень явно тебе приглянулся.

– В меру, – не стала спорить я. – Не суть важно, у меня здесь другие цели. Мне интересны не местные герои, а тъёрны.

– У тебя извращенный вкус, – усмехнулся приятель.

– Увы.

Я развела руками с похожим смешком.

Мимо нас прошествовали двое: мужчина и женщина. Ему было около пятидесяти, ей, должно быть, немногим больше двадцати. Вероятнее всего, они были родственниками. Возможно, отец с дочерью. В манерах мужчины чувствовалась военная выправка, но разбавлявшая черноту волос седина, избороздившие лоб морщины и нетвердая походка наводили на мысль об утраченных силах, отчего мужчина выглядел старше, чем он был на самом деле. Девушка была блондинкой с прямыми длинными волосами очень светлого оттенка, светло-серыми глазами и очень правильными чертами лица. Она могла бы с легкостью принять участие в конкурсе красоты и вполне заслуженно побороться за первое место. Однако высокое происхождение, написанное на ее лице, никак с участием в таком конкурсе не сочеталось.

Отметив удаляющуюся от нас пару, я утратила к ней интерес и снова повернулась к Винсенту. И тут поняла, что он наблюдает за девушкой, не отрывая глаз. К девушке подошла придворная дама, что-то ей сказала. Та ответила и улыбнулась, но очень сдержанно, я бы сказала, холодно. Мне почему-то подумалось, что такая холодность очень неплохо гармонирует со столь необычно светлым оттенком волос. Я снова посмотрела на Винсента. Он так и не переставал следить за блондинкой взглядом.

– Даже не припомню, чтобы ты на кого-нибудь так смотрел последние несколько лет, – заметила я ему на ухо. – Разве что на Донсию? Но это тоже было давно.

– Не находишь, что тебя это не касается? – фыркнул в ответ Винсент.

Он, впрочем, не рассердился и если почти сразу же от меня отвернулся, то только для того, чтобы снова найти глазами незнакомку. Раскланявшись со своими собеседниками, она и сопровождавший ее мужчина прошествовали по направлению к трону.

В этот момент церемониймейстер торжественно объявил о приближении его величества Рамиро Четвертого, короля Линзории. Придворные притихли. Застывшие в реверансе конкурсантки старательно решали нетривиальную задачу: держать головы опущенными и одновременно пожирать монарха глазами. Надо сказать, решение находить им удавалось, к вящему неудовольствию мадам Сетуар.