banner banner banner
Охотники на тъёрнов
Охотники на тъёрнов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Охотники на тъёрнов

скачать книгу бесплатно


Король начал пересекать зал, по ходу дела останавливаясь, чтобы поздороваться и перемолвиться парой фраз с кем-нибудь из придворных. Атмосфера в зале быстро стала более свободной. Придворные уже не были так же раскованны, как до появления монарха, но снова начали переговариваться между собой и переходить с места на место.

Немного не дойдя до трона, король внезапно изменил направление и устремился непосредственно к блондинке и ее спутнику. С улыбкой обменялся с ними парой слов, после чего седеющий мужчина безоговорочно уступил ему руку своей дамы. Взяв блондинку под локоть, Рамиро повел ее в противоположном направлении. Она шагала рядом с ним уверенной, неспешной походкой, нисколько не удивленная и не смущенная таким вниманием со стороны первого человека в королевстве.

– Кто это такая? – шепотом спросила я у оказавшейся поблизости Этайны.

– Селина Палейно.

Кажется, девушка вновь удивилась моей неосведомленности, но не решилась подвергать меня повторным упрекам.

Я резко повернула голову, снова ища глазами блондинку. Мне уже доводилось слышать это имя, поэтому в последующем пояснении Этайны не было необходимости.

– Она невеста короля.

Я скосила глаза на Винсента. Воин определенно выглядел расстроенным.

– Только не вздумай ничего говорить, – хмуро предупредил меня он.

Я не собиралась. Просто продолжила наблюдать за развитием вечера, не менее расстроенно, чем мой приятель. Винсенту многие девушки нравились в меру. Но крайне редко какая – всерьез.

А между тем презентация началась. Первый показ был превращен в целое театральное действо. Придворная дама села на зеленый стул, установленный в центре зала. Прошло несколько секунд, и она вся – лицо, руки, волосы и даже одежда – изменилась в цвете, приняв точно такой же зеленый оттенок. В зале зашептались, затем зааплодировали. Женщина встала и пересела на другой стул, тоже предупредительно пододвинутый лакеем. Этот стул был желтым. Еще несколько мгновений – и такой же желтый цвет приобрела дама. Третий стул был красным. Результат тот же самый.

Ну что ж, весьма эффектно. И королевской страже, без сомнения, полезно знать о том, что данная леди обладает альтером хамелеона. Я глянула на Винсента, чтобы поинтересоваться его мнением. И обнаружила, что приятель едва ли вообще следил за демонстрацией. Его взгляд блуждал по залу, регулярно возвращаясь к одной и той же точке; нетрудно догадаться, какой именно. На небольшом возвышении, под огромными золотыми часами, располагался королевский трон. А по левую руку от короля, на троне с чуть более низкой спинкой, сидела Селина Палейно. Идеально ровная спина, хотя долго сидеть в такой позе, вне всяких сомнений, неудобно. Руки на коленях. Редкие улыбки сдержанны и величавы. Мадам Сетуар пришла бы в восторг. Но Винсента, кажется, все это не отталкивало.

Следующий придворный вышел в центр освобожденного для презентации пространства, обернулся вокруг своей оси и превратился в павлина. После чего горделиво прошелся по залу.

– Интересно, если выдернуть у него из хвоста перо, что будет, когда он перекинется обратно? – флегматично спросил у меня Винсент.

Поперхнувшись, я укоризненно покосилась на товарища.

– А что? – не моргнув глазом поинтересовался он. – Хочешь перышко? К платью там прицепить или в прическу?

– Не надо, – процедила сквозь зубы я.

И огляделась, как бы кто не услышал. Кажется, повезло: все были слишком сосредоточены на зрелище.

К нам неслышно подошел Дилан. Держась более или менее почтительно (на полноценную почтительность у него не хватало не то актерского таланта, не то мотивации), он тихо осведомился у Винсента:

– Есть что-нибудь новое?

– Нет, – лаконично ответил тот.

Дилан бросил на меня мимолетный взгляд и едва заметно подмигнул самым краешком глаза.

– Тогда я пойду. Строгий стражник на входе предупредил меня не надоедать господам ни одной лишней секунды, – наябедничал он.

– Ступай, – подчеркнуто высокомерно кивнул ему Винсент.

И тут же прикусил губу: пользуясь тем, что зал полон народа, а всеобщее внимание приковано к очередному действу, Дилан ощутимо наступил Воину на ногу.

– Получишь ведь, – спокойно предупредил Винсент.

– Если ваша светлость опустится до того, чтобы бегать через тронный зал за собственным лакеем, тогда конечно, – беззаботно откликнулся Дилан, после чего ретировался, вполне довольный собой.

– Наивен, как ребенок, – фыркнул Винсент, даже не обернувшись, чтобы проводить приятеля глазами. – Не понимает, что я об этом не забуду. И он получит сполна, как только я вернусь в наши покои.

– «В наши покои»? – ухмыльнулась я. – Звучит и правда многообещающе.

– Лучше помолчи, – предупредил Винсент. – Еще одна желающая доиграться.

– Смотри лучше презентацию, – едко посоветовала я.

Винсент недовольно передернул плечами: презентация его явно не интересовала.

К счастью, активное участие никому из нас не грозило. Винсент был представлен во дворце как посол соседнего королевства, а чужеземцы не были должны демонстрировать свой альтер. Исключение составляли те иностранные подданные, что приезжали во дворец на продолжительный период, от месяца и долее. Я же как конкурсантка участвовать в презентации не должна была и подавно. Предполагалось ведь, что ни у одной из нас альтера нет. На этом празднике мы присутствовали только ради развлечения.

Следующей выступала очередная придворная дама. Для ее презентации лакей положил на желтый стул – тот самый, который использовался в первом показе, – цветок гвоздики. Дама провела над цветком рукой – и он стал вдвое больше, чем раньше. Она провела рукой в противоположную сторону – и размеры гвоздики стали прежними. Затем дама проделала то же самое с самим стулом и, наконец, с одним из своих перстней.

– Любопытно, и какие еще предметы она способна столь удачно увеличивать в объеме? – тихо осведомился Винсент.

Я поморщилась.

– У тебя сегодня на редкость нехороший сарказм, – так же тихо сказала я ему. – Мне это не нравится. Неужели тебя настолько сильно зацепила эта девушка?

– Без комментариев, – откликнулся он.

Следующим перед королем и придворными предстал уже знакомый мне Ирвин Торендо. Он поклонился королю и его невесте – так, как следовало по этикету, – и далее действовал четко и быстро, без прелюдий и размусоливания. Вид у него во время демонстрации был не то чтобы скучающий… скорее чуть скептический. Как видно, он и вправду считал данное мероприятие пустой тратой времени.

Первым делом предназначенная для презентации площадка была при содействии лакеев увеличена. По меньшей мере вдвое. Я пренебрежительно ухмыльнулась, предположив, что начальник охраны стремится таким дешевым способом произвести впечатление на двор или на конкурсанток. Однако ошиблась: как выяснилось, такая мера предосторожности была действительно необходима.

Когда пространство освободили, Торендо приподнял руку и слегка повернул ладонь. В левом краю демонстрационной площадки закружился вихрь. Подхватив пару оставшихся на полу предметов, он стремительно помчался через зал. Преодолев расстояние в двадцать пять – тридцать футов, вихрь резко ослаб и спустя еще долю секунды полностью сошел на нет. Коротко склонив голову, Торендо отступил, освобождая место для следующего придворного. А я почувствовала, как кто-то дергает меня за рукав.

Обернулась. За спиной стояла Этайна. Девушка смотрела на меня с любопытством и одновременно явно испытывала чувство неловкости. Я призывно улыбнулась и отошла вместе с ней чуть дальше от площадки для презентаций.

– Интересный мужчина, – заметила Этайна, покосившись на Винсента.

Говорила она без зависти или скептицизма, скорее вполне искренне поздравила меня с успехом.

– Да вот, познакомилась с лекардийским дворянином, – подтвердила я с легким налетом гордости, без которого конкурсантка никак не могла бы сообщать о таких вещах.

В том, как кивнула в ответ Этайна, и в выражении ее лица я по-прежнему не увидела ни тени зависти. Но любопытство в ее глазах определенно читалось. Чего-то конкурсантка от меня хотела, но ей было неловко сразу в этом признаться. Она прикусила губу, а потом все-таки спросила:

– Скажи, а тот второй мужчина, который подходил к твоему спутнику… Он кто?

Я улыбнулась. Вот теперь все вставало на свои места.

– Это слуга посла, – ответила я, мысленно представляя, как Дилан душит меня за такую формулировку. – Ну… личный слуга, – поправилась я. – В общем, помощник.

– А-а… Понятно.

Этайна благодарно кивнула, принимая информацию к сведению. Насколько я могла судить, мой ответ девушку нисколько не разочаровал. И то верно: для дочери ремесленника личный помощник посла, вхожий в королевские дворцы, – это тоже почти что принц.

Я вернулась к Винсенту.

– Ну так что ты скажешь? – осведомился приятель.

– О чем? – не поняла я.

– Об альтере этого твоего начальника охраны.

– Ах это! – Мое лицо приобрело нарочито пренебрежительное выражение. – Неплохо, очень неплохо. Знаешь, когда надо подмести комнату, такой альтер буквально-таки бесценен.

Винсент рассмеялся.

– Парень точно тебе понравился, – заключил он.

Глава 7

Список подозреваемых

Для обсуждения списка подозреваемых мы вчетвером собрались в трактире, в комнате, которую продолжала снимать Джен. Привратница не была знакома с подозреваемыми, а остальные трое из нас жили сейчас во дворце, и тем не менее мы сочли нецелесообразным проводить обсуждение прямо в королевской резиденции. Во-первых, там было слишком много нежелательных ушей. Шансы любого секретного разговора быть подслушанным в помещениях такого рода возрастают во много раз. Во-вторых, мы привыкли всегда обсуждать подобные вещи в полном составе группы, то есть вчетвером.

Мы с Винсентом с ногами забрались на кровать, Джен сидела на ковре, скрестив ноги, а Дилан расположился на стуле, предварительно развернув его спинкой вперед. В комнате было тепло, и Винсент стянул с себя куртку-джеркин со стоячим воротником. Извлек из внутреннего кармана полученный от королевского доверенного лица список, после чего откинул куртку в сторону.

– Давай сюда, – заявил Дилан, протягивая руку.

– Я тоже хочу посмотреть! – возразила Джен.

– Зачем? Ты все равно там никого не знаешь! – возмутился Дилан. – Для тебя это просто имена.

– А у тебя уже полдворца знакомых, – съехидничала девушка. – Я никого не знаю и поэтому хочу быть в курсе хотя бы чего-то!

– Не ссорьтесь. Давайте-ка я лучше зачитаю вслух, – примирил товарищей Винсент. – Тем более что я уже просмотрел список и у меня есть кое-какие комментарии.

– Ну так начинай, – поторопил его Дилан.

Винсент развернул листок.

– В общем списке двадцать три имени, – сообщил он. Мы поморщились. Такое число людей можно проверять месяцами. – Но в укороченном списке главных подозреваемых всего пятеро, – продолжил Воин на более оптимистической ноте. – Это те люди, которые появились во дворце незадолго до первого убийства и при этом вхожи в круг конкурсанток.

– Кто?

Я сочла, что настало время переходить от прелюдии к главному.

– Первым номером идет наш общий знакомый Педро, – сообщил он.

– Личный слуга короля? – изумилась Джен.

– Только попал во дворец – и так высоко поднялся?

Я разделяла удивление Привратницы. Как правило, монархи приближают к себе только многократно проверенных людей.

Винсент развел руками.

– Факт остается фактом, – заметил он. – И не в последнюю очередь любопытно то, что глава службы безопасности его величества ставит этого человека первым в списке. Это заставляет задуматься о системе взаимоотношений окружающих короля людей. Впрочем, такие отношения простыми и не бывают.

– Кто дальше? – спросил Дилан.

– Вторым номером, – Винсент отчего-то поднял глаза на меня, прежде чем снова опустить их на лист бумаги, – идет некий сэр Ирвин Торендо, начальник охраны. Он переехал в столицу около пяти месяцев назад, после того как получил свое нынешнее место при дворе. Имеет в Истендо свой дом, но большую часть времени живет во дворце. В его ведении – то самое крыло, в котором проживают конкурсантки.

Я не могла посмотреть на себя со стороны, но уверена, что вид имела весьма скептический.

– Думаешь, это не он? – правильно интерпретировал мою мимику Винсент.

Я пожала плечами, но только объективности ради.

– Сказать по правде, это звучит как бред, – призналась я. – Он, конечно, нахал каких мало, но на тъёрна никак не тянет.

– Почему он нахал? – оживилась Джен.

– Наверное, потому, что в детстве его плохо воспитали родители, – откликнулась я.

Привратница, конечно, ждала другого ответа, но я предпочла сделать вид, что не до конца поняла суть ее вопроса.

– Может быть, ты и права, – не стал спорить Винсент, – но предпосылки есть, и довольно нехорошие.

– Какие? – скептицизма в моем тоне если и поубавилось, то ненамного.

– То время, когда он появился во дворце, – принялся перечислять Винсент, – плюс тот факт, что он вхож в интересующее нас крыло. Более того, не просто вхож. Наверняка он неплохо знаком со всеми девушками. Не удивлюсь, если для него вовсе не является проблемой вскружить голову одной из них или просто прельстить ее какими-нибудь поблажками и протекциями и под таким соусом вызвать на интимное свидание один на один.

Припомнив тот ажиотаж, с которым встретили Ирвина конкурсантки, я была вынуждена признать правоту Винсента.

– К тому же он подходит и по другим критериям, – продолжил Воин. – Он дворянин, а значит, вполне мог пойти на контакт как с аристократкой, так и с горничными. К тому же брюнет.

– Но у него есть альтер, – напомнила я.

– У тъёрнов в человеческом обличье бывают альтеры, – ничуть не смешался Винсент. – Нечасто, согласен. Но случаи были. Не буду спорить, его кандидатура не представляется мне наиболее вероятной. Здесь есть экземпляры поперспективнее. – Он кивнул на листок. – Но сбрасывать Торендо со счетов было бы неблагоразумно.

– Да я и не спорю, – согласилась я. – Больше того: я берусь сама это проверить – если, конечно, мы сможем достать все необходимое. И все равно это бред, – подытожила я, пожевав губами.

– Следующим пунктом идет еще один твой знакомый, – обратился ко мне Винсент.

– Кто? – нахмурилась я.

– Грегорио Дайго.

Я непонимающе уставилась на Воина. Это имя ни о чем мне не говорило.

– Лакей, который служит в вашем крыле, – пояснил Винсент. – Как я понял, он выполняет что-то вроде функции дворецкого в этой части дворца.