banner banner banner
Предложение джентльмена
Предложение джентльмена
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Предложение джентльмена

скачать книгу бесплатно

– А я требую, – проговорил Бенедикт.

– Ну ладно, – вздохнул Колин. – Уже ухожу.

– Вот и отлично, – бросил Бенедикт.

– Один-одинешенек, лицом к лицу с этими кровожадными волчицами…

– Волчицами? – не поняла Софи.

– Это я о молодых дамах, желающих выйти замуж, – пояснил Колин. – В основном это кровожадные волчицы. Вас, естественно, я не имею в виду.

Софи сочла за лучшее не упоминать о том, что она вовсе не является кандидаткой в жены.

– Для моей матушки не было бы большего счастья… – начал Колин.

Бенедикт застонал.

– …чем женить моего дорогого старшего брата. – Он помолчал и задумчиво договорил: – Разве что женить меня.

– Вот именно. Чтобы появился повод выпроводить тебя из дома, – сухо заметил Бенедикт.

На сей раз Софи действительно хихикнула.

– Но ведь он намного старше меня, – продолжал Колин, – вот пускай и отправляется на виселицу… то есть я хотел сказать – к алтарю.

– На что это ты намекаешь? – нахмурился Бенедикт.

– Ни на что, – отозвался Колин. – Я вообще никогда ни на что не намекаю.

Бенедикт повернулся к Софи.

– А вот это верно.

– Ну так что? – обратился Колин к Софи, картинно взмахнув рукой. – Может быть, пожалеете мою бедную, многострадальную матушку и отведете моего дорогого братца к алтарю?

– Он меня об этом не просил, – шутливо ответила Софи.

– Ты что, выпил лишнего? – сердито бросил Бенедикт.

– Ну что ты, я совсем не пил, – весело проговорил Колин, – однако всерьез подумываю над тем, чтобы исправить это упущение. Выпивка может оказаться единственным средством, позволяющим сделать этот вечер сносным.

– Если эта выпивка заставит тебя убраться с моих глаз долой, она тоже окажется единственным средством, которое поможет сделать этот бал сносным, – заявил Бенедикт.

Колин ухмыльнулся, весело отсалютовал и был таков.

– Приятно видеть, когда братья так сильно любят друг друга, – прошептала Софи.

Бенедикт, рассерженно наблюдавший за тем, как брат исчезает в дверях, снова переключил свое внимание на нее.

– И это вы называете любовью?

Софи вспомнились Розамунд и Пози, вечно подкалывающие друг друга, причем отнюдь не шутливо.

– Да, – решительно ответила она. – Совершенно ясно, что вы жизнь за него отдадите. А он – за вас.

– Думаю, что вы правы. – Бенедикт сокрушенно вздохнул, но тотчас же, улыбнувшись, заметил: – Хотя мне страшно не хочется в этом признаваться. – Прислонившись спиной к стене, он скрестил руки на груди, изображая человека, умудренного опытом. – А скажите-ка мне, у вас есть братья или сестры?

Помешкав, Софи решительно ответила:

– Нет.

Одна бровь у Бенедикта изумленно поползла вверх. Склонив голову набок, он заметил:

– Интересно, почему вы так долго думали, прежде чем ответить на мой вопрос? Мне кажется, ничего сложного в нем нет.

Софи отвернулась, пряча глаза. Ей всегда хотелось иметь семью. Откровенно говоря, это было ее самым сокровенным желанием. Отец никогда не признавал ее своей дочерью, даже когда они оставались с глазу на глаз, а мать умерла при родах, давая ей жизнь. Араминта шарахалась от нее, как от прокаженной, а Розамунд с Пози никогда не были ей сестрами. Пози периодически выказывала ей дружеские чувства, но даже она постоянно обращалась к Софи с просьбами: то подшить платье, то сделать прическу, то почистить туфли.

И хотя Пози в отличие от матери и сестры не приказывала, а просила, Софи понимала, что отказа она не потерпит.

– Я единственный ребенок, – наконец сказала Софи.

– И это все, что вы можете сказать? – пробормотал Бенедикт.

– Совершенно верно, – согласилась Софи.

– Очень хорошо. – Он не спеша улыбнулся. – И какие вопросы мне разрешено вам задать?

– Никаких.

– Совсем никаких?

– Могу лишь сказать вам, что мой любимый цвет – зеленый, и не более того.

– Но к чему такая таинственность?

– Если я отвечу на этот вопрос, – проговорила Софи с загадочной улыбкой, вполне, по ее мнению, соответствующей образу таинственной незнакомки, – она тотчас же исчезнет.

Бенедикт слегка подался вперед.

– Вы всегда сможете снова ее создать.

Софи невольно отступила на шаг. Взгляд Бенедикта становился жарким, а она достаточно наслушалась разговоров слуг, чтобы понимать, что это означает. И хотя все происходящее заставляло ее душу трепетать, она не была настолько смелой, насколько пыталась казаться.

– Во всей сегодняшней ночи таинственности больше чем достаточно, – заметила она.

– Только не во мне, – возразил Бенедикт. – Я перед вами весь как на ладони. Можете спрашивать меня о чем угодно.

– Неужели? – удивилась Софи. – А мне казалось, что у каждого человека есть свои секреты.

– У меня их нет. Моя жизнь безнадежно банальна.

– Быть этого не может!

– Но это правда, – сказал Бенедикт, пожав плечами. – Я ни разу не соблазнил ни невинную девицу, ни даже замужнюю даму, у меня нет карточных долгов, и мои родители всегда были верны друг другу.

То есть он в отличие от нее рожден в браке, подумала Софи, и при этой мысли у нее больно сжалось сердце. Ведь узнай он, что она незаконнорожденная, он никогда бы к ней не подошел.

– Вы так меня ни о чем и не спросили, – напомнил ей Бенедикт.

Софи удивленно захлопала глазами. Она не думала, что он говорит серьезно.

– Хорошо, – пробормотала она, сбитая с толку. – Какой ваш любимый цвет?

– Вы собираетесь тратить ваш вопрос, чтобы узнать такой пустяк? – ухмыльнулся Бенедикт.

– А мне разрешено задать только один вопрос?

– Это более чем справедливо, учитывая, что вы не разрешили задать вам ни одного. – Бенедикт наклонился к ней, и его темные глаза блеснули. – Ответ: синий.

– Почему?

– Что «почему»? – переспросил он.

– Почему синий? Потому что океан синий? Или потому что небо синее? Или потому что просто вам нравится синий цвет?

Бенедикт изумленно взглянул на нее. Какой странный вопрос – почему его любимый цвет синий. Всех устраивал его односложный ответ, но эта женщина, имени которой он до сих пор не знает, решила копнуть глубже.

– Вы художница? – спросил он.

Она покачала головой:

– Нет. Просто любопытно было узнать.

– А почему ваш любимый цвет зеленый?

Незнакомка вздохнула, и глаза ее стали мечтательными.

– Наверное, потому, что трава и листья зеленые. Но в основном из-за травы. Так приятно пройтись по скошенной траве босиком. Она так приятно пахнет.

– А какое отношение запах имеет к цвету?

– Наверное, никакого. А может быть, самое непосредственное. Видите ли, раньше я жила в деревне…

Софи осеклась. Она не собиралась говорить ему даже этого, однако рассудила, что не будет большой беды, если он узнает такую малость.

– И там вы были счастливее? – тихо спросил Бенедикт.

Софи кивнула и внезапно ощутила легкое беспокойство. Должно быть, леди Уистлдаун никогда не вела с Бенедиктом Бриджертоном серьезных разговоров, поскольку она никогда не писала, что он самый проницательный человек в Лондоне. Когда он смотрел Софи в глаза, у нее было такое чувство, словно он видит ее насквозь.

– В таком случае, должно быть, вы любите гулять по парку, – заметил он.

– Да, – солгала Софи.

У нее никогда не было времени сходить в парк. Араминта не предоставляла ей выходного дня, как другим слугам.

– В таком случае давайте погуляем вместе, – предложил Бенедикт.

Софи уклонилась от ответа.

– Вы так мне и не сказали, почему синий – ваш любимый цвет, – напомнила она ему.

Он слегка склонил голову набок и прищурился, и Софи поняла: он заметил, что она уклонилась от ответа, однако не стал допытываться, почему она это сделала.

– Не знаю, – лишь сказал он. – Может быть, так же, как и вам, этот цвет мне что-то напоминает. В Обри-Холле, где я вырос – это в Кенте, – есть озеро, но вода в нем всегда казалась мне скорее серой, чем синей.

– Может быть, этот цвет напоминает вам небо? – подсказала Софи.

– Оно тоже чаще бывало серым, чем синим, – улыбнулся Бенедикт. – Вот уж по чему я скучал – так это по синему небу и солнцу.

– Англия на то Англия и есть, чтобы в ней постоянно шел дождь, – улыбнулась Софи в ответ.

– Я был как-то в Италии, – проговорил Бенедикт. – Там постоянно светило солнце.

– Должно быть, это просто восхитительно.

– Да. И в то же время я очень скучал по дождю.

– Быть этого не может! – рассмеялась Софи. – А у меня такое чувство, будто я полжизни провела, глядя в окно и ворча, что идет дождь.

– А если бы он исчез, вы бы стали по нему скучать.

Софи задумалась. Интересно, есть ли в ее жизни такое, по чему она стала бы скучать, если бы это исчезло? По Араминте она ни за что не стала бы скучать, это точно. Равно как и по Розамунд. Может быть, она стала бы скучать по Пози. И уж наверняка по солнышку, заглядывавшему по утрам в окно ее комнатки под самой крышей, по смеху и шуткам слуг. Иногда они и ее привлекали ко всеобщему веселью, хотя прекрасно знали, что она незаконнорожденная дочь покойного графа.

Но ей не придется по всему этому скучать, поскольку ничего этого она не лишится. Ведь она никуда не собирается уезжать. После сегодняшнего бала-маскарада, изумительного, потрясающего, волшебного, она вернется к своей обычной жизни.

Если бы она была более сильной и храброй, она бы уже давно уехала из Пенвуд-Хауса. Но что бы это изменило? Пусть ей не нравится жить в доме Араминты, но куда ей ехать, где найти себе работу и пристанище? Она могла бы работать гувернанткой, знаний для такой работы у нее достаточно, но без рекомендаций подобной работы ей не найти, а Араминта наверняка не даст ей никаких рекомендаций.

– Что-то вы замолчали, – раздался тихий голос Бенедикта.

– Просто я задумалась.

– О чем?

– О том, буду ли я по чему-нибудь или по кому-нибудь скучать, если моя жизнь вдруг круто изменится.

Взгляд его стал напряженным.

– А вы ожидаете, что она круто изменится?