скачать книгу бесплатно
– Ой, миссис Рейн, может еще лекарства? – робко спросила Уитни.
– Нет времени, – покачала головой женщина. – Ничего страшного не случится, не будет же леди буянить на собственной свадьбе.
Это она конечно хорошего обо мне мнения.
Длинный коридор тонул в темноте, лишь несколько тусклых сфер, паривших под потолком, освещали это царство мрака. Острые носы расшитых бисером туфель цеплялись за ковровую дорожку. Возможно, пару десятков лет назад она была красной, но беспощадное время украло мягкость и яркость, оставляя выщербленный жесткий багровый ворс.
– Не хочу замуж, – пробормотала я и споткнулась, запутавшись в собственной юбке.
– Осторожно, Клементина, так и шею сломать недолго! – надменный голос, прозвучавший совсем рядом, заставил моих сопровождающих замереть, а затем учтиво присесть в поклоне.
Невдалеке, возле лестничного проема, стояла молодая блондинка. Ее хорошенькое личико исказилось в гримасе гнева, а пальцы правой руки вцепились в подол бального платья, беспощадно сминая идеально отутюженный голубой атлас. Девушка шагнула вперед, так что я смогла увидеть сжатые в тонкую нить губы и сверкающие яростью васильковые глаза.
– Ну что, гадина, довольна? – она буквально выплюнула оскорбительные слова мне в лицо. – Увела чужого жениха и рада? Думаешь, теперь станешь графиней и будешь купаться в роскоши? Мерзавка!
А вот, кажется, и загадочная Амвелия нарисовалась. Я бы с удовольствием вернула ей неосмотрительно отобранного мужчину, но, к сожалению, именно в данный момент мне почему-то этого не хотелось. Сейчас я, словно корабль без парусов, плыла по морю, но в глубине души уже вспыхнула искра, предупреждающая о ждущем впереди водопаде. Проблески сознания резко появлялись и тут же стихали, приглушаемые действием «лекарства».
– Леди Амвелия, дозвольте своей кузине продолжить путь, ее ждут в часовне, – миссис Рейн попыталась призвать к порядку разбушевавшуюся леди.
– На том свете ждут эту дрянь! – продолжала излучать ненависть девица. – Но ничего, ты еще получишь по заслугам. – Она резко развернулась на каблуках и ушла, оставив после себя едва уловимый шлейф терпких духов.
Дальнейшей путь обошелся без происшествий, правда спускаться по мраморным ступеням было затруднительно. Я то и дело невольно норовила исполнить зловещее предсказание проигравшей соперницы и переломать себе все кости, спикировав вниз. Служанки недовольно пыхтели, недоумевая, куда делось изящество молодой леди, я же чувствовала себя пьяным матросом в балетной пачке.
Лестница неожиданно кончилась, а с ней и мучения. Не успела облегченно вздохнуть, как меня тут же подхватил под локоть какой-то толстый тип в сером сюртуке и, довольно причмокнув толстыми губищами, потащил к распахнутым настежь резным дверям, откуда лился яркий свет. Судя по всему, это была домашняя часовня. Приглашенные гости сидели на скамьях, расположенных вдоль стен. При нашем появлении все присутствующие разом обернулись и еще недавно звучавшие оживленные разговоры стихли. Воцарившуюся звенящую тишину нарушила громкая мелодия, зазвучавшая из органа.
Я хлопала ресницами, пытаясь взять себя в руки. Инга, соберись. Тебя же замуж выдают, а ты молчишь.
Едва мы достигли алтаря, толстяк с чувством исполненного долга вручил мою руку молодому мужчине. Я с некоторой долей любопытства взглянула на жениха. Он, казалось, весь лучился от счастья, довольное лицо не желала покидать радостная ухмылка. Высокий лоб обрамляла шапка пшеничных волос, прикрывающих уши, а тонкий нос делал его весьма симпатичным. При других обстоятельствах, возможно, я бы и приняла от него приглашение на ужин, но вот замуж как-то так сразу не хотелось.
Старик в черной мантии тактично покашлял, привлекая к себе внимание. Музыка смолка.
– Мы собрались здесь, чтобы соединить две души… – начал бубнить заученную речь местный священнослужитель.
Дальше я не слушала, а лишь дико пучила глаза. Действие того пойла, которым меня потчевали, выветрилось, и я только сейчас в полной мере осознала дикость всего происходящего.
– Ваша светлость, граф Д’Аберон, согласны ли вы взять в жены леди Клементину де Сюгер?
Вопрос, обращенный к жениху, заставил резко вздрогнуть. Я встрепенулась, пытаясь вынырнуть из той глубокой ямы, куда спряталось мое сознание. Не хочу выходить за первого встречного мужика, каким бы красивым он ни был. Может, он храпит во сне? Надо познакомиться поближе, хоть на парочку свиданий сходить. А если котов не любит?
– А вы, леди де Сюгер, готовы взять в мужья графа Ноэля Д’Аберон? Подчиняться мужу, быть верной и преданной супругой?
Я подняла голову и встретилась взглядом с будущим мужем. Он ободряюще улыбнулся и приподнял брови, ожидая ответа.
– Ну же, дорогая, – еле слышно проговорил Ноэль.
Ощущение тягучего киселя в моей голове исчезло. Ум вновь прояснился, а сердце бешено застучало в груди, отдаваясь гулким ухом в ушах. Тук, тук. Дыхание сбилось, лоб и виски вспотели. Надо срочно что-то предпринять, еще секунда и лишусь свободы. Тук, тук. Я молча стояла, а песчинки времени неумолимо осыпались в пропасть безумного отчаянья. Волнение в часовне нарастало, гости удивленно перешептывались.
– Нет! – наконец решительно заявила я, заставив всех дружно ахнуть от неожиданности.
– Вы уверены, леди? – изумленно переспросил священник. Тяжелая книга в кожаном переплете выскочила из его рук и со стуком упала на выстеленный серым камнем пол. Это обстоятельство напугало мужчину еще больше.
– Это шутка, дорогая?
Несостоявшийся муж выглядел расстроенным и весьма подавленным. Плечи опустились, а счастливая улыбка померкла. Ну, прости, милый человек, я не нарочно обидела. Мы сначала поговорим, найдем твою настоящую невесту, а потом женись сколько душе угодно. Только не на мне.
Я открыла рот, дабы сообщить, что говорила вполне серьезно, но вместо этого лишь глупо хихикнула.
– Прошу прощения, не расслышала вопрос. Конечно, я согласна!
Волосы на голове зашевелились от ужаса. Что за чертовщина тут происходит? Роковые слова сорвались из моих уст, прежде чем я осознала услышанное. Горло сковало спазмом, не позволяя мне опротестовать сказанное.
– Объявляю вас мужем и женой! Можете скрепить нерушимый союз поцелуем.
Ноэль сжал мои плечи и привлёк к себе. Короткое прикосновение неприятно обожгло. Захотелось стереть вкус его губ, но я не могла пошевелиться.
К нам подошла дама, удивительно похожая на Амвелию. Те же золотистые волосы, чуть подернутые сединой, только на вид она казалась гораздо старше.
– Ваша светлость, дозвольте перемолвиться несколькими словами с племянницей. Дать ей материнские наставления, – заявила она. – Пойдем, Клементина.
– Конечно, леди Кларес, она в полном вашем распоряжении, – кивнул мой уже законный супруг. – Пойду пока побеседую с гостями перед праздничным ужином.
Тетушка проводила новоиспечённого родственника тоскливым взглядом. Пока мы двигались по проходу, меня то и дело хватали за руки, поздравляли, целовали щеки, а я даже не могла закричать от острого страха, который безумным ураганом бушевал в душе. Лишь подрагивающие кончики пальцев выражали обжигающую злость на неведомого кукловода, сделавшего меня марионеткой в своей игре.
Я поежилась, на физическом уровне ощущая неприкрытую враждебность от незнакомой дамы. Леди Кларес затолкнула меня в ближайшую комнату и, захлопнув дверь, накинулась с упреками. Следом вбежала запыхавшаяся миссис Рейн. Пожилая служанка с жалостью посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на свою госпожу, видимо ожидая от той распоряжений.
– Ты что творишь? Надо же додуматься, опозорить семью перед всем светом. Змея! – пыхтела мадам, продолжая отчитывать нерадивую племянницу.
– Миледи, девочка волнуется, вот и сболтнула глупость, – робко вставила миссис Рейн, чем немало удивила. Сочувствия от служанки я не ожидала.
– Твоего мнения никто не спрашивал! – тут же зарычала местная аристократка, теряя все свое очарование и красоту. Черты лица заострились, а лицо стало напоминать гротескную маску. Сквозь толстый слой пудры на увядающей коже отчетливо проступили глубокие морщины, создавая баланс между внешностью и гнилым нутром.
Пожилая женщина замолчала. Может, ей тоже волшебным образом рот заткнули, как и мне.
– Дай сюда пузырек с лекарством, – обернувшись, приказала «моя» тетушка. – Дам Клементине, пока эта полоумная еще чего похуже не выкинула. Слава богам, скоро она уедет к мужу. Пусть сам мучается с этой дрянью.
Так, уже кое-что проясняется. Дамочка опаивает племянницу, чтобы та была кроткой и послушной.
– Я не взяла с собой, – виновато сообщила женщина.
– Ну, так чего стоишь? Иди неси!
Ну нет, второй раз проделать со мной этот фокус я не позволю. Можно, конечно, схватить каминную кочергу и немного пофехтовать ей перед носом этой кх… леди, но, боюсь, импровизированное оружие напугает ее не больше, чем булавка. Хотя… Я уже всерьез начала обдумывать это, когда в дверь постучали. На пороге комнаты появился граф Д’Аберон. Хоть какая-то защита!
Я тут же кинулась к нему и прижалась, облегченно выдыхая. Муж все-таки. Нужно рассказать ему про колдовство и объяснить, что я вовсе не та, за кого все меня принимают. Пусть с тетки спрашивает, куда дела настоящую Клементину.
– Оставите нас наедине?
– Но… мы еще не закончили… – замялась леди Кларес, не желая отдавать меня «неподготовленной».
– Пожалуйста, – мягко попросил Ноэль. – Клементина теперь моя жена. Я могу и не спрашивать разрешения. Но меня воспитывали уважать дам, особенно тех, кто намного старше.
Сомнительная вежливость заставила даму насупиться. Она гордо вздернула подбородок и вышла вместе с миссис Рейн, оставив меня наедине с супругом. Так тебе и надо! Колдунья доморощенная!
– Послушай, Ноэль, – я тщательно подбирала слова, пытаясь начать разговор. Не так-то просто рассказать другому человеку то, отчего у самой волосы на голове шевелятся от ужаса. – Мы не должны были жениться. Не знаю, как объяснить… ты только в обморок не падай. Короче, я не твоя жена. Вернее, душой я не твоя, только телом. Ох… Как же сложно!
– Забавно, а ведь я думал, что ты умнее, Клементина, – неожиданно доброжелательный тон графа сменился на холодный и отстранённый. Он грубо сжал мое запястье, причиняя почти нестерпимую боль. Я с трудом вырвалась из цепкой хватки и отскочила в сторону.
ГЛАВА 3
Как быстро маска джентльмена слетела с графа. Он в пару мгновений настиг и, отведя руку, резко ударил по лицо. Щеку опалило огнем.
– Будешь хорошей девочкой? – он навис надо мной, словно коршун, задумавший полакомиться полевой мышкой. Вот только, кажется, прежде чем приступить к ужину, хищник решил поиграть со своей жертвой.
Хотелось крикнуть, чтобы он шел в… глубоко и надолго, но я не смела, заигрывать с судьбой. Слишком сильно блестели черные глаза, а взгляд был наполнен дикой злобой.
– Ты меня порядком утомила. Хочешь, чтобы тебе вновь преподали урок? Прямо здесь? Клементина, ты же обещала быть послушной, я поверил. Но ничего, сегодня ночью будешь наказана за проступок. Сама виновата.
Ноэль резко притянул меня к себе и впился поцелуем, прокусывая нежную плоть нижней губы. Я пыталась вырваться из стальных тисков объятий, ощущая, как во рту разливается железный привкус крови. Моей крови. Сильные руки шарили по спине, впивались в кожу, пытаясь разодрать дорогую ткань платья.
– Пусти, – хрипло шептала я, осыпая его ударами, которые тот даже не чувствовал.
Мужчина выпустил меня так же неожиданно, как и схватил. Совершенно опустошенная, я упала на колени, с ненавистью глядя на своего мучителя.
– Не все сразу, дорогая. Имей терпение. Главное веселье начнется после ужина. В супружеской спальне. Жаль, после этих игр ты, возможно, уже не будешь такой свежей и прекрасной, но я постараюсь исправить результат… нашей бурной первой брачной ночи. Нужно как можно дольше продлить удовольствие от обладания столь ценным экземпляром.
Я отшатнулась, увидев, как Ноэль тянет ко мне руку. Он коснулся большим пальцем подбородка, а затем провел по губам. Волна легкого покалывания разлилась по лицу, стягивая раны. Легкий разряд тока царапнул, залечивая и собирая боль.
Я застыла посреди комнаты, спрятав лицо в ладони. Вот же мерзавец! О том, что гад делал с бедной девушкой, даже думать не хотелось. Но все равно приходилось прокручивать в голове те ужасные картины, которые рисовало воображение. Ноэль ушел, но я продолжала сидеть на полу, не желая двигаться.
Дверь скрипнула, но я даже не подняла глаза, и так знала, что это миссис Рейн. Пожилая женщина склонилась надо мной.
– Выпейте воды, – попросила она, протягивая стакан.
Ага, щас, разбежалась.
– А чего покрепче нет?
– Зачем так волноваться? Муж-то у вас вон какой приятной наружности, а вы все бегаете от него как от огня. Не цените то, что имеете. Ох, не цените.
Так, стоп. Дамочка думает, что я должна впасть в щенячий восторг от того, что сейчас нахожусь в руках садиста, или она не подозревает о его намереньях? Что бы там ни было, миссис Рейн искренне недоумевала, почему я не прыгаю от радости, ухватив такого завидного женишка.
– Он меня бил! – доверительно понизив голос, стала жаловаться я. – Ударил по лицу наотмашь. Губу даже разбил. Подлец!
– Ой брешете вы, леди Клементина, – не поверила служанка, или не хотела разбивать созданный ей самой образ идеального лорда. – Где в таком случае синяки и кровь? У вас же личико чистенькое и беленькое, даже румянца нет. Не наговаривайте на приличного человека.
– Так ваш уважаемый граф замел следы, – попыталась втолковать я этой твердолобой упрямице. – Быстренько залечил, раз и все. Будто ничего и не было.
– Не хотите ли вы сказать, что его светлость маг?
– Наверное. Знаешь, я в этом не разбираюсь. Ведьма он, в штанах. Колдун вуду или как там их называют.
– Быть этого не может, придумайте что-нибудь правдоподобное, а лучше смиритесь наконец. Вы теперь дама замужняя.
Легко сказать, а мне как-то брачную ночь еще предстоит пережить. Надо срочно бежать! Но вот куда и как?
– Вам еще повезло, – вздохнула миссис Рейн. – А вот в стародавние времена правитель Вестарии вместо жениха ложился с молодой невестой своего вассала на брачное ложе, лишая ее невинности. Вот там да, девушки и с крепости вниз бросались, и топились.
– Во нравы! Надеюсь, правитель ваш не лопнул от натуги, с каждой-то возлегать.
– Тогда вассалов мало было, а спустя годы его наследники уже стали выбирать, предпочитая брать девственность у самых молодых и красивых. А лет сто назад традиция и вовсе забылась. Благодаря королеве Ингрид, ревнивая была женщина, и не позволяла муженьку смотреть ни на кого, кроме себя.
– Умница, – одобрила я.
– Так что радуйтесь, что живете в современном обществе, и наслаждайтесь супружеством.
О да. Ноэль точно будет наслаждаться. Это он мне в красках описал. Правда без подробностей, но я успела представить.
– Конечно, это не блажь была, надо признать, – делилась со мной старинными сплетнями пожилая служанка. – Войны да междоусобицы вели к обнищанию острова. Дабы вассалы между собой не конфликтовали, поддерживали друг друга да считали братьями, древние старейшины и ввели такой обычай.
Я уже не слушала ее, лишь с отвращением думала, что придется возвращаться к жениху. Миссис Рейн отвела меня в большую столовую, где пришлось сесть рядом с Ноэлем.
– Дорогая, ты бледная, – участливо заявил мой супруг. – Тебя ничего не беспокоит?
– Нет, – процедила я сквозь плотно сжатые зубы. Козлина.
– Вот и отлично, – довольно сказал он.
По левую руку от меня на почетном месте восседал пожилой мужчина, почти старик. Судя по обилию вышивки на серебристом камзоле и перстнях, персона он был важная.
– Герцог Сомерс, еще раз благодарю за подарки! Жаль, что его величество не почтили нас своим присутствием.
Ноэль лучился признательностью и явно подлизывался к моему соседу.
– Государственные дела, – пожал плечами герцог. – Вы недовольны тем, что король прислал свое доверенное лицо?
– Вы неправильно меня поняли, конечно нет, – стушевался граф Д’Аберон.
Ага, спесь-то и с тебя оказывается можно сбить. Внезапно в голове возникла безумная, просто невероятная идея. Она была настолько сумасшедшая, что вполне могла помочь мне спастись от нежеланного мужа. Отсрочить то время, когда придется оказаться с ним наедине.
– Минутку внимания! – схватив вилку, я ударила ей по боку хрустального бокала. – Прошу прощения, что отвлекаю от трапезы, но у меня важное объявление.
– Клементина!
Злобное шипение Ноэля подстегнуло меня еще сильнее, я обернулась к нему и обворожительно улыбнувшись, показала средний палец. Жаль, жест он не понял, но на душе стало теплее.
– Я требую, чтобы правитель Вестарии воспользовался своим правом первой ночи! – крикнула я на весь зал.
– Чего, чего милочка? – герцог Сомерс моргнул, а потом еще раз, и еще, видимо переваривал услышанное. – Этот обычай остался в глубине времен, мы давно не практикуем подобное.