скачать книгу бесплатно
Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона. Книга 1
Вероника Крымова
Опекун исчез вместе с наследством, младшего брата определили в приют, и у меня всего несколько часов, чтобы доказать властям свою самостоятельность. Где, скажите на милость, найти работу выставленной с позором воспитаннице пансиона? Пусть и не слишком законным путём, но я таки заполучила должность гувернантки у весьма почтенной леди. Улыбчивая дама наняла меня для своего племянника. Договор подписан, аванс получен, но радость стремительно меркнет. Кто ж знал, что моим подопечным станет не милый розовощёкий мальчуган, а… могущественный демон? Тёмный лорд, имя которого внушает страх, но сам он даже не догадывается, какая у него заботливая тетушка…
Вероника Крымова
Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона. Книга 1
Глава 1
Мокрая ткань юбки прилипла к ногам, словно вторая кожа. Я стояла посреди купальни, держась за край белоснежной мраморной ванны, больше похожей на маленькое озеро. Полюбоваться на красоту изысканной мозаики и насладиться ароматами масляных бальзамов мешали два обстоятельства. Первое – я в плохом настроении, второе – хозяин всего этого великолепия смотрит на меня в упор. Не мигая. Он на меня, я на него. Мгновения тянутся мучительно долго. Наконец, мужчина соизволил встать. Струйки воды стекают по рельефным мышцам обнажённого торса, отблески огня парящих под сводами сфер отражаются в каплях, искрящихся на смуглой коже.
– З-здрасьте, – прохрипела я, облизнув пересохшие губы.
Кто ж знал, что такой чудесный день закончится полной катастрофой?
Утром, как говориться, ничего не предвещало. Как обычно, после завтрака, я вместе с другими воспитанницами пансиона отправилась на занятия. Мадам Вэйринг, нацепив на лицо фирменную надменную ухмылку, просвещала юное поколение на предмет бытовых зелий.
– Мисс Лоури, вы слышали вопрос? – голос, похожий на скрип двери, качающейся на ржавых петлях, застал врасплох.
– Конечно,– не моргнув глазом соврала я.
На самом деле последние десять минут мы с подругами были заняты оживленным обсуждением будоражащих воображение новостей. Учительница этикета, очаровательная мисс Полетт, неожиданно уволилась, а на другой день в газетах вышла заметка о её помолвке с герцогом.
– И что он нашёл в этой вздорной девице? – презрительно морщила тонкие губы мадам Вэйринг, заместительница директрисы и гроза всего пансиона. – Недостойная особа!
Мисс Полетт любили все. Душа компании, вежливая, улыбчивая, одним словом – просто душка. Душка и прелесть! Неудивительно, что она с легкостью покорила сердце одного из попечителей пансиона, высокородного лорда. Сама же мадам Вэйринг уже несколько лет как безнадёжно вздыхала по другому члену попечительского совета – графу Бартону, но разве кто захочет иметь дело с такой занудой?
Как раз сегодня вышеупомянутый благородный джентльмен собирался посетить наше скромное учреждение, и мадам Вэйринг решила сразить его наповал. Персонал и воспитанницы дружно ахнули, увидев строгую даму в алом платье с глубоким декольте.
– Ей это не поможет,– фыркнула Присси Спайлер.– У неё вечно такое выражение лица, будто унюхала рядом с собой кучу…
– Тише,– шикнула я. – Если мегера услышит – жди неприятностей.
– Мисс Лоури, я жду!
Вздрогнула, уткнувшись в злобный взгляд.
– Мадам Вэйринг, мы не проходили ещё свойства зелий, меняющие цвет ткани,– громко заявила Кэндис, обладательница длинной пшеничной косы.
Сердце наполнилось благодарностью к подруге, теперь я хотя бы знаю тему пропущенного вопроса.
– Мисс Грин, кто давал вам слово?– зашипела преподавательница.– Немедля вытяните ладони вперёд!
– Но, мадам Вэйринг…
– Я жду!
Сглотнула ком, с ненавистью наблюдая, как эта гадина со всей силы замахивается указкой. Одним ударом не ограничилась. Змея!
– Теперь вы, мисс Лоури.
Указка подрагивала от нетерпения, пока хозяйка предвкушала очередную порцию наказания, но я была готова. Не зря же столько времени корпела над книгами, дабы не попасться в очередную расставленную ловушку!
– Зелье перемены цвета широко используется в быту. Состав довольно прост. Основу из отвара листьев нивелии следует настоять три дня, после чего добавить ровно три капли раствора…
– Достаточно!
Я мстительно сощурила веки. Мадам Вэйринг часто спрашивала о темах, которые не задавала, чтобы иметь лишний повод наказать юных воспитанниц. Не знаю, за что она нас так ненавидела… Скверный характер? Так или иначе, ничегошеньки у неё на этот раз не вышло! Мадам Вейринг, досадливо дернув плечиком, позволила мне сесть, но я знала – в покое нас она теперь ни за что не оставит.
– Эмельрин Лоури, пойдите, принесите настойку золотистой красавки. Живо!
Вздохнув, поднялась со стула и подошла к стройным рядам абсолютно одинаковых хрустальных пузырьков.
– Ну-с, мисс Лоури? В чём дело? Не читали учебник?
– Читала, – кивнула я.
Я его, этот твой учебник, вызубрила наизусть! Но, увы – этого мало, уж поверьте мне на слово. Злыдня мадам Вэйринг часто усложняла задачи, надеясь застать врасплох, и мне это было известно.
Думай, Эмельрин, думай…
Рискнув, потянулась за одной из крошечных бутылочек с плескавшейся внутри голубой жидкостью.
– Не правильно!
Хищная улыбка исказила и без того не слишком приятное лицо. Указка обрушилась на руку, но я, вместо того, чтобы покорно протянуть ладонь непроизвольно отпрянула, пузырёк выскользнул из пальцев и упал на пол. Я едва успела отскочить в сторону. Серебристый туман окутал преподавательницу, синее марево вспыхнуло и растаяло. Мадам Вэйринг застыла, пытаясь понять, что произошло.
– Мисс Лоури, вы за это…вы…жестоко поплатитесь! Мерзавка! – завопила она, брызжа слюной.
Нда-а. Если она так злится, не видя себя, то что будет, когда в зеркале, отразится густая поросль шерсти, стремительно расцветающая на щеках и на…хм…на декольте, призванном соблазнить…
Ну, все. Мне конец.
– А-а-а!
Точно. Конец.
Как назло, раздался громкий стук, и, не дожидаясь позволения войти, дверь отворилась, впуская посетителей, явившихся с визитом. На пороге замерла директриса, а рядом с ней стоял его милость, барон Бартон.
Ну, что сказать…Впечатление на предмет своих грёз, мадам Вэйринг произвести всё же удалось. Да какое! Он запомнит её навсегда. Между прочим, если бы не я – забыл бы, может, даже и вовсе не заметил, а тут… Да она мне благодарна должна быть! Теперь, когда чары рассеются, мужчина, возможно, действительно очаруется разницей. Так что, если…
Стоит ли упоминать, что я была наказана за дерзость (подумать только, не позволила себя бить!) и отправлена в спальню, лишённая обеда. А вечером меня вызвали в кабинет директора.
– Мисс Лоури, у меня для вас неприятная новость, мы приняли решение о вашем исключении.
Просто чудесно! От этой «неприятной новости» губы невольно изогнулись в счастливой улыбке. Последний год я провела в душном пансионе, куда меня запер опекун, мистер Верджил Ларсен.
Впервые я увидела этого человека после трагической гибели родителей. Мрачный, неразговорчивый, абсолютно незнакомый для меня мужчина объявил – отныне мы находимся под его покровительством. Завещание, оставленное отцом не оставляло сомнений в том, что до совершеннолетия я и мой брат будем полностью находиться во власти мистера Ларсена. С тех пор с Мэтью я виделась только на каникулах, когда возвращалась под крышу родного дома.
«Под крышу родного дома…». Только крыша и осталась – родным это место перестало быть навсегда.
– Пойду собирать вещи? – спросила я и сделала книксен.
– Вы не осведомились о причине,– директриса отложила перо и потянулась к конверту, лежащему на столе.
Подушечки пальцев медленно обвели сорванную сургучную печать.
– Я не вправе оспаривать ваше решение.
– Надо же… Какая покорность! Меня вам не обдурить, мисс Лоури. Вам здесь не нравится?
Вопрос застал врасплох.
– Скажем так… Меня не устраивают методы обучения некоторых преподавателей. Особенно мадам Вэйринг.
– Олимпия… действительно иногда бывает слишком сурова с воспитанницами,– задумчиво проговорила директриса.
– В её случае, это не что иное, как злоупотребление собственным положением,– резко ответила я, ничуть не жалея о внезапно нахлынувшем порыве откровенности.– Если и дальше будете закрывать глаза на её «методы», лишитесь большей части своих подопечных.
– Я подумаю над вашими словами, мисс Лоури.
– Если мы закончили, я, с вашего позволения, отправлюсь собирать вещи,– снова книксен.
– Ещё кое-что, мисс Лоури, – остановили меня в дверях.– Ваше исключение отнюдь не заслуга мадам Вэйринг, как вам могло показаться.
Развернулась и недоуменно посмотрела на почтенную седовласую даму.
– Уже два месяца не поступают средства за оплату вашего обучения,– директриса посмотрела мне в глаза почти… с сочувствием.
– Возможно, мистер Ларсен забыл…
– Я в первую очередь обратилась к вашему опекуну с напоминанием об этой неприятной оплошности, но все мои письма неизменно приходят назад. К сожалению, дольше тянуть с этим нет никакой возможности, вы понимаете… Я вынуждена прервать ваше обучение, мисс Лоури. Мне жаль. Искренне.
– Ясно,– коротко кивнула.
Сердце тревожно сжалось, предчувствуя беду. Стараясь не поддаваться панике, я понеслась в комнату, где меня уже поджидали подруги.
– Ну как?– взволнованно спросила Присцилла.
– Исключили,– выдохнула я, доставая из нижнего ящика комода дорожный саквояж.
Кэндис, сидевшая на моей кровати в обнимку с подушкой, испуганно ахнула.
– Они не могут так с тобой поступить! Да я…да мы… я батюшке нажалуюсь. Присси, чего молчишь?
– Эта змеюка давно зуб точила на Эми,– задыхаясь от гнева, выпалила Присси. – Все девочки её ненавидят, надо поднять восстание.
– Правильно!
– Давно пора, – воодушевилась Кэндис, отбрасывая со лба прядь огненных волос.– Мы ей устроим, вот увидишь.
– К сожалению, уже нет.
Пришлось рассказать подругам всю правду, попутно собирая вещи первой необходимости. Дорога до столицы в экипаже займёт не меньше недели, и за это время я с ума сойду от беспокойства. На мистера Ларсена мне плевать, но Мэтью… Он никогда не жаловался мне на дурное обращение, при встрече я сама каждый раз осматривала ребёнка, страшась найти следы телесных наказаний. Подробно расспрашивала о его жизни в доме опекуна, но, даже получив в ответ горячие заверения, что с ним хорошо обращаются, всё равно тревожилась. Ведь его могли запугать – сколько таких историй!
Письма… Когда последний раз я получала его милые каракули? Мамочки…больше месяца прошло, а ведь гувернёр часто отправлял мне коротенькие послания и рисунки Мэтью. Чем больше я размышляла, тем сильнее крепла уверенность – дома что-то случилось.
Попрощавшись с девочками (даже слезу пустила, честное слово!) спустилась вниз, где на подъездной аллее ждал экипаж. Кучера Джима любили все. Он всегда старался нас чем-то приободрить, угощал конфетами. Сегодня он прокатит меня в последний раз.
Обычно воспитанниц вывозили с закрытой территории пансиона к месту, где они пересаживались в нанятые кареты, чтобы уехать домой на каникулы. Но на этот раз Джим привёз меня к портальному пункту
Раньше я никогда не путешествовала магическими порталами – поговаривали, это не только дорого, но и опасно. Но сейчас я об этом не думала – нужно найти Мэтью как можно скорей!
– Приехали мисс,– лакированная дверца кареты распахнулась.
Ухватившись за протянутую мужскую руку, сошла по складным ступеням и огляделась. На главной площади кипела жизнь: горожане спешили по своим делам, лошади стучали подковами по дорожной брусчатке, маленький продавец газет выкрикивал заголовки новостей.
– Вор! Держи вора!– прорезал воздух истошный крик.
Под свист полисмена и лай собак, сверкая пятками, сквозь перепуганную толпу со всех ног улепётывал мальчуган, крепко зажав в кулаке украденный кошелёк.
– Удачи мисс,– шепнул кучер, склоняясь в поклоне и снимая шляпу.– Хорошей дороги.
– Прощай, Джим,– рассеянно кивнула я, стараясь скрыть бушевавшее внутри волнение.
…
Вокзал встретил шумными разговорами и протяжными гудками отбывающих паровозов. Сквозь стеклянный витражный потолок струилась радуга солнечного света, окрашивая вымощенный плиткой пол разноцветными узорами. Вокруг царила суета, пассажиры спешили к кассам, лакеи толкали тележки, нагруженные багажом. Я присоединилась к очереди за билетами.
Цена неприятно поразила – пришлось отдать чек, вручённый мистером Ларсеном на мой день рождения. А я-то мечтала обновить гардероб к лету… Но сейчас некогда думать о шляпках – добраться бы до дома и убедиться, что с Мэтью всё в порядке!
Меня проводили в комфортабельный зал ожидания, напоминающий большую гостиную, обставленную в изысканном стиле. Играла тихая музыка, горничная с любезной улыбкой разносила закуски и напитки, выслушивала просьбы и возвращалась к одному с мягкой подушкой под спину, к другому с бокалом вина.
Одна юная леди, необычайно бледная и напуганная, всхлипывала на плече у пожилого джентльмена.
– Рози, детка, не бойся,– мужчина гладил ее по спине, нашёптывая на ухо слова утешения.
– Маменька рассказывала случай,– надула пухлые губки девушка.– Её подругу разорвало на семь частей, едва она попала в портал. Ты представляешь? Семь! Пришлось долго искать, собирать и оживлять с помощью магии. Папеньке пришлось удвоить приданное, дабы найти жениха. Неудивительно – столько шрамов! Трудно найти желающего. И ты хочешь, чтобы со мной…
Ну да…ну да…думаю, дело все же не в шрамах, а в том, что жениться на умертвии мало кто отважится – магия не властна над миром мёртвых.
Рози продолжала орошать слезами лацканы сюртука своего спутника, а я, дабы успокоить нервы, попросила чашечку крепкого чая и пирожное. Устроилась в мягкое кожаное кресло в уголке и принялась ждать назначенное время. Минуты как назло тянулись мучительно долго, но когда, наконец, меня пригласили пройти к портальной арке, ладошки предательски вспотели.
Семь частей…разорвало…
В голове крутились недавно услышанные слова. Ну, спасибо, Рози, теперь и я струсила. Однако отступать было некуда. Глубоко вздохнула, расправила плечи и вошла в открывшуюся передо мной дверь.
– Мисс, вы прочитали инструкцию в памятке, как вести себя при переходе?– монотонный голос высокого мужчины, облачённого в черный форменный наряд, заставил вздрогнуть.