скачать книгу бесплатно
– Уж не сомневайся, что о твоих геройствах написать не немало книг и песен, – с ноткой светлой зависти усмехнулся Орф Жоруг, – Вот бы обо мне написала хотя бы одна летописца Этриуса!
– Какие твои годы, мой друг, – засмеялся старый эльб, – У тебя еще все впереди!
– Ну, если ничего не будет происходи вокруг, то про шамана Орф Жоруга нечего будет напиши, – не на шутку расстроился спутник Лиэля.
– Не переживай, вот поднимем в небо «Астерикс-1», и на Этриусе все заговорят о тебе, вожде орков, благодаря которому произойдет это чудо! – успокоил его эльб.
– Ладный уж! – не особо веря в такое величайшее событие, махнув рукой, отозвался Орф Жоруг, – Лучше послушай какой добрый песня придумывай орка Кругара.
– Нет уж, на этот раз моя очередь рассказывать былины и сказки, – перебил его Лиэль, почувствовавший вдохновение, передавшееся ему от шамана, – Ты уже поведал нам сегодня на совете древнюю легенду о Роге изобилия.
– Но когда у меня еще появляйся возможность спой для тебя, – тревожно сказал Орф Жоруг.
– Не забывай, что я эльб и уже стар. Вдруг я забуду то, что хотел рассказать тебе, – хитро посмотрел на него Лиэль, – Первый куплет твоей песни я уже выудил из тебя. Начало мне нравится, и я охотно послушаю ее полностью, но позже. Слушай же.
Орф Жоруг решил не спорить и позволил эльбу первым рассказать то, что так нетерпеливо вертелось у него на языке и порывалось вырваться на свободу. Дальше до самого оазиса шаману предстояло слушать стихи, написанные жителями Зеленого города, которые превосходно запомнились Лиэлю. Они очень понравились Орф Жоругу, и он пребывал под их впечатлением еще ни один день.
Эльбийская песня о ларгах
Мчась мимо планет,
Рассекая просторы,
Они отвергли смерть
И переписали историю.
Вот с неба упала
Железная глыба.
Гостей нещадно убивали,
Не помог им кто-либо.
Тони Воркфильд –
Это самый первый ларг.
Наша надежда, что орки
Не извечный враг.
Вокруг злоба и козни.
Долгие годы взаперти.
Но лишь жажда жизни
Смогла их от тирана спасти.
Сжав волю в кулак
И идя наперекор судьбе
Каждый добрый ларг
Вернул свободу себе.
Отважный Джон Рид –
Это второй ларг.
Его звезда ярко горит
И желает нам всех благ.
На Этриусе воцарился мир.
На праздничный салют
И незабвенный пир
Нас в Рединфорте ждут.
Король поднял свой кубок
И обнял молодую жену.
Море счастливых улыбок
Обращено к нему.
Бесстрашный Клинок –
Это третий ларг.
С ним рядом сидит бог,
И не смолкает бард.
Глава 18. Доброта злодея
Преисполненный решимости вернуть Луне принадлежащую ей по праву Книгу знаний, Сатир незамедлительно прибыл к своему сыну в деревню тритонов. Он нашел его перед своей скромной хижиной, удобно расположившегося в плетенном из ивовых прутьев кресле и сладострастно попивающего из ковша ягодный морс.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: