banner banner banner
Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения
Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения

скачать книгу бесплатно


– груз, полезный только своей тяжестью.

– масса для расставания.

Баловать

– превращать в привычку незаслуженное удовольствие.

Баловство (отношение)

– угождение, поощряющее к капризности.

– это вечнозелёный педагогический светофор.

Баловство (поведение)

– весёлое испытание непозволительности на прочность.

– озорство, не дотягивающее до хулиганства.

– это пузырящаяся резвость.

Бамбук

– это хвощ-переросток.

– это чаща удочек.

Бампер

– упор на случай бама.

– это стремление хоть на несколько сантиметров отдалить аварию.

Банальность

– до скуки понятное.

– торжество предсказуемости.

– это идея, которая не растёт вместе с нами.

Банан

– мягкотелый хан в ненужном халате.

– это батарейка для обезьянки.

– это сутулая слащавость, с которой только ленивый не спустит шкуру.

Банда

– криминальное псевдобратство.

– хищная человеческая стая.

Бандитизм

– недальновидный паразитизм, истребляющий тех, на ком паразитирует.

– хищная повадка, приобретённая взамен милосердия.

– это вооружённая вседозволенность.

Банк

– это доходный денежный перекрёсток.

– это фирма, получающая деньги за заботу о деньгах.

Банка

– хозяйственная разновидность хранения съедобного имущества.

– это животик, не способный к перевариванию.

Банкир

– дояр капитала.

– человек, получающий деньги за умение ими распоряжаться.

Банкноты

– это наилучшие ноты, чтобы заставить других плясать под свою дудку.

Банкрот

– должник без права увеличения долга.

– это бизнесмен, в бумажнике у которого кончились чужие деньги.

Банкротство

– несостоятельность состоятельных.

Баня

– место выпаривания недомоганий.

– это горячее водное дело для очищения тела.

Бар

– это химическая лаборатория настроений.

– это стойка для нестойких.

Барабан

– гулкий хранитель ритма.

– короб гуда.

Баран

– смиренный упрямец.

– шерстяной барин, пока не зажарен.

Барахло

– это вещи, дорогие лишь для тех, к кому ты равнодушен.

– это предметы чужого быта.

– это шелуха, помогающая жить.

Барахтаться

– неумело сопротивляться возникшим обстоятельствам.

Бард

– это гитаромыка.

– это певец, вынужденный скитаться, чтобы не злоупотреблять терпением окружающих.

– это поэт, певец и музыкант в едином обличье.

Баритон

– голос, обволакивающий мужественностью, но не подавляющий величием.

Бармен

– жонглёр напитками.

– приятель по должности.

Барометр

– механический конкурент ревматизма по предсказательной части.

– прибор, который висит неподвижно даже когда падает.

Барон

– барин-феодал, обладающий забронированным местом под солнцем.

– это властитель без претензий на юридическое оформление.

Баррикада

– крепостная стена толпы.

– уличная граница между властью и народом.

– черта отчаяния посреди проезжей части.

Бархан

– верблюжий горб пустыни.

– гора из давным-давно разрушенного камня.

Бархат

– ласкательная материя.

Бархатец

– солнышко с оторочкой.

– стойкий цветок с неназойливым целебным ароматом.

Барыш

– залихватский доход.

– это удачная добавка к законной прибыли.

Басня

– это литературный опыт на животных: губительная прививка им человеческих свойств.

– это няня, говорящая нравоучительным басом.

Бассейн