Полная версия:
Hercule Poirot: The Complete Short Stories
‘Well, you can’t deny that he lied about never having left the study?’
‘No. But he may have been frightened. Remember, the missing man’s clothes had just been discovered in the lake. Of course, as usual, he would have done better to speak the truth.’
‘And the fourth point?’
‘I grant you that. If Kellett’s story is true, Lowen is undeniably implicated. That is what makes the affair so very interesting.’
‘Then I did appreciate one vital fact?’
‘Perhaps – but you have entirely overlooked the two most important points, the ones which undoubtedly hold the clue to the whole matter.’
‘And pray, what are they?’
‘One, the passion which has grown upon Mr Davenheim in the last few years for buying jewellery. Two, his trip to Buenos Aires last autumn.’
‘Poirot, you are joking?’
‘I am serious. Ah, sacred thunder, but I hope Japp will not forget my little commission.’
But the detective, entering into the spirit of the joke, had remembered it so well that a telegram was handed to Poirot about eleven o’clock the next day. At his request I opened it and read it out:
‘“Husband and wife have occupied separate rooms since last winter.”’
‘Aha!’ cried Poirot. ‘And now we are in mid June! All is solved!’
I stared at him.
‘You have no moneys in the bank of Davenheim and Salmon, mon ami?’
‘No,’ I said wondering. ‘Why?’
‘Because I should advise you to withdraw it – before it is too late.’
‘Why, what do you expect?’
‘I expect a big smash in a few days – perhaps sooner. Which reminds me, we will return the compliment of a dépêche to Japp. A pencil, I pray you, and a form. Voilà! “Advise you to withdraw any money deposited with firm in question.” That will intrigue him, the good Japp! His eyes will open wide – wide! He will not comprehend in the slightest – until tomorrow, or the next day!’
I remained sceptical, but the morrow forced me to render tribute to my friend’s remarkable powers. In every paper was a huge headline telling of the sensational failure of the Davenheim bank. The disappearance of the famous financier took on a totally different aspect in the light of the revelation of the financial affairs of the bank.
Before we were half-way through breakfast, the door flew open and Japp rushed in. In his left hand was a paper; in his right was Poirot’s telegram, which he banged down on the table in front of my friend.
‘How did you know, Monsieur Poirot? How the blazes could you know?’
Poirot smiled placidly at him. ‘Ah, mon ami, after your wire, it was a certainty! From the commencement, see you, it struck me that the safe burglary was somewhat remarkable. Jewels, ready money, bearer bonds – all so conveniently arranged for – whom? Well, the good Monsieur Davenheim was of those who “look after Number One” as your saying goes! It seemed almost certain that it was arranged for – himself! Then his passion of late years for buying jewellery! How simple! The funds he embezzled, he converted into jewels, very likely replacing them in turn with paste duplicates, and so he put away in a safe place, under another name, a considerable fortune to be enjoyed all in good time when everyone has been thrown off the track. His arrangements completed, he makes an appointment with Mr Lowen (who has been imprudent enough in the past to cross the great man once or twice), drills a hole in the safe, leaves orders that the guest is to be shown into the study, and walks out of the house – where?’ Poirot stopped, and stretched out his hand for another boiled egg. He frowned. ‘It is really insupportable,’ he murmured, ‘that every hen lays an egg of a different size! What symmetry can there be on the breakfast table? At least they should sort them in dozens at the shop!’
‘Never mind the eggs,’ said Japp impatiently. ‘Let ’em lay ’em square if they like. Tell us where our customer went to when he left The Cedars – that is, if you know!’
‘Eh bien, he went to his hiding place. Ah, this Monsieur Davenheim, there may be some malformation in his grey cells, but they are of the first quality!’
‘Do you know where he is hiding?’
‘Certainly! It is most ingenious.’
‘For the Lord’s sake, tell us, then!’
Poirot gently collected every fragment of shell from his plate, placed them in the egg-cup, and reversed the empty egg-shell on top of them. This little operation concluded, he smiled on the neat effect, and then beamed affectionately on us both.
‘Come, my friends, you are men of intelligence. Ask yourself the question I asked myself. “If I were this man, where should I hide?” Hastings, what do you say?’
‘Well,’ I said, ‘I’m rather inclined to think I’d not do a bolt at all. I’d stay in London – in the heart of things, travel by tubes and buses; ten to one I’d never be recognized. There’s safety in a crowd.’
Poirot turned inquiringly to Japp.
‘I don’t agree. Get clear away at once – that’s the only chance. I would have had plenty of time to prepare things beforehand. I’d have a yacht waiting, with steam up, and I’d be off to one of the most out-of-the-way corners of the world before the hue and cry began!’
We both looked at Poirot. ‘What do you say, monsieur?’
For a moment he remained silent. Then a very curious smile flitted across his face.
‘My friends, if I were hiding from the police, do you know where I should hide? In a prison!’
‘What?’
‘You are seeking Monsieur Davenheim in order to put him in prison, so you never dream of looking to see if he may not be already there!’
‘What do you mean?’
‘You tell me Madame Davenheim is not a very intelligent woman. Nevertheless I think if you took her up to Bow Street and confronted her with the man Billy Kellett she would recognize him! In spite of the fact that he has shaved his beard and moustache and those bushy eyebrows, and has cropped his hair close. A woman nearly always knows her husband, though the rest of the world may be deceived.’
‘Billy Kellett? But he’s known to the police!’
‘Did I not tell you Davenheim was a clever man? He prepared his alibi long beforehand. He was not in Buenos Aires last autumn – he was creating the character of Billy Kellett, “doing three months”, so that the police should have no suspicions when the time came. He was playing, remember, for a large fortune, as well as liberty. It was worth while doing the thing thoroughly. Only –’
‘Yes?’
‘Eh bien, afterwards he had to wear a false beard and wig, had to make up as himself again, and to sleep with a false beard is not easy – it invites detection! He cannot risk continuing to share the chamber of madame his wife. You found out for me that for the last six months, or ever since his supposed return from Buenos Aires, he and Mrs Davenheim occupied separate rooms. Then I was sure! Everything fitted in. The gardener who fancied he saw his master going round to the side of the house was quite right. He went to the boathouse, donned his “tramp” clothes, which you may be sure had been safely hidden from the eyes of his valet, dropped the others in the lake, and proceeded to carry out his plan by pawning the ring in an obvious manner, and then assaulting a policeman, getting himself safely into the haven of Bow Street, where nobody would ever dream of looking for him!’
‘It’s impossible,’ murmured Japp.
‘Ask Madame,’ said my friend, smiling.
The next day a registered letter lay beside Poirot’s plate. He opened it and a five-pound note fluttered out. My friend’s brow puckered.
‘Ah, sacré! But what shall I do with it? I have much remorse! Ce pauvre Japp? Ah, an idea! We will have a little dinner, we three! That consoles me. It was really too easy. I am ashamed. I, who would not rob a child – mille tonnerres! Mon ami, what have you, that you laugh so heartily?’
5 The Plymouth Express
‘The Plymouth Express’ was first published as ‘The Mystery of the Plymouth Express’ in The Sketch, 4 April 1923.
Alec Simpson, RN, stepped from the platform at Newton Abbot into a first-class compartment of the Plymouth Express. A porter followed him with a heavy suitcase. He was about to swing it up to the rack, but the young sailor stopped him.
‘No – leave it on the seat. I’ll put it up later. Here you are.’
‘Thank you, sir.’ The porter, generously tipped, withdrew.
Doors banged; a stentorian voice shouted: ‘Plymouth only. Change for Torquay. Plymouth next stop.’ Then a whistle blew, and the train drew slowly out of the station.
Lieutenant Simpson had the carriage to himself. The December air was chilly, and he pulled up the window. Then he sniffed vaguely, and frowned. What a smell there was! Reminded him of that time in hospital, and the operation on his leg. Yes, chloroform; that was it!
He let the window down again, changing his seat to one with its back to the engine. He pulled a pipe out of his pocket and lit it. For a little time he sat inactive, looking out into the night and smoking.
At last he roused himself, and opening the suitcase, took out some papers and magazines, then closed the suitcase again and endeavoured to shove it under the opposite seat – without success. Some obstacle resisted it. He shoved harder with rising impatience, but it still stuck out half-way into the carriage.
‘Why the devil won’t it go in?’ he muttered, and hauling it out completely, he stooped down and peered under the seat …
A moment later a cry rang out into the night, and the great train came to an unwilling halt in obedience to the imperative jerking of the communication cord.
‘Mon ami,’ said Poirot, ‘you have, I know, been deeply interested in this mystery of the Plymouth Express. Read this.’
I picked up the note he flicked across the table to me. It was brief and to the point.
Dear Sir,
I shall be obliged if you will call upon me at your earliest convenience.
Yours faithfully,
EBENEZER HALLIDAY
The connection was not clear to my mind, and I looked inquiringly at Poirot.
For answer he took up the newspaper and read aloud: ‘“A sensational discovery was made last night. A young naval officer returning to Plymouth found under the seat of his compartment the body of a woman, stabbed through the heart. The officer at once pulled the communication cord, and the train was brought to a standstill. The woman, who was about thirty years of age, and richly dressed, has not yet been identified.”
‘And later we have this: “The woman found dead in the Plymouth Express has been identified as the Honourable Mrs Rupert Carrington.” You see now, my friend? Or if you do not I will add this – Mrs Rupert Carrington was, before her marriage, Flossie Halliday, daughter of old man Halliday, the steel king of America.’
‘And he has sent for you? Splendid!’
‘I did him a little service in the past – an affair of bearer bonds. And once, when I was in Paris for a royal visit, I had Mademoiselle Flossie pointed out to me. La jolie petite pensionnaire! She had the joli dot too! It caused trouble. She nearly made a bad affair.’
‘How was that?’
‘A certain Count de la Rochefour. Un bien mauvais sujet! A bad hat, as you would say. An adventurer pure and simple, who knew how to appeal to a romantic young girl. Luckily her father got wind of it in time. He took her back to America in haste. I heard of her marriage some years later, but I know nothing of her husband.’
‘H’m,’ I said. ‘The Honourable Rupert Carrington is no beauty, by all accounts. He’d pretty well run through his own money on the turf, and I should imagine old man Halliday’s dollars came along in the nick of time. I should say that for a good-looking, well-mannered, utterly unscrupulous young scoundrel, it would be hard to find his mate!’
‘Ah, the poor little lady! Elle n’est pas bien tombée!’
‘I fancy he made it pretty obvious at once that it was her money, and not she, that had attracted him. I believe they drifted apart almost at once. I have heard rumours lately that there was to be a definite legal separation.’
‘Old man Halliday is no fool. He would tie up her money pretty tight.’
‘I dare say. Anyway, I know as a fact that the Honourable Rupert is said to be extremely hard up.’
‘Aha! I wonder –’
‘You wonder what?’
‘My good friend, do not jump down my throat like that. You are interested, I see. Suppose you accompany me to see Mr Halliday. There is a taxi-stand at the corner.’
A few minutes sufficed to whirl us to the superb house in Park Lane rented by the American magnate. We were shown into the library, and almost immediately we were joined by a large stout man, with piercing eyes and an aggressive chin.
‘M. Poirot?’ said Mr Halliday. ‘I guess I don’t need to tell you what I want you for. You’ve read the papers, and I’m never one to let the grass grow under my feet. I happened to hear you were in London, and I remembered the good work you did over those bombs. Never forget a name. I’ve the pick of Scotland Yard, but I’ll have my own man as well. Money no object. All the dollars were made for my little girl – and now she’s gone, I’ll spend my last cent to catch the damned scoundrel that did it! See? So it’s up to you to deliver the goods.’
Poirot bowed.
‘I accept, monsieur, all the more willingly that I saw your daughter in Paris several times. And now I will ask you to tell me the circumstances of her journey to Plymouth and any other details that seem to you to bear upon the case.’
‘Well, to begin with,’ responded Halliday, ‘she wasn’t going to Plymouth. She was going to join a house-party at Avonmead Court, the Duchess of Swansea’s place. She left London by the twelve-fourteen from Paddington, arriving at Bristol (where she had to change) at two-fifty. The principal Plymouth expresses, of course, run via Westbury, and do not go near Bristol at all. The twelve-fourteen does a non-stop run to Bristol, afterwards stopping at Weston, Taunton, Exeter and Newton Abbot. My daughter travelled alone in her carriage, which was reserved as far as Bristol, her maid being in a third class carriage in the next coach.’
Poirot nodded, and Mr Halliday went on: ‘The party at Avonmead Court was to be a very gay one, with several balls, and in consequence my daughter had with her nearly all her jewels – amounting in value, perhaps, to about a hundred thousand dollars.’
‘Un moment,’ interrupted Poirot. ‘Who had charge of the jewels? Your daughter, or the maid?’
‘My daughter always took charge of them herself, carrying them in a small blue morocco case.’
‘Continue, monsieur.’
‘At Bristol the maid, Jane Mason, collected her mistress’s dressing-bag and wraps, which were with her, and came to the door of Flossie’s compartment. To her intense surprise, my daughter told her that she was not getting out at Bristol, but was going on farther. She directed Mason to get out the luggage and put it in the cloakroom. She could have tea in the refreshment-room, but she was to wait at the station for her mistress, who would return to Bristol by an up-train in the course of the afternoon. The maid, although very much astonished, did as she was told. She put the luggage in the cloakroom and had some tea. But up-train after up-train came in, and her mistress did not appear. After the arrival of the last train, she left the luggage where it was, and went to a hotel near the station for the night. This morning she read of the tragedy, and returned to town by the first available train.’
‘Is there nothing to account for your daughter’s sudden change of plan?’
‘Well there is this: According to Jane Mason, at Bristol, Flossie was no longer alone in her carriage. There was a man in it who stood looking out of the farther window so that she could not see his face.’
‘The train was a corridor one, of course?’
‘Yes.’
‘Which side was the corridor?’
‘On the platform side. My daughter was standing in the corridor as she talked to Mason.’
‘And there is no doubt in your mind – excuse me!’ He got up, and carefully straightened the inkstand which was a little askew. ‘Je vous demande pardon,’ he continued, re-seating himself. ‘It affects my nerves to see anything crooked. Strange, is it not? I was saying, monsieur, that there is no doubt in your mind as to this probably unexpected meeting being the cause of your daughter’s sudden change of plan?’
‘It seems the only reasonable supposition.’
‘You have no idea as to who the gentleman in question might be?’
The millionaire hesitated for a moment, and then replied: ‘No – I do not know at all.’
‘Now – as to the discovery of the body?’
‘It was discovered by a young naval officer who at once gave the alarm. There was a doctor on the train. He examined the body. She had been first chloroformed, and then stabbed. He gave it as his opinion that she had been dead about four hours, so it must have been done not long after leaving Bristol – probably between there and Weston, possibly between Weston and Taunton.’
‘And the jewel-case?’
‘The jewel-case, M. Poirot, was missing.’
‘One thing more, monsieur. Your daughter’s fortune – to whom does it pass at her death?’
‘Flossie made a will soon after her marriage, leaving everything to her husband.’ He hesitated for a minute, and then went on: ‘I may as well tell you, Monsieur Poirot, that I regard my son-in-law as an unprincipled scoundrel, and that, by my advice, my daughter was on the eve of freeing herself from him by legal means – no difficult matter. I settled her money upon her in such a way that he could not touch it during her lifetime, but although they have lived entirely apart for some years, she had frequently acceded to his demands for money, rather than face an open scandal. However, I was determined to put an end to this. At last Flossie agreed, and my lawyers were instructed to take proceedings.’
‘And where is Monsieur Carrington?’
‘In town. I believe he was away in the country yesterday, but he returned last night.’
Poirot considered a little while. Then he said: ‘I think that is all, monsieur.’
‘You would like to see the maid, Jane Mason?’
‘If you please.’
Halliday rang the bell, and gave a short order to the footman.
A few minutes later Jane Mason entered the room, a respectable, hard-featured woman, as emotionless in the face of tragedy as only a good servant can be.
‘You will permit me to put a few questions? Your mistress, she was quite as usual before starting yesterday morning? Not excited or flurried?’
‘Oh no, sir!’
‘But at Bristol she was quite different?’
‘Yes, sir, regular upset – so nervous she didn’t seem to know what she was saying.’
‘What did she say exactly?’
‘Well, sir, as near as I can remember, she said: “Mason, I’ve got to alter my plans. Something has happened – I mean, I’m not getting out here after all. I must go on. Get out the luggage and put it in the cloakroom; then have some tea, and wait for me in the station.”
‘“Wait for you here, ma’am?” I asked.
‘“Yes, yes. Don’t leave the station. I shall return by a later train. I don’t know when. It mayn’t be until quite late.”
‘“Very well, ma’am,” I says. It wasn’t my place to ask questions, but I thought it very strange.’
‘It was unlike your mistress, eh?’
‘Very unlike her, sir.’
‘What do you think?’
‘Well, sir, I thought it was to do with the gentleman in the carriage. She didn’t speak to him, but she turned round once or twice as though to ask him if she was doing right.’
‘But you didn’t see the gentleman’s face?’
‘No, sir; he stood with his back to me all the time.’
‘Can you describe him at all?’
‘He had on a light fawn overcoat, and a travelling-cap. He was tall and slender, like and the back of his head was dark.’
‘You didn’t know him?’
‘Oh no, I don’t think so, sir.’
‘It was not your master, Mr Carrington, by any chance?’
Mason looked rather startled.
‘Oh, I don’t think so, sir!’
‘But you are not sure?’
‘It was about the master’s build, sir – but I never thought of it being him. We so seldom saw him … I couldn’t say it wasn’t him!’
Poirot picked up a pin from the carpet, and frowned at it severely; then he continued: ‘Would it be possible for the man to have entered the train at Bristol before you reached the carriage?’
Mason considered.
‘Yes, sir, I think it would. My compartment was very crowded, and it was some minutes before I could get out – and then there was a very large crowd on the platform, and that delayed me too. But he’d only have had a minute or two to speak to the mistress, that way. I took it for granted that he’d come along the corridor.’
‘That is more probable, certainly.’
He paused, still frowning.
‘You know how the mistress was dressed, sir?’
‘The papers give a few details, but I would like you to confirm them.’
‘She was wearing a white fox fur toque, sir, with a white spotted veil, and a blue frieze coat and skirt – the shade of blue they call electric.’
‘H’m, rather striking.’
‘Yes,’ remarked Mr Halliday. ‘Inspector Japp is in hopes that that may help us to fix the spot where the crime took place. Anyone who saw her would remember her.’
‘Précisément! – Thank you, mademoiselle.’
The maid left the room.
‘Well!’ Poirot got up briskly. ‘That is all I can do here – except, monsieur, that I would ask you to tell me everything, but everything!’
‘I have done so.’
‘You are sure?’
‘Absolutely.’
‘Then there is nothing more to be said. I must decline the case.’
‘Why?’
‘Because you have not been frank with me.’
‘I assure you –’
‘No, you are keeping something back.’
There was a moment’s pause, and then Halliday drew a paper from his pocket and handed it to my friend.
‘I guess that’s what you’re after, Monsieur Poirot – though how you know about it fairly gets my goat!’
Poirot smiled, and unfolded the paper. It was a letter written in thin sloping handwriting. Poirot read it aloud.
‘Chère Madame,
It is with infinite pleasure that I look forward to the felicity of meeting you again. After your so amiable reply to my letter, I can hardly restrain my impatience. I have never forgotten those days in Paris. It is most cruel that you should be leaving London tomorrow. However, before very long, and perhaps sooner than you think, I shall have the joy of beholding once more the lady whose image has ever reigned supreme in my heart.
Believe, chère madame, all the assurances of my most devoted and unaltered sentiments –
ARMAND DE LA ROCHEFOUR.’
Poirot handed the letter back to Halliday with a bow.
‘I fancy, monsieur, that you did not know that your daughter intended renewing her acquaintance with the Count de la Rochefour?’
‘It came as a thunderbolt to me! I found this letter in my daughter’s handbag. As you probably know, Monsieur Poirot, this so-called count is an adventurer of the worst type.’
Poirot nodded.
‘But I want to know how you knew of the existence of this letter?’
My friend smiled. ‘Monsieur, I did not. But to track footmarks and recognize cigarette-ash is not sufficient for a detective. He must also be a good psychologist! I knew that you disliked and mistrusted your son-in-law. He benefits by your daughter’s death; the maid’s description of the mysterious man bears a sufficient resemblance to him. Yet you are not keen on his track! Why? Surely because your suspicions lie in another direction. Therefore you were keeping something back.’
‘You’re right, Monsieur Poirot. I was sure of Rupert’s guilt until I found this letter. It unsettled me horribly.’