скачать книгу бесплатно
– А, тот, высокий? А он вообще кто?
– Следователь.
– Серьезно? Совершенно не выглядит как полицейский.
– Да, это точно. Но он, похоже, очень хороший мальчик.
– Я не особо обратила на него внимание, если честно.
В комнате было темно, но потом раздался щелчок и мягкий свет небольшой настольной лампы осветил декана Морисаки и Юкико, которые уютно устроились в постели.
– А зачем сюда приходил следователь? Это из-за убийства Юмико?
– В какой-то степени, да.
– В какой-то степени? А, ты имеешь в виду еще и из-за ситуации с проституцией?
– Бинго!
– Ты действительно подозреваешь, что кто-то в университете этим занимается?
– А как ты думаешь?
– Я даже не знаю.
Юкико на мгновение задумалась.
– Я думаю, вероятность этого есть. Университет большой, девушек много.
– А ты бы стала этим заниматься?
– Мне хватает тебя, – улыбнулась Юкико.
Она положила ладонь на щеку Морисаки и поцеловала его.
– Но все-таки, почему ты попросил об этом следователя? Я бы могла тихо разведать что к чему. У меня много подруг, возможно, кто-то что-то и знает.
– Я бы не хотел вовлекать тебя в то, что может быть заведомо опасным. У меня есть подозрение, что за всем этим кто-то стоит. И если тот человек узнает, что ведется расследование, он может начать совершать определенные действия, чтобы защитить себя. Поэтому официально следователь здесь находится для расследования убийства. Но неофициально, я попросил его так же присмотреться к тому, что происходит в университете.
– Ну ладно. Сегодня я с тобой соглашусь. Но не жди этого каждый раз.
Морисаки рассмеялся.
– То есть, ты хочешь сказать, что не будешь повиноваться мне всегда и во всем?
– Даже и не надейся, – Юкико одарила Морисаки долгим пронзительным взглядом, а потом посмотрела на часы.
– Уже десять. Мне нужно возвращаться в общежитие, а то Комине будет недоволен.
– Хорошо. Мне тоже еще нужно поработать.
Говоря это, ни один из них не сделал попытки встать с постели.
– Хотя, не будет сильно страшно, если я совсем немного опоздаю.
– И у меня тоже работы не так много.
Морисаки протянул руку, выключил свет, а затем, повернувшись, обнял обнаженное тело Юкико.
Шерлок, свернувшийся калачиком на стуле возле кровати, неохотно открыл глаза, когда в постели раздался какой-то шум. С выражением упрека на морде, он спрыгнул вниз, вонзил когти в ковер и хорошо потянулся, показывая клыки.
А затем он вышел через свою личную дверцу из комнаты.
3
Университет Хагоромо распологался на окраине города Фучу и территория учебного заведения была почти идеально квадратной. Главное здание стояло ровно в центре. За ним, противоположно главному въезду, можно было найти небольшое общежитие для преподавателей, напоминающее коттедж, спортивный зал и бассейн. Слева от въезда находилось административное здание и дополнительные корпуса, а справа – новый, пока еще строящийся, корпус и общежитие для студентов за ним.
В целом, университет был небольшой и в данный момент мог вместить пятьсот студентов. Если быть точнее – студенток.
Такаяма приехал в субботу после обеда, в большей степени потому, что занятия уже закончились и территория была практически безлюдной, то есть свободной от девушек и их взглядов. В таких условиях Такаяма мог лучше сосредоточиться на задании.
Они встретились с Морисаки в том же кабинете, где и вчера. Несмотря на то, что сегодня у него не было лекций, декан снова был одет в дорогой костюм и выглядел так, как будто собирается на прием во дворце императора. Похоже, это был его повседневный образ.
– Я посоветовался с Такахаши и мы решили, что самым лучшим временем для наблюдения за общежитием будет ночь субботы.
Шерлок также присутствовал при разговоре, как обычно устроившись на столе.
– Если в университете происходят дела, связанные с проституцией, то лучшего времени не найти, – продолжил Морисаки. – И кстати, рядом с новым корпусом есть временная столовая, которую установили для строителей. Мне кажется, это самое удобное место для наблюдения за общежитием.
Такаяма кивнул головой, соглашаясь, и сверился с записями с записной книжке.
– В общежитии есть сторож?
– Да. Его зовут Комине и он работает там еще с тех времен, когда общежитие только построили, то есть уже лет пять. Он в достаточно преклонном возрасте, но общежитие небольшое, всего пять этажей, поэтому Комине справляется со всеми необходимыми обязанностями. Если вы хотите с ним поговорить…
– Да, было бы неплохо.
– Хорошо, я думаю, мы можем его увидеть прямо сейчас.
Не успел Морисаки подняться со своего кресла, как зазвонил телефон. Судя по лицу декана, случилось что-то важное, и когда он положил трубку, Такаяма внимательно посмотрел на него.
– Я искренне прошу прощения. Только что звонили из главного офиса, мне нужно отлучиться ненадолго. Подождете меня здесь?
– Не хотелось бы вас утруждать. Если вы заняты, я могу сам навестить мистера Комине.
– Благодарю за понимание. Еще раз прошу прощения. Я сейчас позвоню в общежитие и предупрежу его о вашем визите.
Когда короткий разговор по телефону был окончен, Такаяма поблагодарил Морисаки и покинул кабинет, напоследок посмотрев на спящего Шерлока.
Кабинет Морисаки находился на четвертом этаже и Такаяма сразу направился к лифту. Зайдя внутрь, он уже почти нажал кнопку “Закрыть” как за ним в кабину проскользнул Шерлок.
– Не знал, что коты пользуются лифтами, – почему-то развеселился Такаяма. Кот сел на пол и обвил лапы хвостом.
– Вам первый этаж? – Такаяма улыбнулся и учтиво поклонился коту.
– Мяу!
Тут уже он не выдержал и рассмеялся от того, как удачно совпали его вопрос и “ответ” Шерлока.
Лифт остановился на первом этаже, двери открылись и Такаяма уже почти направился в сторону выхода, как вдруг он почувствовал, как что-то тянет его за штанину. Он посмотрел вниз и увидел Шерлока, когтями царапающего его брюки.
– Эй, осторожно, это мой единственный костюм!
Шерлок повернулся в сторону длинного коридора, отходящего влево от вестибюля, прошел несколько метров, а затем остановился и повернул голову в сторону Такаямы.
– Ты чего? Хочешь, чтобы я пошел за тобой?
Шерлок продолжал смотреть на полицейского.
– Хм, понятно. Ну что ж, почему бы и нет. Может быть так будет ближе.
Кот быстро побежал вперед, и Такаяма, слегка наклонив голову, последовал за ним, бормоча при этом:
– Не могу поверить, прямо кот-экскурсовод.
Все еще сомневаясь, Такаяма прошел за Шерлоком до бокового выхода из здания и обнаружил себя на краю небольшого пространства, расположенном между административным зданием и, похоже, лекционным корпусом. Здесь было очень красиво, все в цветочных клумбах и геометрически расчерченных дорожках, выложенных белым камнем. День был солнечный и картина, представшая перед Такаямой, радовала глаз и поражала воображение.
– Ничего себе, – пробормотал Такаяма. – Ну а чего еще ожидать от женского учебного заведения, – он попытался скрыть свое восхищение сарказмом.
Шерлок, а за ним и Такаяма, тем временем побежал по одной из дорожек в сторону небольшого пруда в центре двора, вокруг которого располагались изящные скамейки, на одной из которых он заметил пару, мужчину и девушку, сидящих спиной к нему.
Первой мыслью Такаямы было то, что это преподаватель и студентка обсуждают какие-то вопросы, связанные с учебой, но дальнейшее застало его врасплох.
Мужчина попытался обнять девушку, но она вскочила и отвесила ему сильную пощечину. Мужчина схватился за щеку и зло прокричал:
– Ты кем себя считаешь? Да ты…
В этом время девушка повернулась в сторону Такаямы и у него открылся рот от удивления.
Это была Юкико, которую от встретил ранее.
Она, заметив его, сразу покраснела, но не от смущения, а скорее от неожиданности, после чего проскользнула мимо него, и он услышал, как она произносит:
– С-скотина!
Такаяма, глядя ей вслед, вздрогнул, когда неожиданно возле него раздался крик:
– Подумай еще раз о последствиях!
Мужчина был большого телосложения, за тридцать, одетый в серый костюм. На носу у него были круглые очки, и из за круглого лица и мясистых губ создавалось впечатление, что он обиженно дуется.
Когда Юкико скрылась за углом, он повернулся к Такаяме и грубо спросил:
– Чего надо?
– Ничего. Я просто проходил мимо.
– Кто дал вам разрешение находиться на территории?
– Разрешение? – Такаяма не знал, что ответить.
– Какого черта вы суетесь не в свои дела?
Такаяма не был уверен, выпускает ли мужчина пар, или ему действительно нужны ответы на эти вопросы, поэтому он просто пожал плечами.
– Что вам здесь нужно? – продолжал мужчина.
– Я здесь по просьбе мистера Морисаки.
Мужчина, казалось, разозлился еще больше.
– Морисаки? Какого черта он позволяет посторонним людям шляться по территории университета?
Такаяма начал чувствовать раздражение. Он уже хотел представиться и показать полицейский значок, но в этом время Шерлок запрыгнул за скамейку и громко зашипел на мужчину, отчего тот отшатнулся и выкрикнул срывающимся голосом:
– Тебе еще что надо?
Шерлок резко ударил лапой воздух и снова зашипел, выгнув спину. Зрелище было достаточно устрашающим.
– Пошел вон! Да я тебя…
И мужчина ударил кота ногой.
Точнее попытался ударить. Все случилось так быстро, что Такаяма только успел крикнуть:
– Эй!
Шерлок как будто намеренно выжидал до последнего момента, и буквально за долю секунды до надвигающегося удара резко спрыгнул со скамейки. Грузный мужчина, которому явно было трудно поднять ногу на такую высоту, не удержал баланс, прокрутился вокруг своей оси и тяжело рухнул на спину.
Такаяма замешкался только на секунду, пораженный увиденным, а потом быстро побежал за Шерлоком, слыша как мужчина ругается так, как не следует ругаться преподавателю женского учебного заведения.
– Фуух, ну и дела, – через пол-сотри метров он перешел на шаг, положил ладони на колени, чтобы отдышаться, и оглянулся. Мужчина пытался подняться и это давалось ему с трудом.
– Надеюсь он там не сильно ушибся, – пробормотал Такаяма и посмотрел на Шерлока.
– Ну ты даешь, это было что-то.
Шерлок развернулся и пошагал как ни в чем не бывало.