скачать книгу бесплатно
– Передам, да будет ли толк?
– Скорее всего, не будет, но все равно передай. А насчет этих… Как ты их назвал?
– Есть такая наука – евгеника. Ее адепты думают, что человеческую породу улучшить можно… Как бы это сказать? Ну, как со скотиной: слабым и дурным потомство производить не дают, а от сильных и… Не знаю я, как объяснить.
– Не тужься, поняла я. Глупость это.
– Но Юлька же…
– И все! Дальше нельзя! Ты слово «гармония» знаешь?
– Да, знаю, а причем здесь…
– А слепых видел когда-нибудь?
– Видел.
– Чем они от зрячих отличаются, кроме зрения?
– Пальцы у них чувствительные, слух острее, обоняние…
– Вот! Слепота – плата за улучшение других качеств. Даром ничего не бывает! Можно улучшать что-то одно, но от этого будет ухудшаться что-нибудь другое. Если понемногу, то не страшно, а если сильно… Не бывает таких людей – не выживают они. Если ты так уж древних философов любишь, то вот тебе: не дано человекам божественную гармонию нарушить, наказание за это – смерть или безумие. Ты за Людмилой ничего такого странного не замечал?
– Нет, вроде бы, хотя… Знаешь, злая она, даже с матерью все время собачится, но больных это не касается, если она хочет, то может быть и ласковой и доброй. А в обычной жизни, чуть что, или язвит, или злится.
– Вот видишь, кроме своего дела, ей вся остальная жизнь не мила. Это по-твоему как – хорошо?
– Трудоголик.
– Что?
– Просто слово такое, означает, что человеку ничего, кроме его дела, не интересно.
– Теперь понимаешь, что дальше продолжать нельзя? Следующий шаг – безумие, а если ее ребенок светлый разум сохранит, то телесно уродом может оказаться. А какой из урода лекарь?
– Баба Нинея, шестое поколение, это значит, что Юлькину родословную ведут уже больше ста лет. Ты знаешь, кто этим занимается?
– Конечно, чего ж тут не знать-то?
– Как их остановить?
– Никак.
– Что, такие сильные или далеко запрятались? На силу всегда другая сила найдется, а куда один человек добраться смог, туда и другой сможет! Баба Нинея, ну чего ты молчишь-то? Где они, кто? Время еще есть, Юльке еще не скоро пора рожать придет, я придумаю что-нибудь.
– Дите ты еще, Михайла. Сказок наслушался, злодея тебе подавай, которого найти и убить можно. А нет злодея! Про то, как персидский царь море велел плетьми выпороть, слыхал? Вот и ты так же.
– Не понимаю я, объясни. Баба Нинея, ну чего ты смеешься? Тот царь вовсе не дураком был, ему надо было подданным показать, что кара постигнет любого, кто ему противится, пусть даже это будет слепая стихия. Он потом еще и казнил тех, кто над ним смеялся, потому что дураками как раз они-то и были, а не царь. Я зарок дал Юльку защищать! Ты же древнего рода, не тупая крестьянка, для тебя это не пустые слова, боярыня Гредислава!
– Не смеюсь я, Мишаня, не смеюсь, просто подумала: был бы у меня в свое время такой защитник, как ты у Людмилы, может, и обернулось бы все иначе. Не смеюсь я – завидую. А объяснить не трудно. Почему близким родственникам жениться нельзя, знаешь?
– Уроды рождаться будут.
– Да не дуйся ты, не смеюсь я над тобой! Ишь, какой, слова ему поперек не скажи. А еще про Людмилу говоришь – злая, на родного деда-то кто с ножом кидался? Два сапога – пара.
– Я и не дуюсь. Родственникам и правда жениться нельзя из-за детей.
– А кто следит за этим?
– В церкви записи есть!
– А раньше, когда церквей не было?
– Да не тяни, баба Нинея, я уже забыл, с чего мы начали.
– Вот-вот, так и родство забывают, за много лет.
– Ну, и кто же помнит?
– Женщины, Мишаня, женщины, каждая – свой круг родства, а все вместе – все обо всех.
– И причем же здесь Юлька?
– А притом! Нет никаких злодеев, которых найти и убить можно, лекарки сами счет родства ведут, сами связи выбирают. Каждая сама знает, кого от кого родила, а все вместе – все про всех. Настена знает, какая пара Людмиле нужна, чтобы ее способности еще усилить, спросит у знакомых лекарок, где такой мужчина есть. Если они не знают, то спросят у других. Рано или поздно найдут. Ну что, пойдешь воевать против всех лекарок сразу?
– Что ж делать-то?
– С Настеной – ничего, только убить. Но и это не поможет, потому, что Людмила сама хочет, чтобы в ее потомстве лекарские способности усилились. Сам же говоришь, что ее ничего кроме дела не радует.
– Они что, не понимают, чем это все кончиться может? Они же лекарки!
– Понимают. Но они – лекарки. Надеются справиться. Это же их дело – лечить.
– И никакого средства нет?
– Есть, только рано еще им пользоваться, подождать надо, хотя бы годика два или три.
– Баба Нинея!
– И не проси, не скажу. Но когда пора будет, все узнаешь. Обещаю. Не проси, мое слово твердое! Или сомневаешься?
– Нет, не сомневаюсь.
– Вот и ладно. Про деда ты узнал, про Настену тоже, про кого еще хотел?
– Про отца Михаила.
– Ну, с попом твоим ничего сложного нет. Он тебя просто любит.
– И все?
– Думаешь – мало? Он вообще детей любит, а своих нет, нельзя монаху. Ты же ему особенно по душе пришелся. Вот и все. И ничего он от тебя не хочет, просто повезло тебе: хороший человек на жизненном пути встретился.
– Хороший человек? Ты же его чуть не убила! И вообще христиан… как бы это сказать?..
– Никак не говори. Хорошие люди тоже зло творят, если считают, что поступают правильно.
Часть вторая
Глава 1
Март 1125 года.
Город Туров
Материн младший брат Никифор принял гостей радушно. По обычаю приказал прямо во дворе поднести приехавшим горячего сбитня, трижды облобызался с дедом, с сестрой, поручкался с Немым, подивился тому, как подросли со времени последней встречи Мишка и близнецы, посетовал, что не приехали племянницы, громогласно приказал топить для гостей баню и, вежливо пропустив перед собой деда, повел всех в дом.
Со времени «осознания себя» Мишка видел Никифора впервые и с немалым удивлением оценил его внешность уже глазами взрослого человека. Заодно впервые глянул мужским взглядом и на мать. До сих пор это как-то и не приходило ему в голову. Мать есть мать – самая добрая, самая красивая, самая родная женщина в мире. А теперь…
Совершенно очевидно, что в молодости мать была диво как хороша. Да и сейчас, немного старше тридцати, на вкус пятидесятилетнего Михаила Андреевича Ратникова, несмотря на многократные роды и темный вдовий наряд, Анна Павловна выглядела весьма и весьма привлекательно. Высокая, статная, русоволосая. Тонкий прямой нос, чуть удлиненные глаза – видать, где-то среди пращуров затесалась толика степной крови.
Соответственно очень похожий на свою старшую сестру, Никифор выглядел не купцом, а скорее «благородным разбойником голливудского разлива», только что серьга в ухе не болталась, да борода была не черной, а русой.
А вот манерой поведения брат и сестра разнились кардинально. Скупая, спокойная мимика, плавные жесты, негромкая речь вполне соответствовали внешности матери. Никифор же был говорлив, громогласен, размашист и вроде бы простоват, особенно по сравнению с сестрой.
Однако эти простецкие купеческие манеры показались Мишке несколько наигранными. Очень уж четко, как бы между делом, он раздавал приказы набежавшим со всех сторон не то холопам, не то работникам; слишком уж быстро и толково, прямо «с искрами из подошв», выполнялись его указания – дисциплина прямо-таки воинская.
И глаза… Правильно говорится – «зеркало души». Такие же, как у сестры по-кошачьи зеленые, у Никифора они были очень внимательными и цепкими. Пока тело размахивало руками, выкрикивало приветствия и приказы, перемещалось от одного гостя к другому, глаза, на секунду замирая то на людях, то на санях с поклажей, словно делали мгновенные снимки. У Мишки возникло стойкое ощущение, что всех их по очереди, не прекращая ритуала встречи, отсканировали, и полученная информация отправлена на обработку.
Кроме всего прочего, Мишка, живший в воинском поселении, сразу же определил, что тело Никифора привычно к тяжести воинского доспеха, а руки с одинаковой легкостью могут играть как с плотницким топором, так и с боевой секирой. Все это не то чтобы настораживало или вызывало недоверие, но заставляло подобраться и не позволяло расслабиться.
А ритуал встречи, между тем, шел по освященному веками порядку: знакомство с семьей – женой и двумя сыновьями, «предварительная» выпивка-закуска, баня, а после нее уже капитальное застолье. Единственный чуть заметный сбой в освященной веками процедуре встречи родственников после дальней дороги произошел, когда дед усадил Мишку за мужской стол. Никифор лишь слегка приподнял левую бровь и более никак сей казус не прокомментировал, но после бани за столом обнаружились оба его сына, Петр и Павел. Старший был на год старше Мишки, младший – ровесник. Дед на «ответные меры» хозяина дома отреагировал юмористически:
– Кхе! Михайла, гляди: Петр и Павел, считай, с апостолами сидим!
Все сдержанно посмеялись, и хозяин принялся потчевать гостей. Стал он еще приветливее, и Мишка понял, что правильно истолковал случайно подсмотренную во дворе пантомиму. Никифоров приказчик что-то шептал хозяину, многозначительно кивая на пятеро нагруженных с верхом саней, пригнанных в Туров ратнинскими родичами. Видимо, пока они парились в бане, ушлый мужичок успел поинтересоваться содержимым коробов, и увиденное произвело на него самое благоприятное впечатление. Улучив момент, Мишка шепнул деду:
– В санях копались. Довольны.
Дед в ответ лишь коротко кивнул.
Женщин за столом, естественно, не было. Мать принимала на женской половине дома жена Никифора Ксения, которая произвела на Мишку какое-то жалостное впечатление. Была она импозантному Никифору, как говорится, не пара. Бледная, молчаливая, чуть ли не шепотом поздоровавшаяся и, при первой же возможности, поспешившая скрыться с глаз. Возможно, дело было в том, что Ксения дохаживала последний срок беременности, а может, от природы была «серой мышкой»… Впрочем, и Никифор отнесся к жене как-то небрежно: представляя гостям, назвал «Ксюхой», а цепляющаяся за материн подол девочка годиков четырех-пяти и вообще осталась бы безымянной, если бы Мишкина мать сама не спросила, как ту зовут. Похоже, семейной идиллией тут и не пахло.
Застольный разговор бестолково крутился вокруг разных событий: летней эпидемии, дорожных тягот, Мишкиных подвигов во время нападения волков («апостолы» разинули рты, Никифор глянул на племянника с некоторым уважением), последних столичных новостей. Главной новостью, конечно же, было постановление князем Туровским Вячеслава Владимировича – третьего сына Владимира Мономаха. Мишка с изумлением узнал, что никакого Турово-Пинского княжества, собственно, и нет. Оказывается, более тридцати лет назад, перебираясь на великое киевское княжение, Святополк II Изяславович[4 - Не путать со Святополком I «Окаянным» – убийцей первых русских святых Бориса и Глеба.] не оставил на Туровском столе преемника, а сохранил Туров за собой – в области великого княжения. Правда, князь в Турове имелся – Брячислав Святополчич, но был он молод и не княжил, а сидел на кормлении, так же, как и еще один сын Святополка – Изяслав – сидел на кормлении в Пинске. После смерти великого князя все так и осталось. Правда, сын Святополка II Ярослав Святополчич, став князем Волынским, претендовал на Туров и Пинск как на наследство отца, но ничего не добился. Теперь же Брячислава отправили к брату в Пинск, а в Турове полноправным князем сел Вячеслав Владимирович Мономашич.
«Вот это номер, сэр Майкл! Выходит, вы имеете удовольствие пребывать в княжестве, которого формально не существует! То есть теперь-то, когда Мономах посадил сюда своего сына Вячеслава, оно вроде бы появилось, но раньше-то? То было, то не было. Вот, наверно, почему в учебниках о нем почти ничего нет!»
Потом, уже изрядно «приняв на грудь», дед с Никифором озаботились пошатнувшимся здоровьем Владимира Мономаха и перспективами борьбы за великокняжеский стол разных ветвей рода Рюриковичей. Мишка прислушивался к разговору с интересом, впитывая информацию о княжеских разборках, а «апостолам» взрослые разговоры довольно быстро надоели, и они решили поразвлечься, указав «родственнику из провинции» его истинное, в их понимании, место.
– Минька, а Минька! Разгадай загадку: «В семи сундуках по семь ларцов, в каждом ларце по семь гривен. Сколько всего денег?»
– Триста сорок три гривны.
– А-а! Ты раньше знал! – разочарованно протянул Петька.
– Чего тут знать-то? Эту загадку три тысячи лет назад в Египте придумали, только звучала она так: «В семи домах по семь комнат, в каждой комнате по семь кошек». Вы ее на купеческий манер переиначили, вот и все.
– Ну ладно, а вот еще загадка…
– Э-э, нет! – перебил двоюродного брата Мишка. – Теперь моя очередь!
– Про коровьи лепешки, небось? – съязвил старший из «апостолов».
– Петька! – дядька Никифор, оказывается, следил за разговором. – Гостей уважать не научился? Рано я тебя за стол пустил!
– Ничего, дядька Никифор, – заступился Мишка, – моя загадка как раз купеческая. Слушайте. Три купца поехали в Киев с товаром, там расторговались, купили другого товара и привезли его сюда в Туров. Продали и поделили между собой прибыток. Первому досталась четверть от всех денег, второму – в полтора раза больше, а третьему девять гривен. Вопрос: сколько гривен получил каждый из купцов и какой была вся выручка целиком?
Над столом повисла тягостная тишина. Первым подал голос Никифор:
– Ну-ка, Михайла, повтори еще раз.
Мишка повторил, и в глазах Петра и Павла поселилась вселенская тоска.
– Ну! – в голосе Никифора зазвучали грозные нотки. – Чего молчите?
– Не решается это, папаня, смеется над нами Минька.
– А в чулан, на хлеб и воду, пока не решите?
По всей видимости, вышеописанный педагогический прием был «апостолам» прекрасно знаком – у обоих на лицах появилось плаксивое выражение, и Мишка решил, что братьев пора выручать.
– Тут все просто, смотрите: один купец получил четверть, а другой в полтора раза больше, значит, четверть и еще полчетверти. Сколько будет половинка от четверти?
– Осьмушка, – еще не понимая, к чему ведет Мишка, неуверенно ответил Петр.
– Верно. Значит, у первого купца две осьмушки, а у второго – три. Так?
– Так.
– Сколько тогда вместе?
– Пять осьмушек!
– А сколько всего осьмушек может быть в чем-то целом?
– Восемь!
– Тогда сколько же осьмушек осталось на долю третьего купца?