
Полная версия:
Библейский свет. Жемчужины русской поэзии. Сюжеты Ветхого и Нового Заветов от сотворения мира до Откровения Иоанна Богослова
Юдифь
Л. Мей
I.Недавно, ночью, ассирийской стражейК шатру вождя была приведенаИз Ветилуи беглая жена…Еврейский город, перед силой вражьей,На смелый бой и тысячу смертейГотовяся в отчаянье упорном,Как старый лев, залег в ущелье горномИ выжидал непрошеных гостей;Но обманулся он: враги не подходили,А голодом его и жаждою томили.И вот уж тридцать и четыре дняНарод выносит ужасы осады –И нет ему спасенья и пощады…Вотще воззвал он к Господу, стеня;Вотще в нем вера праотцев воскресла;Вотще принес он на алтарь свой дарИ пеплом пересыпал свой кидар,И вретищем перепоясал чресла,И умертвил постом и покаяньем плоть:Во гневе отвратил лицо свое Господь.От Дофаима вплоть до Экревила,От Ветилуи до нагорных мест,По всей долине Хусской и окрестАссуров рать лицо земли покрыла.И конники, и пешие бойцы,И в ополченье бранном колесницы,И на слонах подвижные стрельницы,И челядь, и плясуньи, и ловцы,И евнухи, и вся языческая скверна, –Все станом стало вкруг намета Олоферна.Он – вождь вождей… Ему самим царем,Властителем стовратой Ниневии,Повелено – согнуть народам выиПод тягостный, но общий всем ярем;Повелено – потщиться, в страхе многом,И истребить нещадно всякий род,Что в слепоте своей не признаетЦаря земли – единым, сильным богом…И на челе тьмы-тем стал Олоферн тогда, –И царства рушились, и гибли города.И перед ним во прах главы склонялиНедавние кичливые враги,И всепобедный след его ногиС подобострастным трепетом лобзали…И далее, успехом возгоржен,Он шел, без боя страны покоряя…Вдруг перед ним утесов цепь сплошная,И нет пути… Остановился он:Ничтожный городок залег в ущелье горномИ преграждает путь в отчаянье упорном…II.Сатрап почил на пурпуре одра,Под сению завесы златотканой,В каменья многоцветные убранной,Когда, со стражей, у его шатраЯвилася еврейка… РазгласилосьПо всем шатрам пришествие жены,И собрались Ассуровы сыны,И все их ополчение столпилосьВокруг пришелицы, и удивлялись всеЕврейке и ее неслыханной красе.И посреди невольников безгласныхВошла Юдифь в предсение шатра…Сатрап восстал от пышного одраИ, в сонмище вельмож подобострастных,В предшествии серебряных лампад,Предстал перед еврейскою женою…Смутилася Юдифь перед толпою,И трепетом был дух ее объят,И пала в прах она, исполненная страха,И подняли ее невольники от праха.И Олоферн Юдифи:«Не страшись!Не сделано обиды ОлоферномТому, кто был царю слугою верным.И твой народ передо мной смирисьИ не противься в гордости – с победойВ его горах не появился б яИ на него не поднял бы копья…Не бойся же и правду нам поведай:Зачем ты от своих передалася нам?»И молвила Юдифь в ответ его речам:«Владыка мой! Прими слова рабыни,И лжи она тебе не возвестит:Она тебе, владыка, предстоитПророчицей Господней благостыни.Всем ведомо, что в царстве ты одинИ в разуме и в деле бранном чуден,И благ душой, и мудро правосуден…Послушай же, владыка-господин!Мой род несокрушим – крепки его основы,Пока угоден он пред оком Иеговы.Но на пути нечестия и злаИзраиль стал – и погибает ныне…И повелел Господь твоей рабынеТворить с тобой великие дела:Я поведу тебя к победам новым –И вся земля падет к твоим стопам».И Олоферн сказал своим слугам:«Еврейка нам угодна вещим словом».И все сказали: «Нет жены, подобной ей,Ни в красоте лица, ни в разуме речей».И Олоферн: «Спасла себе ты душу,От племени строптивого придяВ победный стан ассурского вождя.Я говорю и слова не нарушу,Пока я жив и власть моя жива!Ты в этот день прославилась пред намиИ красотой, и мудрыми речами, –И, если Бог внушил тебе слова,Войдешь в чертог царя ты в ликованье многомИ будет твой Господь моим единым Богом».III.Три дня Юдифь меж вражеских шатровСвила гнездо голубкой непорочнойИ третью ночь уходит в час урочныйМолиться в сень пустынную дубров.Но занялась четвертая денница…Сатрап рабам вечерний пир дает…К еврейке евнух крадется в намет:«Не поленись, моя отроковица,Прославиться красой перед вождем вождейИ быть с ним, как одна из наших дочерей».И говорит ему еврейка: «Кто я,Чтоб отказать владыке моему?..Иди и возвести слова мои ему».И вышел от нее ликующий Вагоя…Вечерний пир кипит уже в шатре:Торопят вина общее веселье…В запястиях, в перловом ожерелье,На постланном рабынею ковре,Вошедши, возлегла Юдифь перед гостями,Сверкая яхонтом подвесок и очами.И пил сатрап, так много пил сатрап,Как не пивал ни разу от рожденья, –И в нем в ту ночь дошла до исступленьяК Юдифи страсть – и духом он ослаб…Позднело… Гости вышли всей толпою;Вагоя сам замкнул шатер отвне –И пребыли тогда наединеАссурский вождь с еврейскою женою, –Он – на пурпурный одр поверженный вином,Она – пылавшая и гневом и стыдом…Спит Олоферн… Полуденною кровьюГорят его ланиты и уста,И все в нем – мощь, желанье, красота…И подошла еврейка к изголовью –Меч Олоферна со столпа сняла,Одним коленом оперлась на ложеИ, прошептав: «Спаси народ Твой, Боже!» –В горсть волосы сатрапа собралаИ два раза потом всей силою своеюУдарила мечом во вражескую шею –И голову от тела отняла,И, оторвав завесу золотую,Ей облекла добычу роковую,Шатер стопой неслышною прошла,Прокралася к внимательной рабыне –И миновала усыпленный стан…
ИУДИФЬ. КНИГА ИУДИФИ, ГЛ. 13, СТ. 8–9. И изо всей силы дважды ударила по шее Олоферна и сняла с него голову и, сбросив с постели тело его, взяла со столбов занавес…
IV.Бежит Ассур, испугом обуян,С зари бежит, рассыпавшись в пустыне,Затем, что свесили с зарею со стеныГлаву его вождя Израиля сыны.От Дофаима вплоть до Экревила,От Ветилуи и нагорных мест,По всей долине Хусской и окрестБежит Ассура дрогнувшая сила.И вражий стан расхищен и сожжен;Возмещены сторицею евреи,И к Господу воззвали иереи, –И, посреди хвалебных ликов жен,Воскликнула Юдифь в опустошенном стане:«Хвалите Господа в кимвале и тимпане!Пришел Ассур от севера – и тьмыЕго стрельцов лицо земли покрыли,И водные истоки заградили,И конница покрыла все холмы.Хвалился он пожечь мою обитель,И юношей мечами умертвить,И помостом младенцев положить,И дев пленить… Но Бог и Вседержитель, –Непреборимый Бог и мира и войны –Во прах низверг врага десницею жены!Не силою земного исполинаВраг сокрушен и гибнет до конца –Его красой победного лицаСразила дочь младая Мерарина,Затем что ризы вдовии снялаИ умастилась благовонным маслом,И увенчала волосы увяслом,И взор вождя соблазном привлекла:Моя сандалия ему прельстила око –И выю вражию прошел мой меч глубоко.Велик наш Бог! Воспойте песнь ему!Погибнул враг от Божья ополченья,И мало жертв, и мало всесожженья,Достойного Владыке моему!Он – Судия и племенам и родам,И движутся, словам Его внемля,И небеса, и воды, и земля…Велик наш Бог!.. И горе тем народам,Которые на нас, кичася, восстают, –Зане их призовет Господь на страшный суд!»

ИУДИФЬ ПОКАЗЫВАЕТ АССИРИЯНАМ ГОЛОВУ ОЛОФЕРНА. КНИГА ИУДИФИ, ГЛ. 14, СТ. 18. …рабы поступили вероломно; одна Еврейская жена опозорила дом царя Навуходоносора…
Товия и ангел
В. Козлов
По дороге в Рагу, у одной из рек,Товия и ангел выбрали ночлег,И, когда купались, выплыла со днаРыба, и, казалось, юношу онаПоглотить хотела. Спутник же, испугТовии увидя: «Не пугайся друг, –Юноше промолвил, – вытащи ее!Печень же и сердце вынув у нее,Спрячь и сбереги их!» По словам егоСделал сын Товита. После у него,В час, когда клубится утренний туман,Он спросил дорогой в горный Экбатан:«Для чего мне это?» – «Если одержимКто-либо злым духом, покури пред нимПеченью от рыбы, – молвил Рафаил.И еще посланник Божий говорил: –Желчью же помажешь очи у слепца,И слепец прозреет волею Творца».Приближаясь к Раге, юноше открылОн пути Господни. Старец Рагуил –Родственник Товита, дочь его умнаИ собой прекрасна. Товии должнаБыть она женою. Но смутился тот;О прекрасной Сарре странный слух идет:Семерым супругам Рагуила дочьОтдавали в жены, в брачную же ночьВсе они скончались. Ангел возразил:«Не тревожься, сделай, как Господь судил,Печенью от рыбы покури пред ней,И отступит демон от ее дверей.А затем с женою к Господу мольбыОба вознесите с верою – дабыМилость Он явил вам и продлил ваш род».И услышав это, Товия впередДвинулся поспешно. В нынешнюю ночьНазовет женой он Рагуила дочь,И ему в мечтаньях сладостных онаРисовалась – Сарра, юная жена!Семейство Товита и отлетающий Рафаил
Н. Григорович
Целую неделю праздновал Товит,А затем, призвавши сына, говорит:«Юношу, с тобою бывшего в пути,Наградив богато, с миром отпусти».Товия ответил: «Если пополамРазделю именье и ему отдамРовно половину – буду справедлив.И тебя, и Сарру чудно исцелив,Долг от Гаваила получил за нас,И меня в пути он охранял не раз».И ответил старец: «Так и быть тому».Ангела позвал он и сказал ему:«Ровно половину я тебе даюНашего именья. В сторону своюВозвратися с миром».Ангел отозвалИз дому обоих и тогда сказал:«Господу и Богу Одному хвала.От Него не скрылись добрые дела,И за них Товиту милость Он явил,Я ж посланник Божий, ангел Рафаил».И, промолвив это, вмиг преображен,Просиял красою неземною он.И, невольно в сердце ощущая страх,Смертные поверглись перед ним во прах.Он вещал: «Не бойтесь! Мир вам и тому,Кто прославил Бога. Восхожу к Нему,И да будет вами Он благословен!»И, когда, опомнясь, поднялись с коленТовия с Товитом – в синеве небесАнгел, как виденье светлое, исчез.
ТОВИЯ И АНГЕЛ. КНИГА ТОВИТА, ГЛ. 6, СТ. 4. Тогда Ангел сказал ему: возьми эту рыбу. И юноша схватил рыбу и вытащил на землю.

АНГЕЛ РАФАИЛ ПОКИДАЕТ СЕМЕЙСТВО ТОВИТА. КНИГА ТОВИТА, ГЛ. 12, СТ. 21. И встали они и более уже не видели его.
Варух
А. Майков
Торжествен, светел и румянРождался день под небесами;Белел в долине вражий станОстроконечными шатрами.В унынье горьком и слезах,Я, пленник в стане сем великом,Лежал один на камне диком,Во власянице и в цепях.Напрасно под покровом ночиЯ звал к себе приветный сон;Напрасно сумрачные очиИскали древний наш Сион…Увы! Над брегом ИорданаПомеркло солнце прежних дней;Как лес таинственный Ливана –Храм без молитв и без огней.Не слышно лютен вдохновенных –Замолк тимпанов яркий звук,Порвались струны лир священных,Настало время слез и мук!Но Ты, Господь, в завет с отцами,Ты рек: «Не кину Свой народ!Кто сеет горькими слезами,Тот жатву радости сберет».Когда ж, на вопль сынов унылых,Сзовешь ко бранным знаменамОружеборцев молньекрылыхНа месть неистовым врагам?Когда с главы своей усталойИзраиль пепел отряхнет,И зазвенят его кимвалы,И с звоном арф он воспоет?
ПРОРОК ВАРУХ. КНИГА ПРОРОКА ВАРУХА, ГЛ. 1, СТ. 1. …Варух, сын Нирии, сына Маасея, сына Седекии, сына Асадия, сына Хелкии, в Вавилоне…
Перед грозою
С. Фруг
(Первосвященник Маттафия)
Свершилось…Восплачет и отрок и деваВ день кары Господней,в день Божьего гнева…Дитя припадет к материнской грудиИ грудь ее с воплем слезами омоет,И старец главу свою пеплом покроетИ вретищем ветхие чресла свои…Не звуки свирели, не струны киннора,Но стоны, но вопли стыда и позораИ жалобы жертвы, и крик палачаПод гром колесницы, под лязги бича,Под буйный раскат беспощадного смехаРазбудят в ущельях уснувшее эхо,Домчатся к народам, живущим вдали,С полей и лугов Иудейской земли…Свершилось! Настало!.. Как туча за тучей,Войска Епифана идут.Смерть вьется пред ними змеею гремучей,Кровавые реки за ними текут…Прошли – и пустыней угрюмою стали,От края до края заветной земли,Поля, что росою алмазной сверкалиИ колосом сочным так пышно цвели;Долины, где гулко звучали напевыИ, чуждые горя, забот и невзгод,Цветущие отроки, нежные девыВодили кипучий, живой хоровод…Как быстро увяли вы, розы Сарона,Умолкли Вассанских лесов соловьи!Где блеск твой, краса твоя, храм Соломона?Зачем не дымятся твои алтари?Свершилось!.. Настало!.. Посол ЕпифанаИдет к алтарю дерзновенной стопой…Сыны Иудеи, трусливой толпойСклонясь перед силой враждебного стана,Покорно внимают надменным словам:«Забудьте заветы свои вековые,С дарами и жертвой идите в наш храм,Покорствуйте нашим богам, –И грозной Эллады мечи роковыеВложу я в стальные ножны.Внемлите же мне, Иудеи сыны!Спасите ваш род от неволи позорной,Склонитесь, склонитесь главою покорной!И мир, и свободу я вам подарю!..»И вот, из толпы выделясь, к алтарюОдин подошел и склонился…Нечистою жертвой алтарь задымился…И тихо толпа преклонилась кругомСвятыни, пред ней оскверненной,Враги рукоплещут… Раскатистый громЗвучит над толпой побежденной…Но кто он, грядущий стопой окрыленной,Старик белокудрый? Зловещим огнемГорят его очи. Как лев разъяренный,Без страха навстречу врагам,Грозя, потрясая рукой ополченной,Вбегает он вмиг по крутым ступеням…Блеснула, как молния, сталь роковая –И пал осквернитель под грозной рукой,Горячею кровью алтарь обагряя…Враги задрожали… Пугливой толпойОт слабого старца бегут, рассыпаясь…Как змей под стопою слона, извиваясь,Трепещет и мечется вождь боевой…А голос Маттафии, грозный и дикий,Взывая к восстанию, к мести великой,Несется, как буря в раздолье полей,Как гром над Ливанскою пущей:«За мною, о братья! Народ мой, за мной!..»И был этот гром роковойПредвестник грозы Маккавеев грядущей…
МАТТАФИЯ СВЯЩЕННИК. ПЕРВАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 2, СТ. 24. Увидев это, Маттафия возревновал, и затрепетала внутренность его, и воспламенилась ярость его по законе, и он, подбежав, убил его при жертвеннике.
Маттафия призывает иудеев к оружию
Н. Григорович
Устав притесненья терпеть и обидыИ гневом святым распален,Маттафия, сын Иоанна, с сынамиВосстал за Господень закон.И с ними ревнители истинной веры,Оставив богатства и кров,Бежали с оружьем в леса и пещерыОт капищ презренных богов.Но так как закон воспрещал иудеямСраженья в субботние дни –На них нападал в эти дни неприятель,И сотнями гибли они.Тогда, их оплакав, оставшихся братийПризвал он к оружью. УжельДопустят свершиться они истребленью,Терпя, как терпели досель?И в первый же праздник повел он дружинуС врагами в отчаянный бой,И враг был рассеян, и трупы долину,Как цветом, покрыли собой.И так, сокрушая повсюду кумировИ гневом святым распален,С оружьем в руках – от руки нечестивыхХранил он Господень закон.
МАТТАФИЯ ПРИЗЫВАЕТ ИУДЕЕВ К БИТВЕ. ПЕРВАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 2, СТ. 41. И решили они в тот день и сказали: кто бы ни пошел на войну против нас в день субботний, будем сражаться против него…
Иуда Маккавей преследует Тимофея
Н. Григорович
Грозно имя Маккавея,С ним – краса народных сил;Жаждой мести пламенея,Пораженьем ТимофеяОн великим поразил.Места не было пощаде,Но, подняв победный стягИ не медля в Галааде,Он направился к засаде,Где стоял бежавший враг.Близ Рафона, у потока,Тимофей раскинул стан;Отомстить решил жестоко,Для защиты – издалекаВызвал он аравитян.Но вперед для нападеньяМаккавей своих бойцовВсех повел без исключенья,И затем для наблюденьяСам поставил он писцов.И сказал он: «ПереправыУбоится Маккавей,И, вступая в бой кровавый,Мы к нему на берег правыйПерейдем дружиной всей!»Ликом грозен и прекрасенИ могуч, как юный лев,Он явился – и напрасенБыл отпор их, и ужасенМаккавея правый гнев.Как дыхание циклона,Истреблением дыша,Вплоть до самого ЕфронаГнал врагов он неуклонно,Силу вражью сокруша.
ИУДА МАККАВЕЙ У ПОТОКА. ПЕРВАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 5, СТ. 42. Как только подошел Иуда к потоку воды, то поставил при потоке народных писцов и приказал им, сказав: не оставляйте ни одного человека в стане, но пусть все идут на сражение
Смерть Елеазара
В. Козлов
Взглянул Иуда – отовсюдуШли антиоховы полки…Каменья, золото, шелкиНа них блистали… Но ИудуВид грозных копий и мечей,Сверкавших в зареве лучей,Не устрашил. В блестящих латах,В сопровождении вожатых,Для битвы вооружены,С отрядом двигались слоны,Несущие подобье башен.Необычаен был и страшенЧудовищ вид. Но, к ЕговеВоззвав с мольбою, во главеСвоей дружины стал Иуда.И длился бой, и трупов грудаКругом виднелась… ОтступатьГотовилась Иуды рать…Тогда, под царским балдахиномСлона увидевши в разгарСражения, своим дружинамПодав пример, Елеазар,Не остановленный преградой,В средину врезавшись, – ударНанес слону – и пал, громадойРаздавлен рухнувшею он!И вновь Израиль вдохновленПримером смерти этой славной,Как лев, врагами окружен, –Вступил без страха в бой неравный.
ГИБЕЛЬ ЕЛЕАЗАРА. ПЕРВАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 6, СТ. 46. …и подбежал он под того слона, лег под него и убил его, и пал на него слон на землю, и он умер там.
Победа Ионафана
А. Красницкий
В ожидании наградыБесконечной и небесной,Все крушите без пощадыВы в долине этой тесной,Пусть враги вовек отрадыНе познают здесь телесной!Нарушителей законаБейте вы без состраданья,Их не слушайте вы стона,Их не слушайте рыданьяИ разрушьте храм ДагонаОт вершин до основанья!Иегова, знайте, придалВам всем силы неземныеИ с победой этой выдалГорода вам вековые…Вам не страшен больше идолИ жрецы его лихие!Все крушите, что векамиСобиралось здесь поныне,Все крушите, что врагамиПочитается святыней!..Пусть весь край, что перед вами,Станет голою пустыней!Пусть потерпит поношеньеВраг, как лань, от вас бегущий,Пусть не знает утешеньяОн в беде еще грядущей!..Прощены вам прегрешенья,Снова с вами Всемогущий!Ионафан разрушает храм Дагона
Ю. Михайлов
Бетдагоне – плач и стоны,Весь он страхом обуян.Божий меч, первосвященникИ боец – Ионафан,Брат Иуды Маккавея,Встав за правду и закон,Ворвался с своей дружинойВ храм, где царствовал Дагон.И занес он смело рукуНа бесчувственный гранит…Вот воспрянет бог могучийИ огнем испепелит,Покарает страшной каройДерзновенного бойца!..И язычники взираютС упованьем на жреца.Но безгласен идол грозный,Покачнулся, дрогнул он –И к подножью АдонаиПал низверженным Дагон.
ИОНАФАН РАЗРУШАЕТ ХРАМ ДАГОНА. ПЕРВАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 10, СТ. 84. …Ионафан сжег Азот и окрестные города и взял добычу их, и капище Дагона с убежавшими в него сжег огнем.
Изгнание Илиодора
О. Чюмина
I.Давно уже томилась ИудеяПод властию языческих царей;Господень гнев, над нею тяготея,Обрушился всей силою своей.Не для себя, вставая на рассвете,Трудилися и сеятель и жнец,И рыбаки закидывали сети,И пастухи пасли своих овец.Их сон – увы! – уж не был тих и мирен,Как в оны дни под сению шатров;Воздвигся ряд языческих кумирен,И проливалась праведная кровь…Но тщетно ждал народ освобожденья,Терпя давно страданья и позор:И новое Израилю гоненьеГотовил царь Селевк Филопатор.Он повелел: и в ИерусалимеУзнали все неслыханную весть –Наместнику с клевретами своими,Явясь во храм, сокровище унесть;И граждане, о страшном оскорбленье,Которое грозило им, узнав,Спешили все на общее моленье,От горести одежды разодрав.
ИЗГНАНИЕ ИЛИОДОРА. ВТОРАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 3, СТ. 25. …явился им конь со страшным всадником, покрытый прекрасным покровом; быстро несясь, он поразил Илиодора
II.Бросали тень гранитные колонныНа тысячи смертельно бледных лиц…Первосвященник, скорбью удрученный,Пред алтарем с мольбой повергся ниц.Он весь дрожал, и громкие стенаньяВдруг вырвались из старческой груди:«О Царь царей, свой храм от поруганьяЯзычников спаси и огради!»Меж тем во храм отряд сирийцев смелоПривел с собой их вождь Илиодор.Свершилося кощунственное дело,Исполнен был греховный приговор.Нагружены добычей драгоценной,Не вняв мольбе народа и слезам,С сосудами и утварью священнойЯзычники направились к дверям.Но тут Господь, Владыка правосудный,Их карою суровою постиг:У выхода предстал им всадник чудный,И грозен был его прекрасный лик.В броне, плащом сияющим покрытой,С мечом в руке, несясь во весь опор,Он налетел, – и прямо под копытаЕго коня, на мраморные плитыПоверженный, упал Илиодор!Разгневанный, в смятенье и испуге,Напрасно встать пытался он с земли:Два ангела в сияющей кольчугеЕму удар смертельный нанесли.И, своего страшася святотатства,Язычники в смятении немом,Оставя все несметные богатства,Бежали прочь со страхом и стыдом.Велик Господь! И под священным сводом,Склоняяся к подножью алтаря,Первосвященник Ония с народомБлагодарил небесного Царя!
Жители Иерусалима видят небесное воинство
О. Чюмина
Задумал Антиох решительный поход,И было городу в те времена виденье,И страхом был объят израильский народ.Рой светлых всадников в своем вооруженье,Блистающем, как луч, с копьем наперевесНосился в вышине полуденных небес.Как легких облаков серебряные хлопья,Вились одежды их, и золотые копьяСверкали молнией, и стрелы их неслись,Бесшумно уходя в безоблачную высь.И целых сорок дней являлись над долинойИ городом они воздушною дружиной,В сиянии щитов сражаясь меж собой,Подобно коннице блестящей и летучей,И стрелы быстрые кругом носились тучей,И грозно в облаках кипел безмолвный бой.И было не к добру чудесное виденье:Священный город стал добычей разрушенья.И был Господень храм пришельцем осквернен,И плакал о сынах погубленных Сион.
НЕБЕСНОЕ ВОИНСТВО. ВТОРАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 5, СТ. 2. …над всем городом почти в продолжение сорока дней являлись в воздухе носившиеся всадники в золотых одеждах и наподобие воинов вооруженные копьями…
Старец Елеазар
А. Красницкий
Жил старец-учитель, и Божьему людуВещал он лишь правды великой слова;Враги ж дерзновенные рыскали всюду,И ими поруган был вновь Егова.Вот к старцу приходят, в пути оставляяВраги только жалкие вопли и стон,Но старец за славу родимого краяПогибнуть готов, не нарушив закон.Враги, пораженные мужеством редким,Не знали пощады для старцевых лет,И старцу-учителю с хохотом едкимОни предлагали нарушить завет!Но он был Создателю только покорен,Отвергнув с презрением льстивую речь,Он в вере своей, как скала, был упорен:Его не пугали ни плаха, ни меч,Ни муки жестокие… все он во славуСоздателя неба готов перенесть,Не станет он кланяться богу неправу,И яств запрещенных не станет он есть!Тогда для смущенья народного, зная,Что старец – учитель в народе своем,Врагов освирепевших буйная стаяСклоняла его поступиться грехом –Грехом поступиться и только для видуЕсть скверные яства, но этот обман,Как новую, старец тот принял, обиду,И был Егова им опять не попран!«Учил я, – сказал он, – народ мой родимыйЛишь правде великой одной и добру,Ужели теперь я, за правду мучимый,Расстануся с нею?.. Нет, лучше умру!Что смерть мне? Я пожил довольно на свете!Что жизнь мне? Во всем уж познал я ее!Егова, ты видишь: в мгновения этиНе будет поругано имя Твое!»И умер тот старец, изрублен мечами,Со светлой отрадой на гордом челе…За правду он умер… Ее палачамиНигде не погубишь на грешной земле!
СТАРЕЦ ЕЛЕАЗАР. ВТОРАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ, ГЛ. 6, СТ. 31. И так скончался он, оставив в смерти своей не только юношам, но и весьма многим из народа образец доблести и памятник добродетели.