banner banner banner
О нем
О нем
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

О нем

скачать книгу бесплатно

О нем
Клара Коваль

О людях с другими проблемами и с другими запросами, которые живут в параллельной реальности.

Часть 1

Огурцы

Мори оглядел бочку со всех сторон. Она была подозрительно большой и пахла тоже очень подозрительно. Сын Солнца постарался задержать дыхание. Затем принял величественный вид и оглядел своих пешек. То есть подданных.

– Отправьте ее на мой корабль, – сказал он.

Теперь дыхание задержали подданные. И не только дыхание, но и еще кое-что, рвущееся из глубин душ и желудков. Ибо каждый божий день есть за господина невероятно острые и невероятно кислые овощи, присланные тому его соседом и соперником, было удовольствием весьма сомнительным…

– Через неделю мы отправляемся в Сикоку, – продолжал Мори. – И властью данной мне Солнцем сотрем ее с лица земли!

– Вместе с проклятыми огурцами! – мстительно подхватили подданные.

– Да! – Мори улыбнулся. – Начнем с огурцов!

Клад

Клад не впечатлял: какие то застежки, с прозрачными и разноцветными камешками, серьги и кольца с теми же камешками и дамские ожерелья, вместе с булавками… Тесокабэ разочарованно вздохнул.

– Не, делить не будем! – объявил он своей братве. – Нам эти цацки не к чему!

– А че делать будем? – заволновалась братва. Тоже очень разочарованная.

– Аукцион устроим! – рявкнул Тесокабэ.

– Чего? – не поняли пираты.

– Распродажу! Для баб! И для всяких… Разных.

– Аники! – радостно завопили пираты и попугай Тесокабэ на этот раз к ним присоединился.

Аники довольно улыбнулся. Но пару колец и булавок в карман себе все же припрятал. Они как-никак были недалеко от Аки. А Тесокабэ Моточика, как человек позитивный, надежду на встречу с ее правителем, не терял…

Подарок

День был теплый и удивительно солнечный, но в кои веки, это обстоятельство совсем не радовало правителя Аки. Может потому, что Тесокабе Моточика сам по себе – был невыносимым человеком и одно его присутствие отравляло ему не только радость, но даже само существование?

– Эй, Мори, не делай такой кислый вид! Что там потерпеть каких-то 2 года! Вот поправишь дела и снова возьмешься за свои гадости…

– Тебе хочется поговорить со мной о будущем, Тесокабе?

– А чего о нем говорить? – насмешливо фыркнул Тесокабе. – Я и так знаю, каким оно будет. И очень может быть, даже быстрее, чем мне хотелось бы.

– О чем это ты?

– О том, как ты имеешь обыкновение исполнять свои обязательства. Только заруби себе на носу: я не Хидэеси и кинуть себя не дам.

– Успокойся, Тесокабе. Я не собираюсь тебя… – правитель Аки поморщился и запнулся. – Предавать.

Тесокабе захохотал.

– Ну, конечно, не собираешься. Особенно сейчас, когда тебя со всех сторон зажали!

Мори не ответил. Тесокабе прекратил смеяться и какое-то время молча смотрел на него… А потом вдруг спросил:

– У тебя вроде день рождения на этой неделе?

– Что? – правитель Аки бросил на него удивленный взгляд.

– Я спрашиваю, у тебя день рождения скоро?

– Да. – Мори по прежнему выглядел удивленным. И от этого более юным.

– Я привез тебе подарок. – радостно улыбнулся Тесокабе.

– Подарок? – Мори мотнул головой. – Мне?

– Ну, да. Тебе. – Тесокабе сунул руку за пазуху и вытащил… Котенка.

– Что это? – почему то шепотом проговорил Мори.

– Не что, а кто, – поправил его Тесокабе. – Кошка!

– Да, я вижу. Но почему… Почему ты решил подарить ее мне?

– Потому что ты очень любишь кошек.

Мори протянул руки, взял котенка и нежно прижал его к груди. Улыбка Тесокабе стала еще более широкой.

– Я ведь ничего не забываю, солнышко!

Встреча соседей

От своего зловредного соседа Тесокабе Моточика, конечно же, ожидал всего. Но не этого! Вместо его неповторимого корабля, (захваченного тем же Мори в последнем сражении), по дороге катилось на колесах какое то убожество, увешанное зелеными тряпками с гербами Сына Солнца и с огромными, круглыми зеркалами…

"Какого хрена? – вопросил он себя. – Зеркала ему зачем?"

– Аники, – не выдержал кто-то из сопровождавших его пиратов, – Это что еще такое едет?

– А я почем знаю? – пожал плечами аники. – Гроб какой то на колесах!

– А зеркала для чего???

– Марафет наводить! – рявнул Тесокабэ. – Для чего еще они нужны?!

Пираты переглянулись и замолчали. Кое-кто из них скривился, кое-кто понимающе хмыкнул…

…А Мори Мотонари между тем, беспрепятственно продолжал свой путь на Осаку.

Зеркало Мори

Зеркало действительно впечатляло! Идеально круглое, с серебристой, матовой поверхностью и главное – большое, в полный человеческий рост. Мори Мотонари давно не считал себя человеком, он был по меньшей мере – воплощением Бога на Земле и все же он был доволен и сейчас, потирал руки, предвкушая дальнейшее…

До боя оставалось еще добрых два часа, так что пока – следовало приготовиться и подготовиться. А за дверью, тем временем, топтались верноподданные пешки (то есть его подчиненные), с ведрами и тряпками: ждали приказа господина и повелителя.

Тот, разумеется, собирался им приказать приступить к водным процедурам, но не с собой и, Боги упаси, не с друг другом!

Пешкам предстояло драить мощное световое оружие, для придания ему еще большей светоносности.

– Свет мой, зеркальце, – мечтательно вздохнул Мори. – Давай уж, постарайся…

Свадьба политиков

Свадьба уже с утра пела и плясала. Родители брачующихся тоже пели и плясали, а так же принимали поздравления многочисленных гостей, тогда как сами брачующиеся пребывали в своих покоях, занятые выяснением кто из них будет женихом, а кто – невестой. Наконец, ближе к обеду, терпение обоих родителей лопнуло и они отправились поторопить своих деток.

А детки по прежнему все думали и думали… Над доской сегу.

– Что за фигня? – недоуменно поинтересовался властитель Сикоку.

– Вы чем тут заняты? – более прилично вопросил правитель Аки, но его глаза при этом заблестели совсем не прилично.

Оба наследника переглянулись, а потом смутились и потупились.

– Мы решили определить невесту сыграв в сеги, – пояснил наследник Мори. – Ей будет проигравший.

– Нам совсем немного осталось. – вздохнул наследник Тесокабэ.

– Что? – задохнулся от возмущения властитель Аки. – Вам делать нечего?

– Да, уж, хорош дурака валять! – поддержал его властитель Сикоку. – Самый мелкий и плюгавый берет фату – и вперед, к гостям и в храм!

Часть 2

Зелье

Зелье оказалось волшебным! Такеда Синген смотрел на своего генерала и не мог насмотреться. Тигриные уши, хвост, белые крылья....

– О-о, и что ты за зверь такой?

– Наставник? – непонимающе протянул Санада. – О чем Вы говорите?

– О-о, – Такеда закатил глаза и схватился за сердце. Но тут по счастью вмешался Сарутоби Саске

. – Идите в дом, данна, – шепнул он молодому генералу.

– Не видите что ли, господин кокосовки перебрал!

– Саске…

– Идите уж! Я с ним посижу.

– А как же…

– Никак! Уходите скорей, пока господину еще что-нибудь не померещилось.

– Проклятое зелье! – в сердцах бросил Санада и бросился в дом. Избавляться от всего, что там еще оставалось – волшебного и проклятого.

Донесение и домыслы

Новость, что и говорить, была неожиданной. И принес ее никто иной, как верный и вездесущий шиноби Саске.

– Мацунага Хисахидэ отбыл в Сацуму! – доложил он Наставнику.

Последний ничего не сказал, только недоуменно вскинул брови. Зато пребывающий рядом с ним Юкимура отреагировал более бурно.

– В Сацуму? – Молодой Тигр подскочил чуть ли не до потолка (буквально). – Что ему нужно в Сацуме?

– Что ты думаешь, Саске? – спросил Такеда, приводя брови, а так же и ученика в исходное положение.

Шиноби поудобнее устроился на ковре.

– Пока – ничего, – ответил он. – Но мои люди не спустят с него глаз и если он что-то предпримет, мы очень скоро узнаем.

Такеда Синген одобрительно кивнул.

– Вполне возможно, что князь ничего не предпримет, – сказал он, – Особенно, если обнаружит, что за ним следят. Но кое в чем ты прав. С ним ничего наверное не знаешь.

– Наставник! – Юкимура по новой взлетел к потолку. – Неужели и в Сацуме он намерен заняться своим гнусным промыслом?

– Не думаю, – задумчиво протянул лорд Каи. – Там вроде никаких реликвий не водится.

– Одна все таки есть, – вставил Саске.

– Какая? – хором вопросили Тигры.

– М-м, Симадзу! – ответил шиноби. – Он вполне за реликвию сойдет!

От этого ответа Юкимура рухнул с потолка и пробил пол. Саске резво метнулся к двери, однако там его уже поджидал Такеда Синген.

– Вот что, шутник ты наш, – сказал он. – Следи-ка лучше за языком… И за князем Мацунагой. В последний раз его видели в замке Адзути, откуда он ушел, между прочим с черепом Набунаги.

– Вы полагаете, Наставник, что на одном черепе он не остановится?

– Думаю – что нет. Дурной пример – заразителен. А Симадзу… Гм… Действительно, староват. – Может поэтому нам следует усилить и Вашу охрану?