banner banner banner
Однажды в темной комнате
Однажды в темной комнате
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Однажды в темной комнате

скачать книгу бесплатно


– Наконец-то! – воскликнула уставшая от длительного телефонного разговора Наташа. – Одной проблемой меньше. Так, на чем мы остановились?

– Это он я тебе говорю! – продолжала шептать Мия, глядя на высокого и широкоплечего мужчину в черном худи и светлых джинсах. Он бегло просматривал какие-то документы, вот к нему подбежала Лизетт и что-то сказала. Мужчина быстро закивал, словно забыл о чем-то, а она ему напомнила, и уверенно направился в сторону кабинета Наташи. – Он меня что, преследует?

– …Кто вас преследует? – уточнила Наташа.

Мия обернулась. Выдавила улыбку.

– Не обращайте внимания! – тут же спохватилась Диана и села рядом. Она укоризненно глянула на сестру, мол «ЗАМОЛЧИ!» и улыбнулась Наташе. – У Мии вчера был тяжелый день, долгий перелет и…она почти не спала.

– Ясно. Что ж, тогда мы не отнимем у вас много времени. Где там Давид?

Давид?

Мия вновь глянула на сестру, вытаращив глаза. И тут в комнату ворвался настойчивый мужской запах бергамота и цитруса, приправленный горьким перцем. Мия попыталась спрятать лицо за занавесом каштановых волос, повернув голову в противоположную от всех сторону. Ей показалось, что даже пол под ногами стал прогибаться под тяжестью крепкого мужского тела.

– Давид, доброе утро! – поздоровались с ним Диана и Наташа.

– Всем привет! – ответил он низким голосом и, кажется, остановился рядом с Наташей.

Мия продолжала сидеть криво-косо, безнадежно откладывая то, чего всё равно не избежать. Нет, этой работы ей точно не видать. Если этот Давид и есть тот Давид, которому принадлежит одно из немногих востребованных рекламных агентств в стране, то он ни за что не примет её, ведь вчера Мия уверенно назвала его маньяком.

– Вот же прекрасно, – буркнула она себе под нос и поджала губы. А ведь она была так уверена, что получит эту работу. Даже сомнений не возникало в обратном.

– Давид, помнишь Диана рассказывала о своей подруге…

– Переводчик, – перебил он, будто спешил куда-то и ему не требовались излишние объяснения.

– Верно. Она вчера приехала в город.

Диана больно пихнула Мию ногой.

– Это Мия, – представила её Диана.

– Мия? – обратился к ней Давид. Он явно пытался заглянуть в её лицо, но девушка всё отворачивалась и отворачивалась. – Мия, мы все здесь.

Резко выдохнув, Мия вдруг повернула к нему голову и растянулась именно в той фальшивой улыбке, которую несколько минут назад демонстрировала Наташа.

Да, это точно был он. Длинные орехового оттенка волосы зафиксированы на затылке, виски коротко стрижены. Борода ухоженная, как будто только с салона, взгляд твердый и уверенный.

Мия почесала нос, увела взгляд. Сделала вид, что кабинет восхитил её, хотя в нем всего было по минимуму.

– Прекрасный дизайн, – выдавила она, пробегая глазами по прозрачным стенам. – Я тут засмотрелась на эту… Эту… Эту… Принтер! – ткнула она пальцем на небольшой черный агрегат за спиной Наташи. – Очень стильный.

Троица переглянулась.

– Значит, вы, Мия, приехали к нам вчера, – сказал Давид, внимательно разглядывая её.

– Угу, – кивнула она, избегая его взгляд.

– Да, – задумчиво сказала Наташа, внимательно рассматривая документы в белой папке. – Девушка очень устала с дороги и всю ночь не спала, так что давайте перейдем сразу к делу. У нас ещё собрание через пятнадцать минут.

– Устали? – вдруг спросил Давид. – Ночной рейс?

– Да, – кивнула Мия, избегая его взгляд.

– Надеюсь, проблем не возникло? С перелетом, например. С такси.

Мия сдержанно выдохнула.

– Нет, всё в порядке.

– За исключением багажа, который потерялся, – сообщила Диана.

– Вот как, – деланно расстроился Давид. – Неприятно. Очень неприятно. Вы остановились в гостинице?

– Нет, Мия поживет у меня.

– Мм.

– Кстати, – Диана обратилась к Мии, – Давид тоже живет в «Беверли».

«Сегодня твой день! Я тоже еду туда!» – говорил он вчера, предлагая ей помощь.

Мия снова отвернулась, стараясь спрятаться от назойливых глаз.

– Значит, вы, Диана, встречали ночью свою подругу?

– …Нет. Дело в том, что я осталась здесь в офисе и совершенно…

– Она забыла обо мне, – перебила её Мия, устав от этой дурацкой беседы. – Вчера у вас тут был праздник и моя подруга немного увлеклась.

– Ясно, – подытожил Давид, скрывая улыбку.

– У вас прекрасное образование и так много сертификатов об окончании самых разных курсов, – комментировала Наташа, знакомясь с предоставленными документами. – Вы были в Китае, в Японии… Вы действительно знаете эти языки?

– А почему вас так это удивляет?

– Потому что, Мия, мы столкнулись с огромной проблемой, – ответил Давид, сев на край стола. – Оказалось, не так просто найти высококвалифицированного переводчика, который владел бы несколькими языками и мог свободно поддержать разговор с иностранцами.

– Мия – настоящий полиглот, – сообщила Диана не без толики гордости.

– У вас сертификат по «базовому курсу языка сильбогомеро», – зачитывала Наташа с с небольшой, но яркой бумаги. – Что это за язык такой?

– О! – отмахнулась Мия так, словно в этом не было ничего удивительного. – На языке сильбогомеро общаются жители Канарского архипелага. У них там всего шесть букв! Это свистящая форма испанского диалекта. Ничего сложного.

Троица вновь переглянулась, только на сей раз Давид явно заинтересовался.

– Вообще-то, это не так просто, – сказал он, глядя на Мию. – Я бывал на Канарских островах и знаю, для того, чтобы произнести этот пронзительный громкий звук, нужна сильная мускулатура.

– Так и есть. Но это не сложно.

– Это очень сложно, – настаивал Давид, с интересом наблюдая за ней. – Научиться ему непросто.

– Вам да, а мне – нет.

Диана снова пихнула Мию ногой.

– Может, вы уже что-нибудь скажете нам на этом…удивительном языке, – предложила Наташа, поглядывая то на Давида, то на Мию, которым вдруг вздумалось спорить совершенно не по теме. Им, черт возьми, нужен отличный переводчик с японского, а не с какого-то там сильбогомеро, о котором она впервые слышала. – Что-нибудь, пожалуйста?

– Без проблем, – улыбнулась Мия.

Она расправила плечи, выпрямила спину и засунула согнутый указательный палец в рот. Стоило ей начать свистеть, как Наташа едва не пробила потолок головой от неожиданности. Звук был настолько пронзительным и громким, что другие сотрудники в непонимании уставились на Мию.

– Боже, что это?! – ахнула Наташа, прикрывая уши. – Что вы делаете?!

Мия пожала плечами:

– Вы сами попросили сказать вам что-нибудь на языке сильбогомеро.

– Мы ведь чуть не оглохли! Что за шутки?

– Наташа, язык сильбогомеро – это свист, который можно услышать даже на расстоянии пяти километров от говорящего, – с улыбкой пояснил ей Давид. Он снова взглянул на Мию. – И что же вы нам сказали?

– Что хочу как можно скорее поесть.

Ответ заставил Давида улыбнуться. Он опустил взгляд, потом вопросительно взглянул на шокированную Наташу.

– На данный момент мы нуждаемся в переводчике с японского языка, – сказал он, спрыгнув со стола. Мия оглядела его крепкую точеную фигуру, мышцы буквально выпирали из-под одежды. Ему бы с таким величественным видом и походкой играть на сцене каких-нибудь греческих богов. – Потенциальные клиенты занимаются производством натуральной косметики и они готовы выйти на наш рынок. Всё, что нам известно о них – слишком мало, чтобы понять всю суть их политики и видения этого мира. Мы идем наощупь, если можно так выразиться. Наша команда готовит презентацию, как и семь других агентств. На следующей неделе мы представим её и станет известно, получим ли мы японцев или нет.

– Мы должны их получить, Давид, – уверенно заявила Наташа и взглянула на Мию. – Здесь побывало много переводчиков. Они все подрабатывают в самых разных местах и не отдают себя этой работе в полной мере. До них то не дозвонишься, то получаешь сухую информацию, с которой мало что можно сделать.

– Мия, вы ещё где-то работаете?

– Нет.

– Вы приехали из другого города… – сощурился Давид, внимательно оглядывая её.

– Да, это так, – перебила его Мия. – Но меня с ним больше ничего не связывает. То есть… Я хотела сказать, что не привязана к одному месту.

– Мия работала в агентстве White Steps, – сообщила Диана и тут же поймала недовольный взгляд сестры.

Почему она вообще присутствовала на этом собеседовании?

– White Steps? – словно не веря, переспросила Наташа. – Но в вашем портфолио нет никаких документов, подтверждающих это. Я думала, что вы фрилансер и, как многие переводчики, подрабатываете то тут, то там.

– Нет, я не фрилансер. Я действительно работала в White Steps.

– Её взяли туда, когда она ещё на третьем курсе университета училась, – снова вставила Диана.

«МОЖЕТ, ТЕПЕРЬ ТЫ ЗАМОЛЧИШЬ?» – красноречиво говорил ей взгляд Мии.

– Это весьма уважаемое агентство, – кивнула Наташа. – Так вы работаете там или нет?

– Нет. Больше я там не работаю.

– А у вас есть какие-либо подтверждающие документы?

Мия терпеливо набрала в легкие воздух. Если бы Диана держала язык за зубами, ей не пришлось бы сейчас испытывать чувство неловкости, смешанное с раздражением. Поерзав на стуле, Мия невольно подняла глаза на Давида, что внимательно смотрел на нее, подперев рукой подбородок. Ей всё равно не видать этой работы, ведь вчера она была слишком груба с ним. Так для чего все эти разговоры и вопросы?

– Мия? – подтолкнула её плечом Диана. – Тебе ведь дали рекомендации, справку? Трудовая книжка, в конце концов?

– У меня ничего нет. Я просто ушла из агентства и всё.

– В котором работали с третьего курса? – усмехнулась Наташа. – У меня есть один знакомый, он там в финансовом отделе работает. Если я ему позвоню, он подтвердит…

– Вы можете забыть об этой информации, – перебила её Мия. – Я всё равно не собиралась сообщать вам, что работала в White Stars.

– Я совершенно запуталась, – снова усмехнулась Наташа, глянув на Давида. Она как будто искала поддержки в его молчаливом взгляде. – Так вы работали там или нет?

– Мия была переводчиком этого агентства! – упрямо смотрела на неё Диана. – У тебя ведь есть трудовой договор, ты добавляла фотографии в Instagram, ты вела переговоры с десятками зарубежных клиентов! У тебя же осталось…

– У меня ничего не осталось, – перебила её Мия. – Директор агентства отправил меня на неофициальную встречу с клиентом из Америки для «поддержания дружественных отношений». На этой встрече мне стало ясно, что мистер Уоллес ждет от меня нечто большее, чем разговоры о том о сем. Я дала ему отпор, сообщила о случившемся Маткову, на что он потребовал от меня незамедлительных извинений. Я сказала, что больше не пойду к озабоченному кретину, на что он пригрозил мне увольнением. Я послала его куда подальше на всех языках, которые знаю, а он пообещал сделать так, чтобы больше я не смогла найти работу ни в одном уважаемом и даже самом паршивеньком агентстве. У меня нет никаких документов, потому что Матков об этом позаботился. Всё? Вопросов больше нет?

– Ты работала у него несколько лет, а он просто взял и отправил тебя к какому-то мужику? – медленно и очень тихо спросила Диана. – Этот негодяй… Он что-то сделал?

– Нет! И хватит уже об этом. Ты хотела знать, что случилось? Узнала. Всё! – Мия взглянула на Наташу и Давида. – Если вы уже приняли решение, можете его озвучить и не тратить на меня время.

Наташа неуверенно взглянула на босса. Мия чувствовала, что той не очень то хотелось нанимать её. И в этом определенно была заслуга разговорчивой Дианы.

– Мия, вы можете быть свободны, – сказал Давид, опустив руки.

«Разумеется», – подумала Мия, поднимаясь с места.

– Сегодня отдохните, разберитесь с потерявшимся багажом, а завтра принимайтесь за работу. Лизетт и Марко вам всё тут покажут.

Сердце в её груди радостно заколотилось. Мия тут же растянулась в счастливой улыбке, потом резко вернула серьезность своему лицу и протянула руку Давиду.

– Спасибо.

Мужчина коротко кивнул, пожелав сохранить молчание, и ответил на рукопожатие. Покидая кабинет, Мия с улыбкой подумала, что завтра она непременно начнет новую жизнь, полную красок, приключений и…ещё чего-нибудь приятного и хорошего.

Глава 4

Мия была приятно удивлена, когда та самая улыбчивая Лизетт встретила её с распростертыми объятиями у самого входа в агентство. Сегодня не ней была легкая белая блузка с россыпью черно-белых камешков на груди и серая юбка-трапеция.

– Сейчас я покажу тебе твое рабочее место. Привет, Джексон! – махнула она кому-то. – С выздоровлением!

– Спасибо! И хватит называть меня, как какую-то собаку! Я – Женя!