скачать книгу бесплатно
– А ничего так, миленько, – прокомментировала, плюхнувшись на стул.
Я же замерла на месте, не зная смеяться или плакать. Её непосредственность сбивала с толку, обескураживала, забавляла и раздражала одновременно.
Удручённо покачав головой, закрыла дверь.
– Во-первых, светлого утра, а во-вторых, ярмарка – это, конечно же, хорошо, но у меня другие планы на сегодняшний день.
Стараясь выглядеть эдакой невозмутимой дамой, что ведёт беседу с нерадивой ученицей, плотнее запахнула шаль и медленно прошла к окну.
Тильда мою невозмутимость не оценила, заливисто рассмеялась, хлопнула в ладоши:
– Валяться в постели до обеда и почитывать книги, сидя у окна?
Эм… Я даже растерялась. Как у неё получилось так точно угадать?
– Угадала! – тем временем продолжила потешаться девушка. – Ну это же скучно! А ярмарка – весело!
Для кого-то скучно, для кого-то нет. Набрала в грудь воздуха, готовясь отказаться, но меня перебили:
– Возражения не принимаются! – небесно-голубые глаза загорелись решимостью, а пухлые кукольные губы сжались в тонкую линию.
Я пыталась придумать стоящие отговорки, но каждую из них Тильда с лёгкостью отметала. В итоге сдалась. Да и вспомнила о разбитой чашке, об одолженном комплекте постельного белья, об отсутствии штор на окнах, и какого-нибудь коврика для ног перед дверью.
Улица встретила нас ярким слепящим солнцем, так что глядя на белые листья деревьев и кустарников, я то и дело прикрывала глаза. Легкий ветерок тут же растрепал наскоро сооружённую причёску, пришлось вовсе распустить волосы. Они тяжелым покрывалом легли на плечи.
– Ничего себе, – завистливо протянула Тильда, – и ты такую красоту прячешь?
Я только ухмыльнулась в ответ, пожав плечами. Красоту или нет, но если не заплетать, то они будут только мешаться. В подтверждение моих мыслей, непослушные пряди взлетели вверх и залепили мне взор.
– Ты обещала мне рассказать, что сейчас носят в столице!
И то, что я вовсе ничего подобного не обещала, девушку не интересовало.
Да и что я могу рассказать о моде? Что женщины носят платья и шляпки, а мужчины – наглухо застёгнутые камзолы и брюки. И то, я не уверенна, что это так – в столице мне редко доводилось покидать стены академии. Всё свободное время проводила в лаборатории или библиотеке.
– Ну-у-у… то же, что и здесь, – пробормотала неуверенно.
Действительно, чем существенным могут отличаться столичные наряды? Разве что цветом, возможно фасоном, но как платье ни сшей, оно же останется платьем, не так ли?
– Как это «то же, что и здесь»? – возмущённо передёрнула девушка. – Хочешь сказать, что ты модой вообще не интересуешься? Совсем-совсем?
– Совсем, – в извиняющемся жесте развела руки.
Думала, на этом тема исчерпает себя, но нет, Тильда уверенно произнесла:
– Разберёмся.
И мне от её решимости стало немного не по себе – с чем это она разбираться собралась?
Мы обогнули основное здание, прошли мимо неогороженного стадиона, оборудованного старенькими снарядами и очень слабым защитным полем, свернули к теплицам с запотевшими стенами и через высокую калитку покинули учебное заведение. Узкая тропинка, извиваясь между пушистыми кустарниками, уходила вниз по отвесному склону. Туда, где город укрылся от любопытных глаз между двух высоких гор с белоснежными шапками снега на вершинах.
Когда только приехала, после двух утомительных дней пути с вялым интересом осматривала улочки Монтайна, так что теперь с живым любопытством отмечала ровные ряды домов, высокие смотровые башни, остроконечные пики единственного на весь город храма, небольшой парк, выделяющийся белым пятном на фоне серых, коричневых и тёмно-зелёных крыш. Конечно, до красот столицы далеко, но, тем не менее, Монтайн обладал собственным шармом, присущим северным районам страны – маленькие арочные окна с искусственными колоннами и диковинными статуями животных; несуетливая размеренная жизнь; и воздух кристально чистый, так что даже кружится голова.
– Скучно у нас, – восхищение прервал тихий голос Тильды.
Обернулась – девушка недовольно морщилась, будто совсем не видела расстелившейся перед ней красоты. Набрала в грудь воздух, чтобы возмутиться, но передумала. До поступления в столичную академию я тоже считала, что солнечный Рэмот самое скучное место на свете, это потом, когда появилась возможность сравнить, научилась ценить его.
– Зато спокойно, – вновь окинула взглядом город и слабо улыбнулась.
Спокойно – очень точное слово. Мне совсем не помешает научиться спокойствию у этого городка.
Несмотря на расстояние, мы довольно быстро спустились по тропинке. Петляя между домами, оказались на торговой площади, где тишина и спокойствие канули в лету. Рядом с повозками, вагончиками, лавками толпились горожане – спорили, пытаясь сбить цену, охали, вздыхали, но шли на уступки и приобретали разномастные товары. Продавцы во всю зазывали новых покупателей, не скупясь на льстивые речи и восхваление своих изделий.
– Пойдём, вон там ткани, – Тильда схватила меня за руку, не дав разномастной толпе увлечь в другую сторону.
Пришлось пойти за ней.
– Вот, смотри, такой цвет мне идёт? – пока я озиралась по сторонам, девушка схватила первый попавшийся отрез полотна и приложила себе к лицу.
Не удержалась, хмыкнула:
– Ты хочешь шить из этого шляпку?
Тёмно-синий шёлк с ярко-жёлтыми разводами смотрелся комично. Будь это хоть тысячу раз модным, ни за что бы ни приобрела.
– Ну почему сразу шляпку? Мне кажется платье выйдет из него неплохое.
Отвечать ничего не стала, только закатила глаза. А потом заметила белоснежную ткань с вязью красных роз. Красиво…
– Возьми лучше эту, не прогадаешь, – подала девушке понравившийся отрез и отвернулась.
Мода – это не моё. Я всегда выбираю платья по принципу: не маркое, не броское, не дорогое и удобное. А все эти рюшечки-плюшечки считаю лишним.
Мой выбор Тильда оценила восхищенным «О!», а подошедший продавец – невысокий мужчина лет сорока с чёрными усами и хитрой улыбкой – одобрил:
– Замечательный выбор, очень модная расцветка в этом сезоне. В столице все красавицы так ходят.
– Во-о-от! – протянула девушка, счастливо хлопнув в ладоши. – А ты говорила, что ничего не знаешь.
Ха, я бы поспорила с утверждением и Тильды, и продавца, но не стала. Я увидела вагончик с многочисленными колбами, мензурками, пузырьками и бутылями.
– Я сейчас вернусь, – бросила через плечо.
Расталкивая прохожих, уверенно шла к своей цели, а когда оказалась рядом с привычными предметами – растерялась. Собственно, зачем мне всё это? Я же…
– Девушка, вам чем-то помочь? – худосочная женщина окинула меня оценивающим взглядом, скривила губы в улыбке, видимо посчитав меня просто зевакой, а не покупательницей.
И что меня дёрнуло произнести как на духу:
– Упакуйте, пожалуйста, мерный цилиндр, пять пробирок, тигель, штатив, стеклянную ступку и банку со сливом.
Продавец растерялась. Округлившимися от удивления глазами посмотрела на меня, открыла рот, закрыла, а после закашлялась и неразборчиво пробормотала:
– Банку какого объёма? Два или три литра?
Уверенно тряхнула головой – если уж начала чудить, то нужно держать лицо до конца – и уточнила:
– А меньшего есть?
Женщина заторможено кивнула, а потом-таки сообразила, что я всерьёз настроена на покупку и захлопотала, заохала. В итоге приобрела кучу того, что пыталась всеми силами забыть и оставить в прошлой жизни. Да только прошлое оставаться там было не намерено.
* * *
К Тильде вернулась растерянная и подавленная. В душе клубилось смятение – щемящее, болезненное, но при этом, где-то в глубине родился вопрос: «Может быть, это знак?»
– О, что это у тебя? – упаковывая свои покупки, девушка мельком взглянула на свёрток в моих руках.
Отмахнулась, не зная, что ответит, но она продолжать тему не стала, доверительно прошептав:
– Я такую красоту купила! Невероятную! – и тише добавила: – Только теперь до конца месяца буду сидеть на воде и хлебе.
Вот теперь я удивилась, выныривая из водоворота собственных переживаний:
– Зачем?
Тёмные брови взлетели вверх:
– Как зачем? Это последняя ярмарка в этом году, потом ляжет снег и из столицы к нам никто из торговцев не сунется.
Хм… Нет, это может и аргумент, но какой-то слабый слишком. Хотя… Во время учёбы я часто просаживала за один день всю стипендию, только не на платья, шляпки и сумочки, а на книги и на лабораторные мелочи.
– Пойдём, я всё, – Тильда отвлекла меня от мыслей, и мы направились обратно к академии.
В этот раз девушка молчать не думала. Она посвятила меня во все сплетни, что касались и преподавательского состава, и студентов, и обслуживающего персонала. Оказалось, профессор Райт предмет воздыхания сестёр, Прос который год пытается бороться с болями в спине, а Диам ворчунья и ледышка потому, что ей нет дела ни до кого, кроме себя любимой. Повариха крутит шашни с дворником, а тот без зазрения пользуется её служебным положением и наведывается в столовую по пять раз на дню. Мика, дочка главы совета города, не терпит конкуренции и вообще очень мстительная особа.
Из потока слов я выявила главное – причину «нелюбви» близняшек, и известие о положении в обществе Мики. Так вот откуда столько яда в девушке.
Свернув на одну из улочек, увидела неказистую вывеску «Уголок хозяюшки». Прервала непрекращающийся поток слов Тильды:
– Давай зайдём? – удивительное дело, я с этими склянками совсем забыла, для чего собственно, согласилась пойти на ярмарку.
Девушка понимающе кивнула, удобнее перехватила увесистый свёрток с тканью и направилась к настежь распахнутым дверям лавки. При этом продолжила увлечённо перемывать косточки обитателям академии.
Усмехнувшись, покачала головой – и как она не устаёт разговаривать? А самое главное, для чего ей столько совершенно не нужной информации?
Нам навстречу вышел совсем молодой парнишка и, расплывшись в широкой обаятельной улыбке, всплеснул руками:
– Кого я вижу! Тильда, давненько ты к нам не заходила, неужели в этот раз не все сбережения спустила на новые наряды?
С трудом удержалась, чтобы не рассмеяться.
Девушка в ответ недовольно фыркнула:
– И не надейся, Люк. Твои жалкие попытки острить не задевают меня.
Но вопреки сказанному, в её глазах полыхнула злость – яркая, взрывоопасная. Это не укрылось и от парня. Он хитро сощурился, довольно рассматривая покрасневшие щёки моей спутницы.
– Как скажешь, – преувеличенно добродушно отозвался он, и обратил внимание на меня: – Я так понимаю, моей покупательницей будете вы?
Спрятав улыбку, кивнула.
Парень подмигнул мне, воспользовавшись тем, что Тильда отвернулась и громким шёпотом произнёс:
– Надеюсь, в отличие от некоторых, вы оцените нужные, – на этом слове сделал особый акцент, – для хозяйства вещи.
– Лю-ю-юк! – угрожающе прошипела девушка, чем вызвала его заливистый смех.
– Молчу! – поднял руки вверх, сдаваясь, и уже мне: – Что вас интересует?
Всё время, пока я выбирала разные мелочи для жизни, Тильда и Люк перебрасывались короткими колкими фразами, при том в основном задирался парень, а она только отбивалась.
В итоге уже через какие-то полчаса я закупила всё, что было мне необходимо, и даже немного сверх того. Вместо чашки купила сервиз на четырёх персон – хрупкий невесомый фарфор нежного цвета. Я просто не смогла отказать себя в удовольствии приобрести его. С другой стороны, если снова разобью чашку, в запасе у меня будет ещё целых три.
Ещё два комплекта постельного белья, коврик, шторы, и полотенца. Словом полный набор.
В лавке оставила значительную часть отложенных денег, но ни капли об этом не жалею. Во мне проснулась неведомая до этого жажда облагородить своё новое жилище и сделать его не временным пристанищем, а домом, куда хочется возвращаться.
– Вы давно знакомы? – когда вышли на улицу, поинтересовалась у Тильды.
Она сверкнула недовольным взглядом и, скривив пухлые губы ответила:
– Давно, хотя я была бы рада вовсе его не знать!
Девушка нервничала и её обычное (насколько я могу судить) благодушное болтливое настроение испарилось.
– Нет, ты только подумай, – прорвало её, – какое ему дело до моих нарядов? И вообще, много ли он понимает, чурбан неотёсанный!
Уголки губ дрогнули в полуулыбке – вот уж действительно, в моде он точно так же, как и я, ничего не понимает. Потому что не могу представить, что однажды спущу все деньги на ткани для одежды. Это расточительно и довольно глупо.
Но ответила ей, не желая обидеть, ведь Тильда и так взвинчена до предела:
– Возможно, ты права.
За нашими спинами послышался стук копыт, мы дружно шагнули в сторону.
– Конечно, права! Это же мо-да, – проговорила по слогам, – а не какие-то там швабры да вёдра.
«Несомненно, мода куда выше хозяйственных нужд», – вновь подумала, улыбнувшись.