скачать книгу бесплатно
– Чтобы я тебя через пять минут тут не видел! – прорычал старик. – Катись в свой клуб и там напивайся до поросячьего визга!
– Отец, пусти его. Знаешь же, что это бесполезно, – сказал подоспевший за стариком судья.
– Дедуля, послушай папулю. Люди смотрят.
Старшие Чапмены были мало похожи на младшего отпрыска семейства: на голову ниже, но гораздо шире в плечах и тазе, с круглыми подбородками и пышными усами. Волосы у судьи еще и рыжинку имели. У профессора это было не так заметно, поскольку тот был почти полностью седым. И ни один из них не был одаренным.
– Мистер Чапмен, – поздоровалась Финелла со стариком, – лорд Чапмен, – поклонилась она судье. Тот к высшему дворянству хоть и не принадлежал, но государственная должность лорда-главного судьи Северо-Западного округа уравнивала его в правах. Да что там уравнивала. Люди на государственных должностях всегда имели больше возможностей, чем прочее дворянство. Но именно дворяне владели большей частью земли и бизнеса на ней, а главное – местами силы и, как следствие, имели большее влияние. Тот же деКамп вроде и был главной исполнительной властью Фарнелла, но только до окончания избирательного срока, а герцог Фарнелла вместе с Замком, где располагалось место силы льда, своей долей в порту и доках, землей Старого города, Сити и Шайни, оставался на месте до самой смерти.
– Здравствуйте, молодая леди, – ответил старый профессор, отпустив мочку Саймона. Судья вежливо кивнул.
– Ху, – выдохнул пьяный разгильдяй и активно растер ухо.
– И какого черта ты приперся? – строго спросил дед.
– Гарольд заставил.
– Опять лезет не в свое дело! – проворчал дед.
– Разве не об этом просила его мама? – пожал плечами Саймон, потер ухо и забросил в себя остатки шампанского. – В клуб? – спросил он нас.
Финелла покачала головой, а я сослался на то, что должен подождать Гарри. Чародей тем временем получил какую-то грамоту в стеклянной рамке, продемонстрировал ее публике, и та ее часть, что не наблюдала за нами, разразилась апплодисментами.
– Очень жаль… – сказал Саймон, вроде как двинулся в сторону выхода, но замер и указал пальцем. – Это лохматое чувырло не сюда прет?
Сквозь толпу прямым курсом пробирался настоящий чернокожий гигант ростом выше Гарри, а в плечах шире старших Чапменов. Лохматым он выглядел из-за сотен тоненьких косичек, которые заменяли ему прическу. Впрочем, одето чувырло было в совершенно обычный костюм-тройку.
Оторвав взгляд от лица я наконец заметил, что гигант прокладывает путь лорду Фейрберну, его сыну и еще одному мужчине.
– Ха, – сказал Саймон. – Не по твою ли душу? – спросил он меня.
Я не ответил, но пуговицы пиджака расстегнул, чтобы легче было достать пистолет.
Когда до нашей группы осталось несколько метров, негр замедлился, а Винсент вышел вперед.
– Джентльмены и леди, – поздоровался он.
Мы ответили вразнобой: Чапмены степенно, Саймон весело, а мы с Финеллой настороженно.
– Лорд Чапмен, – Винсент спросил судью, – не уделите нам минутку своего времени?
– Чем могу быть полезен?
– Хочу представить вам мистера Патрика Вимбуша, кавалера ордена Почета из Новой Фриландии.
Сухопарый незнакомец с приветливым лицом и тараканьими усиками вышел вперед. Упомянутый орден болтался у него на шее на красной ленте с золотой каймой. Надпись вокруг золоченого дуба на овальной бляхе гласила: «В действиях верен и в чести незапятнан». И если это действительно так, что он делает в компании Фейрберна?
– Приветствую, мистер Вимбуш, – сказал судья и в свою очередь представил присутствующих. Неожиданно оказалось, что сынок его носил фамилию Кеттл, да еще и титул баронета имел. Не родной? – Как дела в самом южном доминионе империи? – спросил судья.
– Весьма неплохо. Добыча жемчуга в этом году выросла на десять процентов.
– Вы этим занимаетесь?
– Нет, у меня всего лишь небольшая скотоводческая ферма. Мясо в цене, когда кругом одна лишь рыба.
– Так что привело вас в наши края?
– Дела торговые, но в Фарнелл я прибыл навестить родню…
– Не думаю, что эти разговоры будут интересны молодежи, – вмешался лорд Фейрберн.
– Скука, – подтвердил Август. Он хотел еще что-то добавить, но баронет Кеттл его заткнул:
– Да ты что! Семейная драма всегда самая интересная!
Дед Чапмен грозно взглянул на внука, но в этот раз Саймон решил его проигнорировать. Мистер Вимбуш нерешительно взглянул на старшего Фарнелла, тот кивнул.
– Родня – кузина, если быть точным. Лет пять, как я потерял с ней связь, а когда прибыл – узнал, что сестрица померла, ее муж повесился от горя, оставив сиротами двух ребят…
Какого черта?! Это же история братьев Спарроу!
Глава 4
А вот и провокация. Кастет говорил, что близких родственников у них не нашлось. Впрочем, да, Новая Фриландия – свет не близкий. А Вимбуш, таракан этот, может даже настоящим оказаться.
– Это же… – сказала Финелла.
– Очень печальная история, – перебил я. Фальшь почувствовали все, но я сделал каменное лицо и посмотрел на сцену, чтобы с ходу поймать взгляд Гарри, который как раз спускался и, судя по всему, направлялся прямо к нам, но был перехвачен поздравляющими. Хорошо! Есть возможность закончить фарс раньше, чем он доберется. – Прошу, мистер Вимбуш, продолжайте.
– Как единственный родственник я просто обязан взять опеку над детьми! – заявил Вимбуш с пылом и категоричностью, от которой тараканьи усики стали торчком.
– Благородное решение, – подтвердил судья.
– Да вот беда. Детей определили в приют, но они сбежали, и руководство сиротского дома отказывается выписывать бумаги на них.
– Могу понять их опасения. У родителей сирот наверняка было имущество, которое отошло на их содержание. Теперь сиротский дом должен передать его вам, и руководство опасается, что вы просто исчезнете с ним.
– Боюсь, лорд Чапмен, – вмешался Винсент Фейрберн, – там другая ситуация. Думаю, Орден Почета является достаточной гарантией того, что мистер Вимбуш – джентльмен достойный доверия. Мы уже наняли детектива, который начал поиски детей. И первое, что он выяснил, – имущество детей не было доходным. Недвижимость продали с молотка по бросовой цене, а дети сбежали сразу после приема в приют, примерно пять лет тому назад. Тогда как по бумагам они совершили побег совсем недавно.
– Понятно, – сказал судья, – а фонды продолжали списываться, что видимо полностью устраивало руководство приюта. – Я могу перетряхнуть этот притон сверху донизу и наказать виновных, но без детей вы бумаг не получите.
– О, не стоит волноваться лорд-главный судья! – заверил Вимбуш. – Я готов прямо сейчас написать отказ в пользу любого приличного благотворительного фонда или заведения. Для меня главное – дети, но даже когда я их найду, боюсь, руководство приюта будет ставить палки в колеса, а мое время пребывания в метрополии ограничено. Аборигены – не самые надежные работники, а без твердой руки они могут вообще распуститься, и я потеряю дело, которое взращивал годами!
– Что же, – сказал судья, – я вам посодействую. Найдите детей – и дело решится в кратчайшие сроки. Только отказ написать придется, я вас за язык не тянул. Попрошу секретаря подобрать несколько фондов на выбор.
– Благодарю, лорд! – сказал Вимбуш.
– Спасибо, – добавил Фейрберн. – Думаю, дело решится на днях, – сказал он, взглянув мне в глаза.
– Что за интригу ты завел на этот раз? – спросил Гарри, наконец преодолевший толпу поздравителей, которые спешили подмазаться к новой влиятельной фигуре на шахматной доске Фарнелла.
– Сэр Гарри, – сдержанно поздоровался Винсент. Гарри ответил ему красноречивым взглядом и только через несколько мгновений пересилил себя.
– Лорд Фейрберн.
– Ты сильный, – неожиданно произнес чернокожий, за время предыдущего разговора не проронивший и слова.
– А ты тот парень, которого наняли, чтобы убить меня? – неожиданно спросил Гарри. – Думаешь справишься?
– Я всегда побеждаю, – сказал гигант.
– Лорд Фейрберн! – разозлился судья. – Что это значит?
– Лорд Чапмен, – вмешался Август, – думаю, вы не так поняли. Боладжи нанят для охраны! Просто он уверен, что в его силах справиться с любым противником. Думаю, не секрет, что у нас натянутые отношения с сэром Гарри, он славится своим буйным и непредсказуемым нравом, а его ученик, лорд Локслин, даже устроил погром в главном торговом представительстве Дома!
– Протестую, ваша честь! – сказал я. Если Август начал рыть себе могилу, ему надо помочь. – До меня дошли слухи, что сэр Август нанял убийцу, чтобы устранить меня…
– О, об этом в клубе тоже говорили! – удачно подал голос Саймон.
– Вот я и пришел в Дом Фейрбернов выяснить все за разговором с главой, но вместо этого охрана позволила себе вольность неприлично отозваться о моем клане и семье, после чего применила силу. Пришлось защищаться. Там, кстати, было довольно много свидетелей. Одну леди я даже видел в зале. Думаю, она не будет против поделиться воспоминаниями и взглядом со стороны.
– Не стоит, – сказал Винсент. – Я прошу прощения за тот инцидент, мы оба погорячились.
– Разве? – спросил я, откровенно издеваясь. – Малец, неотесанный деревенщина, чертов молокосос. Вы в выражениях не стеснялись, я себе такой вольности не позволял.
– Хватит и того, что вы объявили, будто наша семья наняла убийцу! – едва сдерживаясь, сказал лорд Фейрберн.
– Действительно, – сказал я и перевел взгляд на чернокожего.
– А ты смел! – засмеялся он. – Но слаб, чтобы дерзить. Помолчи!
Кристалл на груди разгорелся как уголь, голова закружилась, но я постарался не подать виду. Челюсти свело, губы слиплись, и я понял, что в ближайшее время не смогу открыть рот, поэтому мило улыбнулся и сделал жест, будто закрываю рот на замок и выбрасываю ключ. Должно было выглядеть так, будто я сказал все, что хотел.
– Серьезно? – спросил Гарри. Мои затруднения от него не укрылись. – И кто ты такой, чтобы затыкать рот моему ученику?
– Боладжи Ленгаи из племени Накуру, великий воин Бога дождя, убийца шаманов и повелителей стихий, – сказал он, словно констатировал факты. Никакого пафоса.
Так, повелители стихий – это их элементалисты, а шаманы – чародеи, наверное, с этнической спецификой, но, в общем понятно. То есть, верзила прямым текстом сказал, что убивал подобных Гарри.
– Нашел чем выделываться, – сказал Гарри. – Я тоже не одного колдуна пришил.
– Сэр Гарри?! – возмутился судья. – Не слишком ли смелое заявление в присутствии служителя Фемиды?
– На войне лорд, на войне. Богиня правосудия не возражала.
– Поставишь свою жизнь против моей? – тут же предложил чернокожий.
– Посажу обоих, – пообещал Чапмен. Масай хотел возразить, но ему хватило ума сдержаться, да и Август снова вмешался.
– Просим прощения, лорд Чапмен, – сказал он. – Боладжи, конечно же, не имел в виду бой до смерти.
– О, – воскликнул Саймон, – спортивная дуэль, тогда я дерусь первым. Как насчет дуэльного зала в стрелковом клубе… Ай! – Дед опять ухватил Саймона за ухо. – Дедуля… Ай!
– Вынуждены откланяться, – поспешно сказал старший Фейрберн. – Боладжи, уходим.
Как бы ни старался я быть хорошим человеком, вынужден признать, что рад видеть, когда срываются планы у таких людей как Фейрберны. Но это всего лишь цветочки, неприятная сценка на публике. Настоящая драка начнется позже, и я понятия не имею когда. Как распорядится своими знаниями Фейрберн? Кепка один дома, Кастет один на парковке… И никого рядом, чтобы их защитить.
Мы, – сказал судья, – пожалуй, тоже отойдем. – Он подал знак отцу, и семейство оттащило айкающего Саймона за колонну.
Я резко повернулся к Гарри и указал на запечатанный рот.
– Не сработал амулет?
Я покачал головой и поторопил его жестом. Гарри осмотрелся.
– Книга привлечет внимание, так что потерпи.
Чародей подошел ближе и стал рисовать пальцем едва заметные эфирные символы вокруг скрытого под одеждой амулета. Именно это время выбрал Джеймс Флауэр, чтобы отыскать пропавшую сестру.
– Сэр Гарри, – поздоровался он со всем уважением, после чего кардинально поменял тон. – Разве я недостаточно четко дал понять, что не хочу видеть вас двоих вместе?
– Мне восемнадцать, если ты забыл, – огрызнулась Вспышка.
– Тебя недавно похищали, если ты забыла. По вине твоего кавалера. Или я не прав, лорд Локслин?
Я закатил глаза. Как же он не вовремя.
– Игнорировать меня не лучший вариант, – прошипел Джеймс.
– Присмотрись, – охладил его Гарри, продолжая расписывать на груди третий круг символов, – он не может.
Джеймс хоть и был слепым на оба глаза, видел мир через третий глаз. И магию, запечатавшую мои уста, в том числе.
– Хм… Отличное заклинание! Кто его так?
– Громила Фейрберна, – сказала Вспышка.
На этот раз Джеймс от комментариев воздержался, решил дождаться пока я снова заговорю. Гарри дорисовал третий круг. Я даже не почувствовал активации – думаю никто в зале не почувствовал, мои губы просто разлиплись.
– У нас проблемы! – заявил я. – Сэр Джеймс, извините, не до вас! Домой, сейчас же!
– ДеКамп требовал остаться до конца.
– Благо, он занят.
Пока мы разговаривали, лорд-наместник вручил следующую грамоту от городского совета очередному счастливчику и останавливаться не собирался.
– Гарри, видел того таракана с бляхой ордена на груди? – Чародей кивнул, и я продолжил. – Дальний родственник Спарроу. Возможно даже настоящий.