banner banner banner
Алессия. Рождение надежды.
Алессия. Рождение надежды.
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Алессия. Рождение надежды.

скачать книгу бесплатно


– Кто же твои хозяева и почему они хотели меня убить? – Гедиус помог несчастному подняться.

Дримад обо всем ему рассказал.

– Ну что же, – промолвил глава Фортидов. – Черных сил леса больше не существует, и ты теперь свободен. Я не стану лишать тебя жизни, однако ты должен пообещать, что больше никогда никого не убьешь.

– Обещаю! – торжественно произнес Дримад.

– Ну вот и отлично. Мне нужно торопиться, меня ждут важные дела. – Гедиус подозвал свою лошадь, все это время стоявшую неподалеку. – Помни о своем обещании!

Гедиус вскочил на лошадь и помчался в Карнон.

глава 4

Небольшой городок Нервис располагался у подножия не очень высоких, но отвесных гор. Преодолеть эти горы человеку неопытному и не знающему дороги было практически невозможно. Впрочем, Бронкло этого и не требовалось.

Над одной из вершин дремавшего до поры вулкана клубился черный дым. Время от времени вулкан просыпался, изрыгая из своих недр раскаленную лаву. Но, как правило, извержения были незначительными и не причиняли никакого вреда близлежащим городкам и деревням.

Нервис располагался довольно далеко от подножия гор, и посему вулкан никогда не вызывал беспокойства его жителей.

Путь до городка Нервис был неблизким, и добрался до него Бронкло лишь на утро следующего дня. Солнце еще только поднималось, когда наш герой въехал в город. В столь ранний час улицы городка были пустынны. Однако, к счастью для Бронкло, нашелся человек, не спавший в такое раннее утро. Судя по его одежде, он был простым горожанином.

– Доброе утро, любезный, – обратился к нему Бронкло.

– Утро доброе, – поприветствовал его горожанин.

– А скажи, где у вас можно прилично закусить? – Бронкло проголодался и решил немного подкрепиться. Несмотря на то что ему нужно было торопиться, наш герой – что было ему вовсе не свойственно – подумал, что каких-нибудь двадцать-тридцать минут ничего не решат. И оказался прав. Впрочем, не будем забегать вперед.

– Отчего же не сказать? Не далее как в двух кварталах отсюда находится постоялый двор, в котором ты сможешь найти вкусную еду и отведать доброго вина. Ну, а если тебе понадобится ночлег, там же ты найдешь удобную гостиницу.

– Спасибо, – Бронкло направился в сторону, указанную прохожим. И, действительно, через два квартала он оказался у постоялого двора. Несмотря на раннее утро, ворота во двор были открыты. Бронкло оказался перед небольшим одноэтажным зданием – видимо, харчевней. Справа он увидел двухэтажный особняк, служивший, по всей видимости, гостиницей. Бронкло направился в харчевню. Едва он к ней подъехал и спешился, как из двери выскочил мальчишка лет тринадцати и направился к Бронкло.

– Господин желает перекусить? – подросток посмотрел на Бронкло. И не дожидаясь ответа, взял лошадь под уздцы.

– Да, я голоден, – ответил Бронкло.

– Тогда прошу за мной, – мальчишка быстро и ловко привязал лошадь и позвал нашего героя за собой. Бронкло последовал за ним.

Войдя внутрь, Бронкло оказался в большом уютном зале, в котором уже трапезничали несколько человек. Чувствовалось, что хозяева вложили душу в убранство зала и приложили все усилия для того, чтобы посетителям было в нем комфортно и удобно.

– Прошу садиться где вам будет угодно, – мальчишка радушно улыбнулся, указывая рукой на зал.

Бронкло прошел к одному из столов. Едва он присел, как к нему подошла очаровательная девушка с улыбкой на устах.

– Доброе утро. Чего желаете? – обратилась она к Бронкло.

На вид девушке было лет восемнадцать. Вьющиеся каштановые волосы волнами лежали на хрупких девичьих плечах, правильные черты лица делали ее неотразимой, карие глаза светились озорством и весельем. Наш герой невольно залюбовался красотой девушки и на миг забыл, где он находится и чего от него хотят.

– Господин, – голос девушки вывел Бронкло из задумчивости, – вы, вероятно, хотите поесть?

– О, простите, да-да, я хотел бы выпить вина и чего-нибудь перекусить. Каким блюдом вы бы меня попотчевали?

– Я не знаю, что вам по вкусу… – нежный голос девушки заставил сердце Бронкло трепетать, – думаю, вам непременно надо попробовать наше фирменное блюдо – утку, запеченную с яблоками. Только не посчитайте, что мы собираемся угостить вас самой обыкновенной уткой, какую вам подадут где угодно, – поспешила добавить она, увидев немой вопрос в глазах Бронкло. – У нас свой, фирменный рецепт, и я уверена, что такой утки вы еще не пробовали, – она улыбнулась, показав ряд ровных белоснежных зубов.

– Ну что же, такой очаровательной девушке невозможно не поверить. Давайте вашу утку, я очень голоден.

– Уверяю, вы не пожалеете! – она развернулась и направилась в кухню. Бронкло невольно залюбовался точеной фигурой молодой прелестницы.

Бронкло огляделся. Через два стола от него расположились трое молодых мужчин. Они завтракали и о чем-то тихо беседовали. Видимо, незнакомцы были здесь проездом, так как во дворе Бронкло заметил трех лошадей, стоявших у входа и готовых отправиться в путь. Видимо, лошади принадлежали этим троим. Впрочем, никому другому они и не могли принадлежать, просто потому, что в зале, кроме них, находился лишь еще один человек. Он сидел в дальнем углу и, по всей видимости, был изрядно пьян. Мужчина сидел, прислонившись к стене, в одной руке держа бутылку вина, в другой – кружку. На столе красовалась тарелка с сыром и колбасой. Но закуска, видимо, мало интересовала незнакомца, так как была почти не тронута.

Мужчина налил в кружку вина, при этом едва не разлив его, что-то пробормотал и выпил ее залпом. Затем он развернулся к столу, желая что-то сказать, однако силы покинули его, и он уронил голову на стол рядом с тарелкой.

Пока Бронкло наблюдал за находящимися в зале людьми, мальчишка, встретивший его у входа, принес вино и кружку.

– Утка сейчас будет подана, – сказал юноша и развернулся, чтобы уйти.

– Постой, приятель, – обратился к нему Бронкло, – а кто эта прелестная девушка?

– Это моя сестра Элен, мы с ней помогаем матери содержать постоялый двор. Правда, она красавица? – мальчишка был не из робких и, видимо, гордился своей сестрой.

– О да, с этим не поспоришь, – Бронкло понравился ответ мальчика, – а скажи, юноша, ты сказал, что вы с сестрой помогаете матери, а где же ваш отец?

– Он пропал пять лет назад. Ушел в горы на охоту и не вернулся. Мы не знаем, что с ним случилось, однако надеемся, что он жив. Несколько дней его искали, но безуспешно. Однако следов, указывающих на его гибель, также не было найдено. А раз так, то можно надеяться, что отец жив, ведь верно? – мальчик посмотрел в глаза Бронкло с такой надеждой, что нашему герою оставалось ответить только утвердительно.

– Ну конечно, жив, – проговорил Бронкло, – быть может, он попал в руки разбойников и те держат его в плену. Однако быть в плену лучше, чем быть мертвым. Я уверен, что твой отец сильный и мужественный человек и когда-нибудь вы с ним обязательно встретитесь. Когда ты вырастешь, то сможешь отправиться на его поиски.

– Я уже вырос и хочу отправиться на его поиски сейчас! – у мальчика загорелись глаза, но уже через секунду его взгляд потускнел, – однако у меня нет никакого оружия, и я не умею сражаться.

– Не расстраивайся, – подбодрил его Бронкло, увидев, с каким огорчением юноша произнес последние слова, – у тебя все впереди. Главное, – он взял мальчика за плечо и посмотрел ему прямо в глаза, – что у тебя есть цель, и если ты хочешь достичь своей цели, ты обязательно достигнешь. Уж поверь мне, я это точно знаю.

Бронкло в задумчивости посмотрел на юношу.

– А знаешь что, – неожиданно для себя сказал Бронкло, – сейчас у меня есть неотложные дела, но через несколько дней, когда я их улажу, я вернусь и научу тебя владению оружием.

Мальчик недоверчиво посмотрел на Бронкло.

– А ты не обманешь меня? – спросил он Бронкло.

Бронкло приложил правую руку к груди и торжественно произнес:

– Клянусь!

– В чем это вы клянетесь моему брату? – Элен незаметно подошла к столу и поставила на него блюдо. Тут же по залу разнесся божественный аромат печеной утки.

– Ну… – немного растерялся Бронкло, – просто мы с ним кое о чем договорились, – он подмигнул юноше. – Это наш маленький секрет, верно? Кстати, как тебя зовут?

– А вас? – в свою очередь спросил мальчик.

– Ах да, я не представился, – великан поднялся, – меня зовут Бронкло. К вашим услугам, – он слегка склонил голову.

– Я Жан, а это моя сестра Элен, – в свою очередь ответил юноша.

– Очень приятно, – он вновь кивнул. Элен сделала легкий поклон.

– Ну что же, – проговорил Бронкло, – теперь, я полагаю, можно выпить за знакомство. Он взял бутылку: – Не желаете присоединиться?

– Нет, благодарю вас, – ответила Элен и направилась на кухню.

– Кстати, Жан, – у двери она обернулась, – ты не забыл, что тебе нужно убрать в коровнике?

– Нет, не забыл, – он посмотрел на Бронкло, – приятного аппетита, и не забудьте о своем обещании.

– Не волнуйся: Бронкло всегда держит свое слово.

Мальчик внимательно посмотрел на него.

– Я вам верю, – произнес он и отправился работать.

Бронкло сразу понял, что влюбился в Элен. И не мудрено: Элен, как мы уже знаем, была настоящей красавицей. Не было в Нервисе ни одного молодого человека, равнодушного к ее красоте. Многие пытались завоевать ее сердце, однако Элен была неприступна. Она не отвечала на ухаживания молодых людей и, воспитав свое сердце на любовных романах, ждала принца на белом коне. Девушка любила читать, и, по большей части, конечно, романы о любви. В ее возрасте это так естественно! Воспитанная на романах, где все происходило, как в сказке, она тоже надеялась, что когда-то встретит своего единственного, – это ей подскажет сердце. Лет с пятнадцати девушка мечтала о благородном и честном человеке, который однажды явится и покорит ее сердце. В харчевне останавливалось немало молодых людей, настоящих рыцарей, но ни один из них не приглянулся Элен.

Вот и в это утро, когда она увидела Бронкло, благородного и мужественного человека, ее сердце не дрогнуло. «Ну что же, видимо, это не он, – подумала Элен, – а жаль: он красив и благороден, и он мне нравится», – с такими мыслями девушка направилась в кухню.

Бронкло, оставшись один, принялся, наконец, за утку, так манившую его своим умопомрачительным ароматом. Утка была восхитительна. Наш герой, действительно, никогда в жизни не пробовал ничего подобного. Покончив с уткой и выпив вино, он почувствовал себя сытым и готовым к дальнейшему путешествию.

Элен из окошка, выходившего в зал, наблюдала за Бронкло и, увидев, что тот позавтракал, вышла к нему.

– Понравилась ли вам утка? – она смотрела на него своими замечательными глазами и улыбалась.

– О-о-о, она выше всяких похвал, вы были правы, никогда еще я не ел ничего подобного, – он поднялся из-за стола, – я хотел бы вкушать такие яства каждый день… Но, к сожалению, мне пора.

– Я рада, что вам понравилось, вы всегда будете для нас желанным гостем. Надеюсь, вы еще заглянете к нам.

– При первой же возможности я непременно вернусь сюда, – Бронкло расплатился и направился к двери.

Во дворе его ждала накормленная и напоенная Жаном лошадь. Мальчишка находился здесь же, и, видимо, поджидал Бронкло.

– Господин, ваша лошадь ждет вас.

– Спасибо, мой юный друг, ты молодец, – Бронкло вскочил на лошадь, – кстати, скажи, где находится церковь? И не называй меня на «вы», не люблю, когда ко мне так обращаются.

– Проедешь прямо до развилки,– Жану не нужно было повторять два раза, он сразу перешел на «ты», – свернешь налево, проедешь еще немного и окажешься на площади, там ее и найдешь.

– Благодарю тебя, Жан. До встречи. И помни о моих словах!

Добравшись до церкви, Бронкло спешился и вошел внутрь. У священника он узнал, что в последние два дня в Нервисе девочки не рождались, только три мальчика. Узнав все, что его интересовало, Бронкло решил сообщить об этом своим друзьям.

Мы уже упомянули о том, что Фортиды могли общаться между собой с помощью неких предметов. Думается, теперь пришло время рассказать и об этом.

Руку Бронкло украшал небольшой браслет черного цвета. С виду он был довольно простым и не казался дорогим украшением. Действительно, большой ювелирной ценности он не представлял. Впрочем, наш друг не был любителем драгоценностей, для него браслет имел лишь практическое значение. Он состоял из нескольких крупных черных блестящих пластин, обрамленных серебристым металлом. Три верхние, несколько большего размера, чем все остальные, представляли собой экраны, на которых Бронкло всегда мог видеть своих друзей. Точно такие же браслеты были и у остальных Фортидов. Для того чтобы вызвать, например, Гедиуса, Бронкло достаточно было лишь поднести браслет к губам и произнести его имя, и через несколько мгновений лицо Гедиуса появлялось на экране. Если вызывали его самого, то Бронкло чувствовал легкую вибрацию в руке и на одном из экранов видел собеседника. Таким образом, Фортиды могли общаться между собой в любое время и в любом месте, где бы они ни находились.

И только Бронкло собрался сообщить своим друзьям, что в Нервисе девочки нет, как почувствовал легкую вибрацию. Глянув на браслет, он увидел там взволнованную Геру. По ее лицу он понял: произошло что-то страшное. На другом экране появился Гедиус, скакавший в Карнон.

Гера сообщила им о том, что Геба ранена и ей срочно нужна помощь.

– Ну что же, тогда не теряй ни минуты и скачи к Мэмрону, – ответил ей Гедиус, – а ты, Бронкло, скачи в Лагор и присмотри за Гебой, а то – не ровен час – Сестры могут вернуться и расправиться с беспомощной Гебой. А теперь, друзья, в путь!

глава 5

Лагор находился от Нервиса на расстоянии одного дня пути. Но так быстро добраться до Лагора возможно было, если только скакать без передышки. Лошадь Бронкло могла скакать без отдыха в течение семи дней и ночей, так что для Бронкло добраться к вечеру до Лагора не составляло никакого труда. В то время как Гера направлялась к Мэмрону, Бронкло уже несся во весь опор на помощь Гебе.

Дорога в Лагор по большей части пролегала среди лугов и полей, однако был небольшой участок, проходивший через густо поросшие высоким кустарником и деревьями высокие холмы, опоясывавшие ее с двух сторон. Густой ковер, сотканный из зеленых трав и расстеленный на склонах холмов, доходил до самой дороги. Справа, со стороны гор, между двух холмов пробивалась едва заметная, заброшенная дорога.

Подъезжая к месту соединения дорог, лошадь, почуяв неладное, с галопа перешла на шаг. Бронкло медленно продвигался вперед, оглядываясь по сторонам и положив свой верный меч поперек седла. Он весь обратился в слух и готовился к самому худшему. Сначала он подумал, что это приближаются Сестры. Однако их появление Бронкло почувствовал бы сразу. Сейчас же опасность была иного рода, но какая именно, он никак не мог понять. Достигнув развилки, Бронкло остановился, постояв немного, двинулся дальше.

Проехав какое-то расстояние, Бронкло услышал громкие крики. Они раздавались откуда-то сверху, со склонов холмов. Кустарники на вершинах холмов затряслись: кто-то быстро спускался. По движению кустарников и приближению криков, Бронкло понял, что враги многочисленны. Но наш герой, как известно, был не робкого десятка: он решил дождаться неприятеля и принять бой.

Бронкло остановился у большого валуна и приготовился к встрече пока невидимого врага. Спрятавшись за валуном, он молча наблюдал, как две зеленые волны неумолимо приближаются и вот-вот выплеснутся на дорогу. Бронкло сжал меч в руке и приготовился к нападению. Крики раздавались все громче, зеленая волна все ближе и ближе, и вот, наконец, когда невидимые враги должны были появиться, внезапно все стихло и замерло. Наступила гнетущая тишина. Казалось, воздух начинает звенеть, но тут тишину разорвал вопль, и на дорогу со всех сторон выскочили странные существа.

Это были коротышки с руками, свисавшими до колен, огромными головами и короткими кривыми ногами. Лица у них были человеческие и вполне осмысленные. В крике существа обнажали редкие зубы, и, если бы не огромные уши, придававшие им забавный вид, они выглядели бы ужасающе. Вначале Бронкло даже немного растерялся: он готов был увидеть кого угодно, но только не этих смешных коротышек.

Тем временем существа, воспользовавшись растерянностью Бронкло, налетели на него. В их руках сверкнули мечи. Один из них, запрыгнув на лошадь Бронкло, попытался ударить нашего героя, но Бронкло легко отшвырнул этого наглеца. Ударившись головой о землю, тот на несколько секунд потерял сознание. Между тем еще несколько маленьких противников попытались запрыгнуть на лошадь, но Бронкло легко раскидал их в разные стороны. Надо отдать должное нашему герою: он старался не причинить большого вреда нападавшим.

– Стойте! – крикнул Бронкло, высоко подняв меч, впрочем, не надеясь, что его поймут.

Однако существа остановились.

– Кто вы такие и что вам от меня нужно? – он окинул их грозным взглядом, не опуская меча.

Существа молча смотрели на него. Они не кричали, их страшных зубов не было видно, а торчащие уши придавали им забавный вид. Они были похожи на детей, с любопытством разглядывающих незнакомца. Зрелище было довольно смешным, и Бронкло невольно рассмеялся.

– Почему ты смеешься, незнакомец? – спросил один из них.

По всей видимости, это был вождь, так как только у него одного на шее висел зуб какого-то животного.

– Мы кажемся тебе смешными? – спросил он с явной угрозой в голосе.

– О нет, я не хотел вас обидеть. Просто эта встреча была такой неожиданной, – Бронкло постарался принять серьезный вид. – Скажите, кто вы такие и почему на меня напали? – он окончательно справился с собой и перестал улыбаться.

– До недавнего времени мы жили вон там, – вождь указал в сторону гор, – но несколько недель назад на нас напали трапэны и уничтожили нашу деревню, убив при этом многих наших соплеменников. Некоторых из них они взяли в плен и угнали в свои владения. Мы храбро сражались, однако силы были не равны и нам пришлось отступить. Трапэны сожгли нашу деревню, а мы теперь прячемся среди этих холмов и пока боимся вернуться назад. Здесь нам не хватает еды, и мы решили напасть на тебя, отобрать твою лошадь и съесть ее. Ты оказался первым, на кого мы решили напасть, а вообще-то мы мирный народ и просто так никого не убиваем. Если нас не трогать, то и мы никого не тронем. Но нашим детям нечего есть, и мы решили их накормить.

– Так-так, понятно, значит, вам нужна была моя лошадь? – проговорил Бронкло. – Ты слышал, Рэсси? – обратился он к своей лошади. – Тебя хотели съесть.

При этих словах лошадь насторожилась и недобро посмотрела на вождя.

– По-моему, она не одобрила вашего намерения, – он посмотрел на коротышку, стоявшего перед ним. – И, кроме того, сначала вам придется убить меня, а убить меня, поверьте, будет очень нелегко, – он потряс огромным мечом.

После небольшой паузы, увидев, что на него не собираются нападать, Бронкло продолжил, обращаясь к вождю:

– Кто такие эти трапэны?