
Полная версия:
Джо Грин у смертного одра
– Сейчас мне нужно уходить, и… Я хотел бы, чтобы ты составил мне кампанию.
– Я с радостью пойду, только скажи, куда?
Джо спокойно выдохнул и без тени улыбки ответил:
– На похороны.
Сергей замялся, не ожидав услышать такого ответа. Конечно, Джо понимал, что такое предложение может показаться неэтичным. Но он также не мог допустить даже мысли, что, пока он занят посторонними делами, кто-то занимается его любимым делом, шаг за шагом приближаясь к разгадке.
– Ты можешь подвезти меня до туда? – добавил Джо. Да, так определенно звучало лучше.
– Эмм… Да, я думаю подвезти тебя я смогу…
Джо, кивком поблагодарив собеседника, вышел из кабинета, ничего больше не сказав.
Позже они встретились на улице и, сев в старую «Волгу» Сергея, они вдвоем отправились в путь.
ГЛАВА 21
Полпути они не разговаривали друг с другом. Сергей спокойно вел машину, время от времени поглядывая на навигатор, а Джо, сидевший на переднем сидении, рядом с водителем, как всегда смотрел в окно. Поначалу, Грин не хотел заводить разговор с Кружилиным. Но, похоже, совесть у юного детектива все еще оставалась, к тому же, он просто ненавидел врать. Конечно, иногда он врал, но врал с целью или во благо других, но лгать, прогибаясь под собственными недостатками, уже выходило из рамок приличия. Поэтому, он все таки решился заговорить:
– Я… Хотел бы признаться… Я не хочу ничего скрывать. Просто… Мне нужно раскрыть это дело самому, я не хочу, чтобы работа над ним продолжалась без меня. Я понимаю, что мои действия могут граничить с преступлением, но все же… Я не хочу, чтобы вы работали над ним без меня, понимаешь?
Сергей мягко улыбнулся:
– Да, я понимаю…
Джо посмотрел на него, стараясь скрыть удивление, а Кружилин продолжил:
– Я тоже был таким же, как ты. Когда-то… Тоже рвался все решить, везде успеть. И не из-за того, что людям от этого будет лучше. Мне просто нравилась моя работа…
Сейчас Джо уже не смог скрывать удивления. В каждой фразе Сергея он узнавал себя. И поэтому, не мог не задать вопрос:
– Но что же произошло с тех пор?
Сергей со вздохом ответил:
– Я женился… – и тут же добавил, с бОльшим энтузиазмом. – Но я нисколько об этом не жалею. Потеряв одни ценности, я приобрел другие…
На этом их короткий диалог закончился, а когда они подъехали, он продолжился:
– Вот и все, мы приехали, – начал Сергей. – Мне пойти с тобой?
Джо ответил, не задумываясь:
– Да, конечно…
Джо понял теперь, что может хватить всего лишь маленького разговора, чтобы настолько хорошо узнать друг друга, чтобы понять, чтобы сдружиться…
ГЛАВА 22
Они вошли в огромный зал, украшенный зелеными венками по бокам. На пьедестале, находившемся у дальней от входа стены, стоял деревянный открытый гроб, у краев которого был постелен российский флаг. Сам пьедестал был, словно какая-то сцена, украшен красными занавесками. Все эти занавески и венки жутко не нравились Джо Грину. Идея расположить их здесь полностью принадлежала его родителям.
В самом зале не было ни одного стула, поэтому по бокам люди просто стояли и общались, передавая свои саболезнования. Если бы спрашивали Джо, то его воля заключалась бы в том, чтобы не устраивать из похорон мероприятие. Это совсем не означало, что Грин не любил своего деда, нет, он просто не хотел выставлять свои чувства напоказ, не хотел выслушивать эти фальшивые сожаления, хотя есть много людей, которые действительно жалеют его. Но не здесь, список приглашенных составляли его родители.
Можно подумать, что Джо никогда не любил своих родителей, а те не любили его. Но, нет, это неправда. Все родители любят своих детей, и его семья тоже не была исключением. Но только позже все поменялось. Джо узнал, что он совсем на них не похож. Ни на отца, ни на мать. Они просто не поддержали его в выборе профессии. Мать упрашивала его пойти в доктора или хотя бы стать дантистом. А отец и то, не делал ничего, чтобы разрешить их спор. А когда Джо спрашивал его мнения, то он просто говорил, что полностью поддерживает мнение матери. Так у Джо хотели забрать то, чем ему хотелось заниматься. А сейчас он, словно назло родителям, один из самых успешных детективов Лондона. Именно о встречи с родителями Джо думал, когда вошел в зал. Где-то в глубине души он хотел восстановить общение с ними, но каждый раз, когда такая мысль закрадывалась в его голову, Джо, вспоминая как больно ему было, когда мать говорила ему «Лучше бы ты стал дантистом» и тут же отбрасывал эту мысль прочь. Джо не был одинок. У него же еще был дедушка. Но, к сожалению, ключевое здесь слово «был».
– Я, пожалуй, постою у дверей, – отвлек Грина от мыслей Сергей.
Джо коротко кивнул и неспеша двинулся вперед. Встретившись взглядом с родителями, он, приветствуя их, холодно кивнул и пошел дальше. По пути он встретил одного из знакомых его отца, мужчина этот принес свои соболезнования (на удивление теплые и искренние) и отступил. Джо поблагодарил незнакомца и продолжил идти. Скорость стука сердца постепенно начинала набирать обороты. Ладони Джо потели, пальцы нервно поглаживали друг друга. С каждым шагом, все приближавшим его к гробу, ноги становились тяжелее и тяжелее. «Примерно это, – думал тогда Грин, – И чувствовал Палач во время убийства.» Но вот Джо уже стоит у гроба, если сделает еще один шаг то увидит своего деда, мирно спящего внутри. Грину не раз снился этот момент. Он, конечно, знал, что ожидать крови и мяса не стоило, знал, что там просто спит его дедушка. Но какую же жуткую картину рисовало его воображение…
Он сделал шаг…
Сначала, Джо, отвернув лицо, крепко сжал челюсти. Усилием воли он все таки заставил себя повернуться. И он увидел своего дедушку…
Джо невольно упал на колени прямо перед гробом. Начав плакать, он, пытаясь сдержать себя, плакал все сильнее и сильнее. Закрыв одной рукой свое лицо, другой Джо крепко держался за бортик гроба, причем так сильно, будто от этого зависела жизнь его деда. Джо рыдал, совершенно не замечая, как все взгляды людей, собравшихся в зале, сошлись на нем, как на него смотрели родители, и как смотрел Сергей. Джо, открыв глаза, снова бросил взгляд на спящего дедушку. Гроб изнутри был обшит чем-то мягким. Этот мягкий материал был красным, словно олицетворяя кровь. «Так роскошно он не спал даже при жизни», – подумал Джо, а затем снова заплакал, не вставая с коленей. Его родители наблюдали за этой картиной. Отец хотел было подойти, но мать властно взяла его за руку и не дала ему идти. Отец же повиновался. Сергей, наблюдая за этой картиной, подумал, что он знает этого мальчика не хуже других своих родственников. Знал его, как сына. Джо, должно быть, видел десятки расчлененных тел, наверняка сталкивался с матерью, оплакивающую своего ребенка, но пускался в истеричные рыдания, видя своего навеки заснувшего деда… Сергей больше не мог оставаться в стороне. Не понимая, почему родители не утешают парня, Кружилин решил сам к нему подойти. И, не взирая на подозрительные взгляды всех присутствующих, сделал это.
Поначалу он не хотел трогать Джо, но, передумав, Сергей положил свою руку на плечо Грина.
– Нам пора идти, парень… – начал Кружилин.
Джо повернулся к следователю и медленно кивнул. В этот момент сердце у Сергея дрогнуло, следователь даже невольно отпрянул. Перед собой он видел маленького мальчика с заплаканными глазами, но как же сильно он вел себя. Его глаза, хоть и заплаканные, показывали то мужество, которого, быть может, не было даже у Сергея. И в следующие мгновения Джо показал Сергею, что под лицом мальчика может скрываться мужчина. На секунду Джо отвернулся, будто стыдясь своего собственного вида. Затем он сжал ладонь в кулак, и в тихом зале стало слышно, как дыхание Грина постепенно восстанавливается. Почти тут же он, вставая с коленей, повернулся обратно к Сергею. И только лишь глаза своей краснотой выдавали Джо. В остальном никто даже не подумал бы, что этот молодой парень недавно плакал. Сергей даже успел подумать, что ему приснились слезы Джо Грина. Юный детектив кивнул, как бы говоря, что он готов идти. Но тут же, с болью повернулся обратно и положил руку на бортик гроба. Сергей услышал, как Джо, чуть наклонясь, прошептал: «Rest.» Затем Джо громко выдохнул и, опустив голову, побрел прочь из зала. Сергей последовал за ним.
ГЛАВА 23
Всю дорогу ни Джо, ни Сергей не произнесли ни слова. Джо просто смотрел в окно, очевидно, о чем-то размышляя. Сергей же смотрел на дорогу, в беседу он не любил вступать, да и не умел ни поддержать ее, ни начинать. Но сейчас, доехав до пункта назначения – дома Джо – не имело смысла молчать, нужно было, хотя бы попрощаться.
– Вот мы и на месте, – начал Сергей.
На его голос, выйдя из раздумий, повернулся Джо. Он вопросительно посмотрел на него и спросил:
– А куда же едешь ты?
Сергей быстро ответил:
– Мне нужно на работу, сынок… Но обещаю, я не буду работать, мне просто нужно проверить, все ли там в порядке. Это моя обязанность. Моя работа. Тем более, Наташа и Дима, наверняка, давно меня ждут.
Джо понимающе кивнул и сказал:
– Спасибо…
Затем он открыл дверь машины и стремительно двинулся домой, не оглянувшись. Сергей же завел машину и поехал к полицейскому участку. По пути он думал о Джо Грине. Как быстро сформировались их отношения. Буквально два дня назад парень был подозреваемым в серийных убийствах, а сегодня не только сам расследует это дело, но и стал одним из немногих друзей самого Кружилина. Да, определенно, Сергей полюбил парня, он видел его родителей, и спокойно может сказать, что у него было незавидное детство. Сергей по заплаканным глазам Джо Грина узнал больше, чем за год общения с Димой Карповым. Сергей был женат, но у него никогда не было детей, и он, конечно, не мог сказать, что испытывают отцы, когда проводят время вместе с сыновьями, но почему-то подумал, что они чувствуют именно то, что он почувствовал сегодня. Да, его чувства к Джо Грину были настолько теплы, что были похожи на отношение отца к сыну.
Наконец, Сергей подъехал к полицейскому участку. Поднимаясь по лестнице, он встретил Наташу. Она была одета в свое пальто, под которым виднелась белая блузка. Горунова была одета и уже спускалась, чтобы затем выйти на улицу, хорошо, что Сергей поймал ее перед тем, как она это сделала. Он спросил у нее:
– Уже все закончила? Где там Дима?
– Привет, Сережа! – отвечала она, улыбаясь – Я собираюсь пойти к отцу. Ты же понимаешь, сегодня суббота… Няня не может работать допоздна ни в четверг, ни в субботу. Когда-нибудь нужно будет нанять новую. Сегодня у меня сокращенный день, – продолжала она, улыбаясь все шире и шире.
– Ладно, понял. А Дима еще здесь? – проговорил он без тени улыбки.
– Нет, ты же знаешь его… Он сказал, что пошел праздновать.
– Праздновать? Праздновать что?
– Продвижение в деле.
– В каком?!
– О Палаче… Джо вчера всем показал, как нужно работать!
Сергей, с глубоким вздохом закатив глаза, попрощался с Наташей, пожелав ей хорошо отдохнуть. На это она ответила ему уже в спину:
– Никакого отдыха… Мне нужно следить за отцом. Но все равно, пока!
Спокойно добравшись до своего кабинета, Сергей плюхнулся на стул, закрыл глаза и заснул. Спал он недолго, но при этом ему успел присниться сон. Сон был ужасным.
Он сидел за огромным столом, бумагам на нем не было видно конца. Под его карими, усталыми глазами виднелись четко выраженные мешки. Его спина болела, а руки уже устали писать. Ему постучали в дверь. Сергей подумал было, что несут очередную стопку бумаг, которые нужно срочно оформить. Но его опасения, к сожалению, не подтвердились. Вместо сотрудника со стопкой бумаг вошел мужчина в больших ботинках и прошагал к столу. На стол он кинул коробку, сбив несколько стопок бумаг. Сергей открыл коробку. Только притронувшись к ней, он испачкался в чем-то. Это была кровь. Свежая кровь. В коробке же лежали отрубленные женские конечности. Резко отбросив коробку, он дернулся и упал со стула. Проснулся.
«Да, сегодня работать я уже не способен. Не могу даже заполнять бумаги», подумал он. Сразу после этой мысли ему пришла другая – позвонить своей жене…
ГЛАВА 24
Наташа, звонко брякнув ключами, открыла входную дверь.
– Пап… – крикнула она, – Я дома!
Ответа не последовало, да и Горунова его не ждала. Ее отец не говорит уже несколько лет. Он был практически полностью парализован. Мог двигать одной только слабой рукой и немного шеей. Да и в этих движениях, как казалось Наташе, отражалась ужасная боль старика. Закрыв за собой дверь, она прошла в гостиную. Здесь, у самого окна, на коляске сидел ее отец. Сюда его ставила их молодая няня Алиса. И он все время, которое оставалось до прихода Наташи, сидел у окна и с мечтательной печалью смотрел сквозь стекло. Наташа развернула его к себе лицом, а коляска при этом скрипнула и нехотя развернулась. Горунова положила свою руку на руку отца и начала:
– Как ты папочка? Няня давно ушла? Ты сегодня пил таблетки?
Он с той же потерянностью уставился на нее.
– Ну же, папочка! Как мы с тобой договаривались? Один раз моргнул – да, дважды – нет. Не стесняйся! Ты пил таблетки?
Он мигнул один раз. Затем последовал второй. Затем Алексей Степанович, как его иногда называли соседи, когда не использовали фамилию (естественно, не в лучших своих разговорах), стыдливо, но бесстрашно опустил голову.
– Пап… Мы же договорились. Ты должен их принимать. Они единственные смогут нам помочь! – она, конечно, сама не верила своим словам. Они перепробовали столько лекарств, и ни один препарат не сделал его положение лучше. Ей оставалось лишь тратиться на лекарства, которые советовали ей врачи. Точнее, только те, кто, выслушав ее, не пожимали плечами.
Сам Алексей Степанович выглядел очень плохо. Одет он был постоянно в красный халат, на голове его лежала жидкая копна волос, а на лице, кроме морщин, виднелись аккуратные усы. Бледная кожа и мешки под глазами сами говорили о его тяжелом положении. По ночам он долго не мог заснуть, хотя Наташа и клала его на свою собственную кровать, тогда как сама спала на диване (это совсем не устраивало Алексея Степановича, но сам он ничего высказать не мог).
Наташа, тем временем, достала из картонной коробки таблетки. Затем спросила:
– Пап, ты давно ужинал?
На это Алексей Степанович ответил, моргнув один раз. Наташа продолжила:
– Отлично! Я как раз привезла тебе твою любимую курицу, приготовленную на гриле. Она даже еще не остыла. Поешь, а потом мы примем таблетки.
Она взяла коляску сзади за ручки и покатила отца на кухню, впихнув ее в узкий дверной проем. Затем вышла из кухни, а, возвратившись, принесла курицу.
– Налетай! – весело воскликнула она. И начала смотреть на него.
Через несколько секунд, поняв, что смущает его, поспешила уйти в гостиную. Там она было задремала, но тут же, практически волевым усилием заставила себя проснуться. Затем, сонная, она пошла на кухню. Ее отец только немного притронулся к курице.
– Пап… Ты должен поесть… Хотя бы ради меня…
Алексей Степанович, с болью повернув голову, устало посмотрел на нее. В этих глазах была боль. Ее было много, но она не могла полностью занять его разум. Также во взгляде виднелась решимость. Упрямая, почти тупая решимость. Ее отец был не из тех, кто слушался других. Для него не существовало страха, но, к сожалению, и чужого голоса. Тем более, если ему предстояло умереть, он готов был встретить смерть с честью.
Наташа, его дочь, бросилась на его шею и, нежно поцеловав отца в лоб, расплакалась.
ГЛАВА 25
Дни шли тихо, один за другим. Сколько прошло? Адам не знал. Его будни тянулись медленно, протяжно, да и друг от друга они практически не отличались. Они словно слились в один большой день. Все, чем он занимался, были просмотр кое-как работающего телевизора, еда и сон. И вот этот рацион прервал звонок. Адам поднял трубку и снова услышал хриплый голос Андрея Кленова. Поборов желание пропустить разговор, Хабински начал слушать:
– Привет, Адам. Я думал о нашем прошлом разговоре… И… Знаешь, мне кажется, я был не прав. Я понимаю твое нынешнее положение. Понимаю, что ты чувствуешь. Я… Я думаю теперь, что тот убийца действительно заслуживает смерти. И хоть я не знаю, кто убил твою жену, я могу помочь тебе иным способом. Адам, ты слушаешь? – осведомился Андрей.
– Внимательно, – на этот раз сказал правду Адам. Все, что хоть как-то касалось его жены, интересовало его сейчас больше всего.
– Хорошо… Я знаю одного человека. Он не убивал твоей жены, но убил жену другого человека. Я знаю, где он сейчас, и могу сказать это тебе. Думаю, от этого тебе и правда станет лучше.
Глаза Адама наполнились гневом. Он не понимал, что это не убийца его жены. Ему было все равно. Глаза уже жаждали мести. Поэтому, он закричал:
– Говори!!! Где этот ублюдок?!
– Я скажу! Скажу! Только ответь мне, нужен ли я тебе в помощники, или же ты хочешь все сделать сам?
– Сам, – успокоившись, ответил Адам, но с нотками гнева в голосе продолжил, – Я убью его собственными руками…
ГЛАВА 26
Воскресенье! Какое прекрасное слово для лентяя и ужасное для трудолюбца. Одним их тех, кто считал это слово ужасным, был Джо Грин. Он сильно любил свою работу. А сейчас, когда дело было в самом разгаре, он чувствовал себя ребенком, которого заставили съесть первое и совершенно забыли про десерт. Но главной причиной его страданий было не это. Вчера, когда его голову, против воли, наполнили мысли о покойном дедушке, он совершенно забыл сказать Сергею про обувь Палача. Про то, что она не могла сразу же отражать плоскостопие убийцы. Он должен был, по крайней мере, немного ее поносить. Сначала, Джо не хотел ни с кем делиться своей мыслью, но вчерашний вечер изменил его намерения. Сергей стал близким для него человеком. Поэтому, нужно было срочно сообщить ему новую информацию по делу. Для этого надо было всего лишь найти телефон Сергея на сайте полицейского участка. Он залез в свой ноутбук и, быстро стуча по клавиатуре, нашел нужный номер. Не медля ни минуты, Джо набрал его на телефоне. Через несколько протяжных гудков ответил Сергей:
– Сергей Кружилин слушает.
– Привет! Хотел кое-что рассказать…
– А, это ты Джо! Как ты нашел мой номер?
– Это не важно. У меня есть кое-какие догадки о Палаче…
Из трубки послышался усталый вздох:
– Опять по работе? Слушай… Я, конечно, понимаю твое рвение… Но ты пойми меня, сегодня воскресенье. Я итак слишком мало провожу времени с женой, а работа мне вообще уже в кошмарах снится.
– Да, знаю, но это важно. Эта мысль может перевернуть расследование, а если его не… to take seriously13…то можно многое пропустить.
После еще одного мучительного вздоха, Сергей ответил:
– Ладно, выкладывай, что у тебя?
После минутной паузы, когда Джо сумел перевести свои слова на русский и начал:
– Итак… Ты помнишь, как я говорил о плоскостопии Палача? Там, у тела Алана Гарнера.
– Да, да…
– Так вот, я тогда не подумал об одной вещи… Дело в том, что обувь, чтобы принять форму стопы должна разноситься. А тот след, который я нашел у тела, ярко выражал плоскостопие, при том, что по моей теории, Палач менял обувь, чтобы она была максимально похожа на обувь жертвы. Вопрос: почему? Он, конечно, мог просто учиться в ней ходить, но я не думаю, что он настолько глуп. Поэтому, выдвигаю теорию, что он хочет, чтобы его нашли.
– Джо… – начал отвечать Сергей. – Мне кажется, что ты слишком все усложняешь. Палач тоже человек, а людям свойственно ошибаться. Я не думаю, что он представляет из себя хоть какую-то ценность. Скорее всего, это всего лишь какой-нибудь наркоман со средним интеллектом…
– Понял тебя, до понедельника… – с грустью ответил Джо и повесил трубку.
Его всегда удивляло и огорчало, что его идеи считают бредом. Он считал Палача гением. Своим собственным символом криминального мира. То, что он делает, хоть и является неправильным, но выглядит как искусство. И Джо Грину были интересны все его мотивы. Для Джо Палач не просто являлся ценностью, Грин мог бы полноценно назвать его своим сокровищем. Палач был интересен юному детективу во всех планах.
Всегда, когда Джо было плохо, он шел на улицу. Ему нравилось ощущать, как кислород заполняет его мозг, заставляя его думать. Куда ему идти? Он знал, конечно же, туда, где начинались следы Палача в ресторане «Пол стакана». Конечно, дороги туда он не знал, но, благодаря своему дедушке (мысль о нем снова ударила Джо в голову), он знал русский язык.
В своем зеленом пальто Джо Грин ходил по улицам Москвы и спрашивал у каждого встречного, как отъявленный алкоголик «Вы не знаете, где находится «Пол Стакана»?» Некоторые просто игнорировали его вопрос, некоторые, улыбаясь, хлопали его по плечу. Но вот, ему, наконец, ответили, и Джо пошел в указанном направлении.
Зайдя в ресторан (хотя рестораном это заведение было трудно назвать, поэтому Джо окрестил его пабом), Грин повесил зеленое пальто на вешалку и осмотрел помещение. Оно было не очень большим. Слева от входа была барная стойка, где и сидело большинство людей, хотя и тех было не много. По всей комнате были расставлены столы со стульями, а в углах стояли рваные диваны. Даже если бы окна не были занавешены, свет бы не освещал комнату, на дворе была темная ночь. Джо подошел к стойке и, первым делом, купил себе колы. Алкоголь бы только помешал ему, лишняя туманность мыслей ему ни к чему. Затем, Джо спросил у бармена:
– Вы слышали что-нибудь об убийстве на Советской улице? (первый раз он упомянул название этой улицы, впрочем, раньше название и не имело значения)
Бармен утомленно ответил:
– Ах… Опять вы! Я же все уже рассказал копам! С тех пор новой информации я не узнал! – Бармен сквозь темную бороду выплевывал слова и стучал по столу своей пухлой рукой.
– Извините меня. Как вас зовут? – спокойно спросил Джо.
– Мое имя вас не касается!!! – начал кричать бармен.
– Милый, не повышай голоса, – Из кухни вышла симпатичная девушка с длинными бурыми волосами, – И скажи парню свое имя.
Муж, было, начал успокаиваться, но затем Джо вставил:
– Спасибо, мэм!
Тут бармен взорвался:
– А ну-ка иди сюда, долбаный америкашка!!!
Джо вопросительно уставился на бармена, а тот начал уже перелезать (вместо того чтобы ее обойти) барную стойку. Затем Джо воскликнул, чуть повысив голос:
– Take it easy, Mister14!
После этих слов бармен совсем вышел из себя. Быстро обойдя барную стойку, он ударил Грина по лицу. Джо пошатнулся, не успев ничего сделать. Тут же за первым ударом пошел другой той же рукой в ту же скулу. Удар был нанесен небрежно, но рука у бармена оказалась тяжелой. Джо Грин упал на стол и под его весом тонкие ножки стола подломились все, как одна. Бармен взял Джо за воротник его белой рубашки, а затем поднял его и сильными толчками выкинул его из бара. Перед тем, как упасть на асфальт, Грин успел подстраховаться и упал на руки. Это от боли его не спасло, но, хотя бы, уберегло его щеку с начавшимся образовываться на ней синяком.
Оглядев весь двор, Джо, наконец, понял, куда попал. Он встал с асфальта и сел на ступеньку, ничуть ни менее холодную, чем сам асфальт. Он знал, что его пальто должен был кто-нибудь принести, и на этот счет у него было два варианта: либо та симпатичная женщина (Аня Власова, успел прочитать Джо у нее на бэйджике, а бармен был ей либо братом, либо мужем, по крайней мере, так может показатся на первый взгляд) любезно вынесет ему пальто, либо же, в худшем случае, пальто выкинет бармен. Долго гадать Джо не пришлось, дверь открылась, и из нее вышла Аня. Протянув Джо пальто, она начала:
– Извините моего мужа, прошу Вас! Он не хотел этого делать. Между нами говоря, он упорно работает над самоконтролем. Да еще и эта неделя оказалась такой нервной. Сегодня же воскресенье.
– Я даже не понял до конца, что произошло. Ваш муж не любит американцев?
– Сказать по-честному, мне кажется, что он не любит никого, кроме русских.
– Что ж, можете передать ему, что я англичанин.
– Поверьте, это дела не меняет…
Затем настала минутная тишина. Джо невольно нарушил ее, начав надевать пальто, а девушка спросила:
– Вы уже уходите? Не хотите даже выпить?
– Я не пью. Да и особого желания навестить вас у меня нет, я могу прийти еще раз, когда ваш муж будет в хорошем настроении, но спасибо за предложение.
Она вытащила из-за спины бутылку:
– Я видела, как вы пили кока-колу, подумала, что хоть так смогу загладить вину моего мужа, – Аня протянула Джо холодную бутылку. Тот открыл ее и сделал один глоток.
– Благодарю Вас, это то, что нужно! – сказал он.
Снова воцарилась минута тишины, редко прерываемая глотками газировки. Затем Аня спросила:
– Ты из полиции? Вы расследуете убийство на Советской?