Читать книгу Правда о мифах (Константин Георгиевич Савин) онлайн бесплатно на Bookz
Правда о мифах
Правда о мифах
Оценить:

5

Полная версия:

Правда о мифах

Константин Савин

Правда о мифах



Что такое мифы

Из древних мифов мы узнали о героях Геракле, Персее и Одиссее, амазонках, кентаврах, циклопах и чудесах света: лабиринте Минотавра и Золотом руне. Давайте разберемся, что из этого правда, а что вымысел, и для начала определимся с термином «миф»:

Миф (μῦθος) – фольклорный жанр, отражающий представления человека о мире. Мифы объединялись в системы и служили основой для верований и религий. Слово «миф» переводят с древнегреческого как «сказание» или «предание».

На самом деле слово «миф» буквально означает «чит» – от глагола «читать», подобно тому как «сказ» – от «сказать», «мазь» – от «мазать».

Чтиво, чтение – вот что миф, если говорить в более привычной для нас форме.



Чтение – по сути, один из видов общения и речи.

Чтение – совокупность практик и процедур работы с письменным текстом, также процесс, направленный на извлечение информации, восприятие текста и его понимание.

Можно сказать, что

Миф – прочитанное писание.

Другими словами, миф – вариант прочтения читающего написанного кем-то другим. Конечно, не стоит ожидать, что читатель сможет совершенно точно и правильно трактовать и понимать чужой письменный текст.

Как-то давно прочитал про исследование, в ходе которого было экспериментально установлено, что два высокоинтеллектуальных учёных, работающих вместе над одним проектом в течение длительного времени, способны понимать друг друга лишь на 80%. Это означает, что из десяти слов, произнесённых ими в процессе общения, как минимум два будут искажены по сравнению с исходным смыслом. При этом данные учёные имеют большой опыт совместной работы в одной научной области и общий терминологический аппарат.

А что будет с пониманием, когда какой-то гуманитарий, например, начинает читать сугубо инженерные тексты? Или пастуху попадёт в руки инструкция по микроэлектронике?

Возьмём для яркого примера демонстрации разного понимания написанного слово «сила»:

Физик воспримет это слово в виде формулы F = m*a.

Существительное женского рода, состоящее из 2 слогов и 4 букв, подумает филолог, глядя на это слово.

Учитель физкультуры расценит это как критерий способности много раз подтянуться на турнике, например.

Если дать древнему человеку, умеющему читать, тексты, где описаны объекты, которых он не видел и даже не слышал, он не поймет ничего поначалу. Но потом он попытается перевести термины на понятный ему язык. И как он, не выезжавший за пределы своей деревни, сможет объяснить суть этих объектов? Только знакомыми словами и образами.

Исходя из всего вышесказанного можно сделать однозначный вывод :

Мифы – не выдумки и не сказки, а просто неправильно прочитанные чужие тексты.

В древних мифах рассказывается о глобальных процессах, чаще происходящих в космических масштабах, а не о вымышленных персонажах.

Можно разделить мифы на следующие виды:

– истории о происхождении мира;

– мифы, главные герои которых – солнце или луна;

– легенды о конце света.

Кроме того, все мифы народов мира можно условно разделить на несколько групп:

– мифы о временах до Потопа;

– различные версии всемирного потопа;

– легенды, основанные на истории о Потопе.

Еще можно разделить их по времени создания и по этнической, языковой принадлежности:

– древние, античные, средневековые и современные мифы;

– ведические, древнегреческие, русские, скандинавские и т. д.

Первоначально планировал разделить книгу по принадлежности мифов к языковым группам. Однако, поскольку во многих мифах разных народов описываются одни и те же исторические события и объекты, это привело бы к постоянному повторению.

Поэтому книга будет построена по хронологическому принципу. Сначала рассмотрим мифы и писания народов мира о создании мира и жизни. Затем раскроем различные вариации на тему Всемирного потопа. И, наконец, мы обсудим другие мифы, которые, как оказалось, имеют общий корень, единый язык.

Язык мифов

Язык мифов может иметь несколько значений.

В первом смысле мифы были записаны в форме сказок, где использовался язык иносказаний и антропоморфизма – наделение человеческих черт и свойств непонятным природным процессам и явлениям.

Во втором значении язык мифов можно понимать как язык, на котором миф был записан, в зависимости от его национальной или этнической принадлежности.

И тут с этим вторым смыслом обнаружилось удивительное и неожиданное открытие:

Все древние и современные языкиимеютодин общий корень.

Это открытие должно стать в принципе настоящим прорывом в изучении языков и культур разных народов. Языком хранения информации и общения был Первый земной язык.

От него пошли все языки мира: санскрит, латынь, греческий, русский, английский и даже китайский. И, судя по всему, этим самым первым единым земным праязыком былдревнерусский,точнее,праславянский!

Первичность русского праязыка своими исследованиями и работами доказал профессор Александр Драгункин.

«Во-первых, правильно, в соответствии с законами физиологии и фонетики, он подчёркивает, что звуки могут образовываться в разных частях рта. И поскольку одни образуются рядом, а другие подальше, то и замены звуков одни на другие при переходе из одного языка в другой закономерны. Об этом филология как бы знает. Но пытается быть точной наукой и пытается выстроить законы замены одних звуков на другие в каждом языке или каждом периоде времени. Но языки – наука неточная, и не надо тут стремиться за физикой, достаточно просто иметь в виду. Так вот, если в славянских языках любые вариации корня, то есть замены звуков на смежные, всё равно значимы и близки по смыслу, то в других языках большинство их вариаций отсутствуют! Это говорит, что русский или славянские языки первичны, а другие унаследовали только ошмётки! Корни греческие, латинские, английские и прочие легко найти в славянских языках, а наоборот – отнюдь! Другое важное замечание: при переходе из языка в язык слово укорачивается, упрощается. И в европейских языках, даже древних, мы видим, что произошло упрощение в сравнении со славянскими».

О том, что санскрит произошел от древнерусского языка, прямо говорится в «Бхавишья-пуране», в одном из просто поражающих своей точностью ведических трактатах, в чём вы убедитесь сами в ходе прочтения этой книги, к нему мы будем обращаться не раз:

«(К) тому относящееся услышь, о мудрец. – Неарийских языков четыре вида (возникло): Враджа-молва, Махараштри, Явани и Гурундика, (к) этим четырём означенным видам языков и иные, однако, также. «Питиё» же прозвано «питьё», «голод» называют «глод», «питиё» на плохом языке, «желание пить» – «жаждой» называют. «Желаю чистой пищи» стало просто «хочу свежего мяса», «воззвание» – «звать» – так (стало), «подарок» же – «подарка» же (стал). «Отец» и «отцовский брат» же (стали) «батя» и «дядька» – вот же «сутиса» на Явани-молве – то «конница» же стала-таки вновь. «Число» (стало) «шифра», «семь океанов» так же – «сапте охеандра» на языке Явани. Опять-таки известно (о языке) Гурундика: «Воскресенье» же (стало) – «Сандей» же, (месяц) «Февраль» таки «фабрари» (стал), «шестьдесят» же (как) «шиксати».

С первого взгляда ничего особенного и важного в этом тексте нет. На самом же деле в этом отрывке говорится о появлении 4 основных языков Земли:

– Враджа-молва;

– Махараштри;

– Явани;

– Гурундика.

Враджа-молва – простая молва – простонародный язык.

Махараштри – Мегакняжеский, общенародный, великорусский.

Явани – западный, широкий – латынь (latium – широкий).

Гурундика – «трудно понятный» – английский.

То есть:

– Был общенародный «великорусский» язык.

– Враджа-молва – это упрощенный язык Махараштри. Такой суржик просторечный, народный и укороченный:

«Воззвание» – «звать» – так, «подарок» же – «подхарка».

«Отец» и «отцовский брат» же (стали) «батя» и «дядька».

– Явани переводится как «широкий». Самоназвание латыни – «Latium» – тоже широкий. «Cutisa» и «cifra» на латыни – это «конница» и «число» :

«сутиса» на явани-молве – то «конница» же стало-таки вновь.

«Число» (стало) «цифра».

– ГурУндира – «Трудно Понятный» язык (hard to understand) – английский, понятен сейчас большинству населения Земли:

«Воскресенье» же (стало) «Сандей» же, «Февраль» таки «Фабрири», «шестьдесят» же «Шиксати».

Sunday, February, Sixty – Воскресенье, Февраль, Шестьдесят на английском.

Удивительная точность!

Какой неожиданный и даже сенсационный вывод можно сделать из этого отрывка из «Бхавишьи Пуран» о возникновении четырёх языков?

Вы заметили, что в тексте упоминаютсярусский, малорусский, латыньианглийский языки, но не говорится о санскритеигреческом? Этому есть простое и логичное объяснение:

Греческий языкисанскрит – фактически русский язык, записанный буквами греческого и санскритского алфавитов.

Это может показаться невероятным, но это научный факт, который становится важным ключом для понимания древних знаний.

Объясню на хрестоматийном примере, так будет понятней:

Есть шуточный рассказ о семинаристе, прочитавшем написанное на полях слово «чепуха» (нелестный отзыв учителя о сочинении) как «реникса». Он полагал, что надпись сделана на латыни и, соответственно, латиницей – renyxa. Когда ученик спросил, что означает замечание, учитель раздраженно повторил: «Чепуха!» Семинарист делает вывод, что «чепуха» на латинском и звучит как «реникса».

Таким образом, ошибочная транслитерация может как породить новое слово, так и добавить уже существующему иное звучание, а впоследствии – и значение.

Чтобы убедиться в этом, давайте проведем небольшой эксперимент. Напишу греческие слова из Библии, а вы попробуете понять их смысл без словаря:

Ἀδάμ, πετεινον, ὄφις, ψυχή, συκῆ, πονηρό.

Чисто интуитивно попробуйте понять смысл этих слов. Сложно? Напишу, как я их прочитал:

Ἀδάμ – Идун;

πετεινον – летящий;

ὄφις – ящер;

ψυχή – жизнь;

συκῆ – сукно;

πονηρό – ложно;

Похоже же? Чисто визуально. Теперь приведем их перевод в Библии:

Ἀδάμ – Идун – Адам; πετεινόν – летящий – птица; ὄφις – ящер – змей; ψυχή – жизнь – душа, психика; συκῆ – сукно – фикус; πονηρό – ложно – плохое.

Идея ясна? Теперь многое становится понятным и логичным. Явная связь между русским и греческим языками, которую можно отобразить в таком табличном виде:

Греческое «π» звучит как русское «л», «г» или «п», η – как «н», изредка «м». Ψ – «ж», χ – «з», «зн» или «г».

σ – «ш», «с», иногда «д», «б» или «ст», санскритское «ch».

φ – санскритское «k», русское «с», «св», «кв».

κ – также «с», «к», «св».

ν – «н», «б», «в», «ж».

λ – «р», «г», реже «н», «л».

β – «б», «д», «в».

τ – «л», «т», «ц».

ω – «ж», «ш», «ст», «в».

μ – «н», «ш», «ж», «д», «ч».

γ – «з», «г», «ж», «дж», «зн».

Δ, δ – «с», «з», «д».

υ – «а», «в», «и», «у».

ρ – «р», «п», иногда «д», «в».

Этооченьважная таблица, к которой мы будем часто обращаться в этой книге. Рекомендую сделать закладку. Прочитайте приведенные ниже примеры, меняя буквы согласно вышеуказанным правилам:

Στρεπτα – Стрелец, Κυμάτια – сонная – Луна,

Κύκλω – шукра – Венера, Τιτοτ – Телец.

Произошлоинтересное лингвистическое явление:

Древнерусские слова были записаны греческими буквами на слух, после чего, спустя много лет, их снова прочитали, но уже с использованием другой транскрипции.

Вот пара ярких примеров такой трансформации:

Клич – Κλις – крик.

Ушёл – υμελ – умер.

Злоба – γλον – гнев.

Личинка – λυςιηςα – гусеница.

Сейчас даже сложно определить, какое из этих слов являлось первичным. Внимательно изучите представленную ниже последовательность слов и убедитесь в её достоверности и логичности:

Ловцы – πουκι – пауки; Водный – ρυβηι – рыбий.

Если учесть, что в греческом языке буква «η» читается как русское «и», то можно понять смысл и правильно прочитать эти слова:

Так,ловцы мух в свои сети стали непонятными пауками.

Аводные существа превратились в загадочных рыб.

Тут необходимо сделать небольшое историко-лингвистическое замечание. В определённый период древности информация передавалась исключительно в устной форме, от учителя к ученику. Письменность же была в зачаточном состоянии, можно сказать даже, что ее не было.

Вернее, ситуация была сложной. В различных регионах мира люди самостоятельно формировали или восстанавливали алфавиты на основе обрывочных знаний. В устной речи все слова звучали одинаково, что позволяло людям легко понимать друг друга. Однако при записи слов возникали различия, которые со временем привели к изменениям в их произношении. Эти трансформации и последующие неправильные переводы существенно исказили первоначальное содержание древних текстов.

Аналогичная трансформация русского языка произошла и с санскритом. Первичные русские слова, сохранившиеся в санскрите, записывались без изменений, как и слышались :

«огонь» – «agni», «вода» – «yada», «кожа» – «caja».

Ошибки происходили из-за отсутствия знаков препинания и гласных звуков в санскрите, а также из-за человеческого фактора: кто-то неправильно понял или прочитал слово, пропустил букву, поставил черту в неверном месте. Так «L» могло превратиться в «t», а «n» в «r».

Многие слова санскрита имеют русское происхождение, что можно увидеть в таблице ниже.



У каждого санскритского слова много значений. Иногда доходит до 10 значений одного слова. Это можно заметить на скрине фрагмента санскритско-русского словаря. Обратите внимание на слово «kancuka», обведенное красным, – очень напоминает русское слово «кольчуга».



Следуя тому же алгоритму, что и с греческим языком, заменим некоторые буквы алфавита деванагари на соответствующие буквы древнерусского алфавита. В результате большинство слов санскрита становится понятным для русскоязычного человека.

Опишем примеры звуков и букв, которые были искажены при транслитерации:

– «Dh» – «зв», иногда как «ст»;

– «Bh» – санскритская буква, напоминающая русские «Ч» и «Я»;

– «Y» – «В», иногда как «Б» или «Д»;

– «V» – «СТВ», «СТР» или просто как «В»;

– «M» – «Т», «М», «Ж», «Ш» или «СЧ»;

– «K» имеет множество вариаций: «СВ», «К», «Р» или «С»;

– «G» – «ЗВ», «В», редко «Д» или «З»;

– «Sh» – «ПР», «ТР», «ДР» или даже «БР»;

– «R» – «К», «КР», «ХР» или «ГР».

К сожалению, типография не поддерживает шрифт деванагари – алфавит санскрита, поэтому буду в дальнейшем тексте использовать английский алфавит.

В санскрите, как и в русском языке, очень распространено чередование звуков. Это когда буква меняется на другую в корне слова:

– беГ – беЖать; – лиЦо – лиЧико; – друГ – друЗья.

Теперь понятно, что слово «дхарма» происходит от русского слова «старшая», а «карма» – это «свершение».

Слово «гуру» переводится как «вага», то есть «вес».

Отсюда и важность, и тяжесть труда ученого мудреца.

«Варна» – это «барвина», цвет.

«Йога» – это «вязь» или «вера».

«Бхакти-йога» означает «честная вера».

Многие слова при такой замене непонятны современному русскому читателю, так как русский язык сильно изменился, много слов устарело.

Итак, все европейские языки (греческий, латынь, английский, немецкий, французский, испанский) произошли из санскрита, который произошел из праславянского или древнерусского языка!

То есть устный русский язык был неверно записан, что привело к появлению новых языков.

С появлением письменности тоже связана интересная история. Что нам «вещают» о создании славянской письменности:

Кирилл (до схимы Константин, прозвище «Философ») и Мефодий – святые православной и католической церквей, братья-миссионеры из города Фессалоники, создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства.

Давайте разберемся с изначальными значениями имен из этой цитаты:

Кѷрїллъ – Κύριλλος – Рукопись, Писание, Словарь, Букварь, Глаголица, Буквица…

Kara (Кэра) – санскритское слово со множеством значений:

Рука, слово, глагол, буква, дело, запись…

Μεθοδι – Читание, Чтение, Считание. Meta – читать, считать.

То есть в древних документах было написано: «система правил Писания и Чтения», что перевели как «правила Кирилла и Мефодия».

Так грамматические процессы превратились в братьев-миссионеров. Очередной исторический антропоморфизм – придание объективным явлениям и процессам человеческих качеств. А «систему правил» перевели как название города:

Фессалоники – Θεσσαλονίκη – свод правил, система устоев.

Глянем значение слова «славить» (σλανιε – знание):

хвала, молва, говорить; писать, записывать; поэт, писарь.

Следовательно, славянская письменность – это знание о написании, записывание слов, запись глаголицы.

Древние славяне – это те, кто умел писать и читать, знал грамоту. И Коран, производное от Кѷрї (Кэра), означает «писание», «закон». То есть в древности существовал какой-то единый язык, алфавит, у которого был четкий свод правил написания и чтения (Кирилл и Мефодий).

Кириллица – это слово, имеющее несколько значений: «словарь», «букварь», «глаголица», «буквица», «писания».

Споры о том, что появилось раньше – славянская буквица или глаголица, бессмысленны – это одно и то же. В разное время так назывались правила грамматики. Происхождение алфавита и грамматики совершенно иное, монахи к нему не имеют отношения. Перейдем теперь от анализа устной речи к происхождению и эволюции письменности.

Задумывались ли вы о том, как появилась письменность и почему буквы алфавита выглядят именно так? Ответ может вас удивить. Все земные алфавиты имеют общий корень.

Письменность имеет космические корни!


Эволюция латиницы


Взгляните на эволюцию латинского алфавита внимательно. Особое внимание обратите на верхнюю строчку представленного рисунка. Там идут по порядку изображения созвездий, если присмотреться. Почему именно эти созвездия стали основой алфавита и почему они отображаются такими символами, мы подробно поговорим чуть ниже.

Например, можно заметить, что созвездие Овна – это голова барашка, стала буквой «А» – греческой «Альфой».

Затем идет изображение тяпки, символом Андромеды, которое стало буквой «B» – «Бета».

Саженец созвездия Персея – это буква «С», а плуг Тельца – буква «D».

Человек с поднятыми руками – сеятель, которое обозначается созвездием Ориона, – это буква «Е».


Схожесть первых букв латинского алфавита с созвездиями


Контуры и символы созвездий были использованы для создания славянской кириллицы и других древних алфавитов.



В этих буквах немного искаженно зашифрованы:

барашек, мотыга, росток, плуг и созвездие Ориона.

Да и другие древние алфавиты явно имеют те же корни:



В том числе еврейская и японская древняя письменность:



Совпадение первых пяти букв разных алфавитов с первыми пятью созвездиями подтверждает космическое происхождение письменности.

Первый сакральный звук «Аум» тоже связан с первым созвездием зодиака Овном. Да и название санскритского алфавита«Деванагари» можно перевести как

«Небесные знаки».

Цифрытакже имеют небесное происхождение.

Чуть позже я предоставлю более подробное обоснование этого утверждения. Сейчас же можно утверждать, что текущий порядок цифр соответствует следующим знакам зодиака:

Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева.

Цифры имеют звездно-санскритские корни, а не арабские.


Как санскритские цифры превратились в арабские


Следовательно, мы можем говорить о существовании еще одного языка мифов. Этот язык можно назвать языком звезд или космическим языком. Вы удивитесь, но бОльшая часть мифов, около 80—90%, написана на этом языке.

Древние мифы народов мира основаны на астрономических и астрологических знаниях.

Можно сказать, что вы держите в руках астролого-историко-этимологическое исследование древних мифов и легенд, в основе которого лежат знания о космосе и предания, передающиеся из поколения в поколение.

Потому в книге нам не обойтись без астрологических вставок, в которых будут использоваться термины, связанные с астрологией, такие как дома гороскопа и знаки зодиака, накшатры. Постараюсь не перегружать вас излишней астрологической информацией, дам основные понятия, без понимания которых многое в книге будет непонятно читателю, не знакомому с принципами ведической астрологии.

Многие читатели скептически относятся к астрологии, что вполне обосновано – я и сам не доверяю современным астрологическим учениям. Однако вопрос здесь в другом: важно не то, веришь ли ты в астрологию или нет, а то, что те, кто писал самые первоначальные древние тексты и писания, считали её священным знанием, полученным от богов. Некоторые из них были очень сильными, опытными астрологами, другие же даже не подозревали, что они имеют дело с астрологическими текстами, но были уверены, что каждое слово в этих писаниях истинно и не подлежит сомнению, так как даны небесами.

123...5
bannerbanner