banner banner banner
Азиэль: Путь Крови
Азиэль: Путь Крови
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Азиэль: Путь Крови

скачать книгу бесплатно

Иногда, когда мне всё надоедало, я возвращался к работе с кожей. Даже меня это удивляло. Я вроде бы никогда не испытывал к этому занятию особых чувств. Наверное, это напоминало мне о моём прошлом и мне от этого становилось легче. Так, за это время я сумел сшить полный комплект брони для моего гоблина Кики. Как же он был рад! Никто не делает гоблинам подарки, а тут такое! Теперь он называл себя не просто слугой, а слугой-оруженосцем моим. Его не смущало, что у него нет оружия. С доспехами он не расставался, поэтому приходилось частенько напоминать ему, чтобы он помылся сам, да и их отчистил от своей вони.

Кика очень расстроился, узнав, что мы никуда не уехали. Оказалось, что он мечтал выбраться из академии и посмотреть со мной мир. Ну, хоть какую-то его часть. Он знал, что я владею орочьим, а значит и гоблинским языком, ему было интересно повидать своих сородичей. Он до жути их боялся, но мой подарок напомнил ему, что не всегда гоблины были слугами. И, хотя его такой образ жизни вполне устраивал, он очень хотел увидеть тех грязных, вонючих гоблинов, о которых ему все рассказывали.

Вот одной ночью, стоя в полном обмундировании, Кика и разбудил меня:

– Хозяин, хозяин! Беда! – орал он мне в лицо.

– Конечно, беда, дранный ты гоблин, я тебя сейчас четвертую! – пригрозил я ему спросонья.

– На академию напали! Скорее вставайте хозяин! – дрожащим голосом кричал гоблин.

Я не сразу понял, что он сказал. Что значит, на академию напали?! Кто? Кто посмел? Да что он несёт?!

– “Вставай, Азиэль, гоблин дело говорит”, – услышал я жестокий голос наставника.

– “Какого…”, – подумал я и спрыгнул с кровати.

Кика уже подавал мне мои доспехи, я быстро собрался и выскочил на улицу. Я даже не представлял, что я могу увидеть там. Войска, осадные катапульты, огонь? Увиденное, конечно, меня поразило. Над всей академией, начиная от входа, проходя через городской, ремесленный и студенческий квартал, вплоть до моста через реку, где начинался уже квартал магов, был натянут огромный купол, такой же, как над Ареной Мелонии. Перед ним собралась армия из темных рыцарей-зомби. С нашей стороны реки стояли оставшиеся маги, они поддерживали купол. Но что было внутри этого защитного купола! Воздух был зелёного цвета, целые сгустки зловонья поднимались из многочисленных точек на земле. Я поспешил к мосту, именно там я увидел магистра Фарамонда и других членов совета.

– Что происходит? – воскликнул я, подбежав к совету.

– Мы не знаем, – вглядываясь на улице, где кричали и умирали люди, ответил мне Фарамонд.

Я увидел многочисленные трупы людей у самого моста, пытавшихся спастись бегством, но так и не добежавших. Но что это? Несколько высших магов из факультета исцеления пытались спасти тех немногих, что сумели-таки выбраться, но по их лицам было видно, что ничего не помогает.

– Я не могу управлять кровью других… – прошептал я, с ужасом глядя на умирающих людей.

– Это какой-то яд, но я о таких даже никогда не слышал!, – воскликнул Элбан.

– Это какая-то магия, какая-то порча! – прорычал Алистер.

– Не уж-то Эстелла!? – широко раскрыв глаза, поразился я.

– Нет, это не она, – сквозь зубы проговорил магистр. – Никого не видно.

– “Как я могу им помочь?!”, – спросил я наставника.

– “Кому, им?”, – вместо ответа, спросил он.

– “Умирающим, как, кому!?” – злостно выкрикнул я.

– “Ты так сильно хочешь спасти крестьян?”, – усмехнулся учитель.

– “Они же люди!”, – поразился я его спокойствию.

– “Человеком больше, человеком меньше”, – вздохнул он.

– “Как. Я. Могу. Им. Помочь!?”, – гневно спросил я.

– “Не могу сказать, что ты филонил на занятиях, но мы просто недошли до таких способностей”, – спустя паузу, он добавил. – “Всех ты не спасёшь, я тебе так скажу. Спасёшь одного, будешь винить себя, что не спас другого. Лучше сосредоточься на том, идиот, как ты можешь спасти других”.

– “Спасти других?!”, – переспросил я.

– “Мозги включай, тупица!”, – рявкнул учитель.

Что же мог придумать? Даже великие маги совета не знали что делать. Со всех сторон слышалось: “Что же делать?”, “Это необычный яд, даже магией его не вывести”, “Мне удалось лишь немного замедлить его действие, но это никого не спасёт!”. Наши дражайшие друзья-святоши стояли на коленях и молились своему Богу, но никаких результатов не было видно.

Я думал, пытался думать как можно быстрее. Так, купол, зомби, люди, маги, ядовитый туман внутри купола… Яд! Точно, на меня же не действует яд!

– “Ну, неужели дошло”, – вздохнул учитель.

Я ринулся вовнутрь купола, благо он работал по той же устаревшей системе, как раньше на Арене.

– Азиэль!!! – услышал я крик сразу нескольких магов.

Вбежав под купол, я сразу же закашлялся. Воздух здесь был ужасный и ох как смердел. Я не давал яду проникнуть в мою кровь, но даже мне это давалось с трудом. Видно было плохо, но я чувствовал десятки человек, что ещё безуспешно сражались за свою жизнь. Кто же мог изготовить такой чудовищный яд? Нужно было спешить, с оружием наизготовку я побежал вперёд. Ни черта не было видно, я пробежал несколько метров, и тут почувствовал свежую, полную жизни кровь. Ага, наверное, это тот, кого я ищу.

– А вот и ты, Малец, – услышал я до боли знакомый голос.

– Борода? – едва не выронив от удивления свои мечи, воскликнул я.

– Борода… – усмехнулся он. – Я величайший разбойник Хадана, я легендарный отравитель из западных пустынь, и имя мне – Балиф!

Балиф. Как же, помню такого. Какого черта он тут делает? Неужели он проделал весь этот путь, чтобы отомстить за своего сына? Но как же он не убоялся всей мощи академии? Хотя, большинство ведь разъехалось, а те, что остались, даже не знают, что предпринять. Балиф настолько могуч?

– Далеко ты от меня сбежал, малец, далеко, – хищно говорил он, идя навстречу мне. – Но я тебя предупреждал – перейдёшь мне дорогу, и я тебя из-под земли достану!

Как он узнал, что Глазастого именно я убил? Не нашёл меня среди трупов? Это не доказательство… Наконец, я смог его разглядеть. Ты гляди-ка, он подстригся, привёл в порядок свою бородку, а что это одето на нем? Его одежды были похожи на костюм телохранителей из Хадана, что были в Сытом Сне, таверне в Бальдхольме. Тогда посланник императора Хасима щедро отсыпал золота нам за голову Глазастого. Только одежда Балифа была порвана во многих местах, правый рукав и вовсе оторван от самого плеча. Вероятно, этому костюму столько же лет, сколько Балиф скрывался от мести императора. В руках у него было два знакомых мне меча – один с прямым лезвием, другой с искривлённым. Интересно, почему на него яд не действует? Принял противоядие?

Балиф напал без предупреждения – два молниеносных удара удивительной силы для этого худощавого человека обрушились на меня. Мне удалось отбить оба, но тут же последовала новая атака. Для своих лет мой соперник двигался очень даже резво. Его атаки сыпались градом со всех сторон, я не успевал отбить все, как бы я не старался. Удары были настолько сильны, что моя броня с трудом выдерживала. Один хороший удар его прямого меча она точно не выдержит. Чёртов Йордан, говорил ему, давай работать с более прочными металлами!

– Как же это могло получиться? – скорее сам у себя спросил мой враг. – Ты ведь даже сражаться не можешь по-человечески, а сына моего одолел.

– Да с чего ты вообще взял, что это я? – спросил его в ответ.

– О, это ты, ты лишил его жизни, мерзкий засранец! – выкрикнул Балиф и с удвоенной силой атаковал.

Он пробил мой доспех уже в нескольких местах. Неудивительно, что его клинки были так же отравлены, мне пришлось тратить силы и на то, чтобы вывести яд через раны.

– Думаешь, только в академии владеют магией? – злостно спросил он. – Я разговаривал со своим сыном, и он назвал мне имя предателя, имя убийцы!

Похоже, что Балиф выходил из себя. Он атаковал всё яростнее, это стало напоминать мне битву с Корусом. Вспомнив свою тактику, я начал не столько блокировать и парировать удары, сколько отпрыгивать. Мечи Балифа были гораздо короче копья Коруса, уклониться было намного проще.

– И что это ты распрыгался, как кузнечик? – ехидно спросил он. – А ну иди сюда!

Как оказалось, Балиф и сам был лёгок на прыжки. Он предугадывал, в какую сторону я собираюсь уклониться, и сам оказывался в нужном месте. Я не терял сил, но контратаковать никак не мог. Я решил, что таким образом я точно не выиграю этот поединок, но, возможно, ребята по ту сторону купола что-нибудь придумают? Зомби же тоже неуязвимы к яду. Я слышал их крики, вроде, даже Кика чего-то там кричал. Может быть, они хотят что-то сообщить мне? Я решил взять инициативу боя на себя и начал широко размахивать оружием. К удивлению, это отогнало от меня наседающего противника, но ранить его– можно было только мечтать.

Он быстро разгадал мой нехитрый план и, найдя бреши в моих атаках, снова несколько раз меня ранил. Вот теперь было уже не до шуток. Я истекал кровью и попросту не успевал залечивать раны. В любом случае, у меня был ограниченный запас моей силы и делать так весь день я не мог.

– Скажи мне, Азиэль, за что ты убил моего сына? – рявкнул мне в лицо Балиф, когда наши мечи в очередной раз скрестились. – Он приютил тебя, он защищал тебя, он дал тебе своё покровительство.

Приютил, защищал, как же. Помню я, как бросил он всех и бежал вместе с Хориганом и Торвальдом в первых рядах. А как он вообще относился к людям, уж молчал бы старикан.

С ходом боя, силы оставляли только меня. Балиф не подавал и вида, что хоть капельку устал. Мои раны то и дело открывались, с каждой минутой боя к ним добавлялись новые. Да, это не с чучеломби махаться, тем более что они не такие агрессивные. Я пытался найти хоть какую-то слабость в атаках противника, в его защите, но все тщетно.

– Как ты убил его, засранец? – снова выкрикнул мой противник. – Как ты убил его?

– Да вот так! – гневно выкрикнул я.

Не знаешь, что делать с противником – удиви его. Я нанёс одновременно два мощных боковых удара, которые не раз с лёгкостью отбивал Балиф, но даже ему приходилось на секунду напрячь все своё тело. В ту самую секунду, когда наши мечи схлестнулись, я выпустил рукояти и схватил за голову врага.

– Я, Азиэль, я убил твоего проклятого сына! – заорал в лицо я ему. – Я лишил его последнего глаза!

Мои большие пальцы вдавливали глаза Балифа, он заорал от боли, проткнул меня мечом, но мне уже было все равно. Его глаза лопнули под давлением, он закричал ещё сильнее в агонии, встав на колени. Своим умением телекинеза я притянул меч и выкрикнул:

– А вот так ему отрубали его мерзкую башку! – и коротким движением я обезглавил Балифа, легендарного разбойника Хадана.

Истекая кровью, тяжело дыша, я встал на одно колено, в одной руке держа меч, а в другой – трофей. Внезапно я почувствовал небольшой прилив сил. Стекающая кровь с головы Балифа не капала на землю – она текла по моим рукам прямо к ранам на теле! Все ещё недоумевая, я использовал новый прилив сил и удачно затянул все до одной царапины.

– “Хм, а я ставил на Балифа”, – услышал я довольный голос наставника. – “Что ж, должен тебе пиво!”.

– “Да, спасибо за помощь в бою”, – съязвил я. – “Что это за чертовщина с его кровью?”.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 11 форматов)