Читать книгу Кобра клана Шенгай. Кодай-но (Марина Сергеевна Комарова) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Кобра клана Шенгай. Кодай-но
Кобра клана Шенгай. Кодай-но
Оценить:
Кобра клана Шенгай. Кодай-но

4

Полная версия:

Кобра клана Шенгай. Кодай-но

Ощутив прилив благодарности, я с благодарностью склонилась перед Тару. Пусть не сейчас, но я обязательно отблагодарю. Булочки оказались великолепными, хоть были без начинки. Но это такая мелочь. Кажется, я готова была замурлыкать, как те коты перед пекарской лавкой. Её хозяйка смотрела на меня с умилением. Что ж… выгляжу я и правда как голодная бедная девчонка, так что ничего удивительного. За последнее время из-за нервов от всего происходящего я похудела, поэтому замечание про одни глаза не так уж далеко от истины.

Снова переступив котов, мы забрались на повозку и направились к рынку. После булочек город показался более привлекательным. На рынке же и вовсе была толпа народу, и это местечко скучным никак не назовёшь.

Пожалуй, все рынки мира похожи. Разница только в расположении торговых рядов. У кого-то стойки, у кого-то столики, а кто и вовсе расположился прямо на земле. От нарядов людей рябило в глазах. Среди покупателей были как местные, так и смуглые грациозные мужчины и женщины, одежда которых просто сверкала безумным количеством металлических украшений.

На некоторых я даже засматривалась, чуть не свернув голову. А потом и вовсе потеряла дар речи, увидела высокого мужчину с абсолютно гладким черепом и одеянии с пестрыми узорами по подолу.

«Жрец Ошаршу! Это же точно кто-то из их братии! – поняла я, чувствуя, как ставится немного легче. – Значит, надо найти храм Ошаршу. А там и связаться с братом Гу».

На душе немного отлегло. Поэтому, как только мы добрались до торгового места дедушки Тару, я помогла ему выложить овощи и сердечно попрощалась.

– Нужна будет помощь, Ши, приходи, – сказал он с неожиданной серьёзностью.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я, снова поклонившись.

Именно сейчас я не могу ничего сделать, чтобы его отблагодарить, однако, как только вернусь, обязательно. На добро отвечают добром.

Но перед тем, как уйти, всё же задержалась и уточнила:

– А как добраться до храма Ошаршу?

Дедушка Тару озадаченно посмотрел на меня. В глазах было удивление и непонимание.

– Чей-чей? Не знаю такого. Ты уверена, что правильно назвала?

Возможно, жрец тут по какому-то дело. Но вот не знать Ошаршу… Хотя, с чего я взяла, что на всей без исключения территории Тайоганори знают четырех богов?

Ещё раз поблагодарив дедушку Тару и уточнив, где центральная площадь, я отправилась к ней. По крайней мере именно оттуда лучше ориентироваться. Будет не слишком хорошо, если в этих местах почитают Трёхрукого. У нас с ним всё же… разногласия.

«Надеюсь, он быстро не вылезет оттуда, куда мне удалось его столкнуть», – пролетела мысль, пока я осторожно протискивалась мимо людей.

Стоило оказаться на площади, как меня постигло разочарование. Здесь было всё… кроме храма. Я нахмурилась. Ерунда какая-то.

– Спасибо вам, господин, – донесся слева звонкий голос. – Только благодаря вам моя супруга смогла стать на путь выздоровления.

– Не стоит. Всё в порядке.

Этот голос… Я бросила взгляд через плечо. После чего даже не поверила своим глазам.

Возле мужчины лет сорока в одежде ремесленника стояло… Стоял… Боги, кто ты?

Да, фигура человеческая, лицо тоже. Только вот кожа слишком чистая белая. Глаза… удивительно светлые, по-моему, голубые. Волосы – чисто золото, длинные и ухоженные, убранные в сложную прическу, украшенную длинными шпильками.

Одежда из интересной ткани, которая переливалась сине-фиолетовым при каждом движении. На широком поясе, усыпанным сверкающими камнями, были ножны для короткого меча, рукоять которого сейчас была скрыта белой рукой.

Но это всё что… Поражало, что у него были крылья. Самые. Настоящие. Крылья. Четыре. Они словно светились изнутри и поэтому казались полупрозрачными. Сейчас аккуратно сложенные за спиной, но такие, что можно рассмотреть каждую деталь.

Я медленно повернулась, не давая себе отчета, что пялюсь на незнакомца во все глаза. И, судя по реакции мужчины, с которым он говорил, – ничего удивительно тот не находил.

Да и все, кто ходил мимо, не глазели. Ну стоит какой-то крылатый, да ради всех богов. Кого этим удивишь?

Крылатый… Крылатый.

В моем голове что-то зазвенело.

Крылатый!

О хвост моего хеби! Этого не может быть!

Ты сама станешь Кодай-но!

Покачнувшись, я отступила назад. Именно в этот миг крылатый, будто что-то почувствовав, перевел на меня взгляд. В эти голубые глаза опрокинули небо, смотришь – и голова кругом. Чувствуя, что в любой момент могу потерять связь с реальностью, я рванула в сторону одной из улочек, подходивших к площади.

Кажется, на лице крылатого мелькнуло удивление. Но я бегала быстро. Мне нужно успокоиться. Мысли запрыгивали одна на одну. Сердце колотилось, как безумное.

Кодй-но. Кодай-но. Кодай-но.

Время, когда они ещё были Крылатыми. Время, когда ещё не стали проклятыми чудовищами. Время, когда четверо из них волею судьбы не выжили, решив разделить сферы влияния в Тайоганори.

Какое это именно время? Сколько у меня времени до пришествия Карана? Могу ли я хоть что-то сделать, чтобы не нарушить потом ход событий?

Могу я сделать хоть что-то?!

Я прислонилась к первой попавшейся стене. Сердце так и грохотало в ушах, не собираясь затихать. Прикрыв глаза, вдохнула жаркий воздух. Солнце, словно в насмешку, светило прямо на меня, угрожая сжечь дотла.

Дышать. Надо просто дышать. Успокоиться. Взять себя в руки. И наконец-то мыслить трезво. Что за позорная паника?

Разумеется, ответа не было. Я прекрасно понимала, что повела себя, как последняя дура, когда побежала с площади. Остается надеяться, что крылатый просто примет меня за ненормальную и выкинет из головы. Что? У них может не быть ненормальных? Не верю. Они всегда есть!

– Девушка, вам плохо? – спросил прохожий, обеспокоенно заглядывая в глаза.

– Всё нормально, – пробормотала я и, сообразив, что прижимаюсь к стене чайного дом, юркнула внутрь.

Здесь было шумно: за столиками сидели люди и ели. Подавальщики шустро носились между ними, принося заказы. А ещё здесь была прохлада, да и пахло приятно. Я тихонько выдохнула. Крылатых не видно. Возможно, удастся тихонечко посидеть в уголочке и привести мысли в порядок. И будет не лишним прислушаться к разговорам.

Ко мне подскочил верткий подавальщик:

– Что будете заказывать?

Я только открыла рот сообщить, что подумаю, как соседний столик вдруг с грохотом опрокинули.

– И ты мне ещё будешь возражать? – рявкнул здоровенный мужик, сверля гневным взглядом хрупкую девушку в бледно-розовой одежде. – Я тебя не спрашиваю!

Он протянул руку и ухватил девушку за горло. Она хрипло вскрикнула и попыталась дернуться, но ничего не смогла поделать против грубой силы.

Внутри вскипел гнев. Он же задушит её только одной лапищей. Не раздумывая, я ухватила тарелку с подноса подавальщика и запустила в мужика.

Глава 4

От удара того отшвырнуло в сторону. Девушка только судорожно выдохнула и посмотрела на меня огромными глазами. Подавальщик пискнул и отшатнулся. Я в следующий миг оказалась рядом с обидчиком девушки и от души заехала ногой под рёбра.

– Будешь знать, как распускать лапы, тварь, – прошипела я, не в силах усмирить клокочущий гнев.

Рукам отчаянно не хватало мечей или хотя бы кайкэна. Запястье жёг изуродованный кумихимо, которым последнее время я не пользовалась, не в силах смотреть на подарок Плетуньи. Но вот верен он был исключительно мне, поэтому готов был присоединиться к бою.

– Как смеешь? – хрипло выплюнул мужик, сверля меня ненавидящим взглядом.

Я вовремя прикусила язык, чтобы не брякнуть правду. Он начал вставать. Краем глаза я заметила, что ко мне подбирается высокий хлыщ.

– Бежим, – выдохнула девушка и, ухватив меня за руку, проворно выскочила из чайного дома.

Бегала она быстро. Я припустила за ней, понимая, что сейчас это самый лучший вариант. Драться со всеми посетителями в мои планы не входит. К тому же я и так засветилась, чего не стоило делать. А при драке со всеми – вообще имела бы все шансы стать звездой Сиджарты.

Прохожие расступались, кто-то провожал нас взглядом, но догонять не пытались. Даже если обидчик и выскочил следом, то догнать нас не получится. Девушка умело петляла дворами между бело-синими домами, ныряла в такие пролеты, что я бы никогда о таких не догадалась.

Явно местная. Очень уж хорошо знает город. Одета прилично, значит, скорее всего, просто хорошо знает местность, потому что ранее ходила тут. Предположение, что девушка промышляет чем-то нехорошим, я отмела. Он не пыталась спрятаться, а явно куда вела.

– Вроде бы никого нет, – выдохнула я, пытаясь отдышаться, когда мы остановились между торговцами с забавными прилавками, на который было столько украшений, что можно было рыться полгода.

Внезапно внутри кольнуло, что я на таких толком и не была. Наверное, последнее радостное блуждание по рынку было ещё в Нодзу, когда Харука и Мисаки угостили меня окаси просто… просто потому что мы дружим. После этого я всё время куда-то бежала. И такими душевными моменты могли сравниться только беседы с братом Гу. Почему-то жрецы культа Ошаршу вызывали во мне какое-то спокойствие.

Я моргнула. А ведь тут тоже был жрец. Он-то меня и сбил с размышлений. Значит ли это, что Ошаршу уже поклоняются?

– Никого, – тем временем сказала девушка, на всякий случай поглядывая в сторону, откуда мы прибежали.

Только сейчас я рассмотрела, что она по возрасту, как я. Хорошенькая. По всем канонам красоты Тайоганори, только вот одежда отличается, да волосы собраны не так, как у нас принято.

– Спасибо тебе большое, – с искренней благодарностью сказала она и поклонилась.

Я вовремя схватила её предплечье.

– Не стоит. Это сделал бы любой человек на моем месте.

– Не любой, – покачала она головой, но, поняв, что я не хочу церемоний, улыбнулась: – Меня зовут Цайну. И я теперь перед тобой в долгу. Как твоё имя?

– Ши, – ответила я.

Её глаза удивленно распахнулись:

– Какое чудное имя. Никогда ничего подобного не слышала.

– Мир огромен, – философски сказала я, отпустив её предплечье.

Цайну с улыбкой кивнула и вдруг огорошила вопросом:

– Есть хочешь?

Я уставилась на неё. Это что-то новенькое. Оно, конечно, не прямо вот чтобы сильно, но почему нет, когда да?

– У тебя конкретные предложения? – прищурилась я.

Цайну хихикнула:

– Ужасно конкретные. Пошли!

После чего меня снова ухватили за запястье и потащили за собой. Я не возражала, к тому же теперь мы шли в умеренном темпе, поэтому получалось глазеть по сторонам. Крылатые больше нигде не показывались, и это немного успокаивало. Я приблизительно понимала, где оказалась, но признаться в этом было до цуми сложно. Кстати, есть ли у них тут сейчас цуми?

Цайну вывела меня на яркую улицу, где среди лавок торговцев находились таверны и чайные дома. Остановилась возле того, где росли роскошные пионы, ароматом заполняя половину улицы.

Подняв голову, я уставилась на табличку заведения… Кандзи в чем-то похожи на наши, но в то же время есть разница. Но всё же, если мне удалось правильно прочесть, то это «Чайный дом семьи Чжанихиро».

«Кажется, мне придется тут уже и грамоту подтянуть», – мрачно подумала я.

– Ши, на что ты так смотришь? – поинтересовалась Цайну.

– Тут… красиво, – нашёлся нейтральный ответ. Надо сказать, я ни в чем не соврала. И правда, красиво.

– Это мы с мамой сами высаживали, – с гордостью сказала Цайну. – Отец хотел розы, но мы настояли на пионах. Просто… просто они такие красивые! И посетители всегда останавливаются, чтобы полюбоваться.

– Мама, отец? – эхом отозвалась я.

– Да, это наш чайный дом, – улыбнулась Цайну. – Ну пошли-пошли!

После этого мне ничего не оставалось, как последовать за ней по светло-серым ступенькам, понимая, что, кажется, это я очень удачно зашла. Судьба, конечно, злодейка, но порой ведет себя, как Ши, объевшийся стряпни Ёсико.

* * *

Чета Чжанихиро оказалась очень приятной. Обоим было за сорок, но от энергии, исходившей от супругов нужно было ещё суметь удержаться на ногах. Они были чем-то похожи: неуловимая паутинка у век, когда оба улыбаются; мягкие улыбки и звонкие голоса. Спроси меня, на кого больше похожа Цайну, я бы растерялась.

Стоило только ей рассказать, что я сделала, госпожа Чжанихиро охнула и прижала ладони к щекам, а её супруг нахмурился.

– Клянусь Крылатыми, я больше не буду этого терпеть, – произнес он. – Сегодня же отправлю жалобу на род Нхе, если они иначе не понимают.

– Нхе – наши конкуренты, – пояснила меня Цайну. – Они всё время пытаются подставить нам ножку.

– И ты совершенно не подумала, чем это может закончиться, – вздохнул господин Чжанихиро. – Цайну, пожалуйста, будь осторожнее и не приближайся к любому из этих выродков.

– Теперь уж точно, – вздохнула она.

Я невольно отметила, что родители не кидаются и не кричат на дочь. При этом не потому, что им всё равно, а просто стараются не усугубить ситуацию. Правда, Цайну не выглядит безголовой. Она хотела, как лучше: договориться. Но ничего не вышло. Понимаю. Есть те, с кем договориться может только катана.

Пока мы говорили, приятная полненькая женщина, работница семьи, вынесла миску с супом из корня лотоса и свиных ребрышек. Потянув запах, я поняла, что не против тут поесть… и даже пожить.

Цайну щебетала о конкуренции чайных домов, о предстоящем празднике фонарей, о том, что должны спуститься Крылатые. В этот момент я только крепче сжала ложку и бросила взгляд на собеседницу.

– А они спускаются только по праздникам?

– Нет, – улыбнулась она. – Конечно, нет. Только вот именно в этот раз должны будут отобрать тех, кого заберут на Небесные острова на обучение.

«Заберут… обучение…», – мысли в голове неслись, как сумасшедшие.

Мне туда надо? Надо! Просто необходимо. Потому именно там я буду непосредственно среди них и сумею разобраться, как вернуться домой. В том, что это возможно, я не сомневалась. Если Трёхрукий сумел закинуть меня в прошлое, значит, возможен и обратный путь.

– Праздник обещают хороший, – сказала появившаяся с подносом булочек госпожа Чжанихиро. – Мы надеемся, что в этот раз выберут Цайну, ведь её результаты в школе Гайхон лучшие.

Глаза Цайну загорелись:

– Всех, кого берут на обучение на Небесные острова, возвращаются и строят очень успешную жизнь.

– Как замечательно, – пробормотала я с набитым ртом. Надо придумать, как туда попасть. Просто кровь и носу. Только вот у меня ни результатов, ни обучения. Ну не буду же я воровать чей-то документ, в конце концов!

– Ши, а какие у тебя планы дальше? – спросила госпожа Чжанихиро, разливая чай. Аромат жасмина тут же наполнил наш уголок. Нас нарочно посадили так, чтобы посетители не глазели, да и можно было спокойно поговорить.

– Я… ну это… – Всё красноречие вмиг исчезло, словно я оказалась перед директором Тэцуей, пытаясь оправдаться за очередную проделку. – Я иду издалека. Сиджарта мне понравилась. Хочу остановиться здесь. И ищу работу.

Супруги Чжанихиро быстро обменялись взглядами. Это длилось всего долю секунды, но они друг друга прекрасно поняли. Цайну не произнесла ни слова, но тут это было бы лишним.

– Ши… – начала госпожа Чжанихиро, – нам очень нужна работница. Если ты будешь не против…

– Мы бы ли бы рады, если бы так осталась, – сказал господин Чжанихиро. – У нас есть комната на втором этаже. Еда наша. Жалованье обсудим. Но точно не меньше, чем платят соседи. Это достойно, поверь.

Я понятия не имела, что в Сиджарте достойно, но лишь с трудом сдерживала довольную улыбку. Потому что сейчас это был отличный исход. Сразу крыша над головой и деньги. Сомневаюсь, что здесь будет такая работа, с которой нельзя справиться. А господа Чжанихиро явно всё просчитали: зачем отпускать человека, который только что помог? Конечно, я могла быть нечистой на руку, но, кажется, мой вид их расположил.

Я сделала вид, что задумалась.

– Так неожиданно. А… а у меня всё получится?

Услышь это кто-то их моих шаманов, хохотал бы… нет, ржал как конь.

– Получится, – сказала госпожа Чжанихиро. – У нас не хватает рук. А перед праздником прибывает всё больше людей, поэтому скоро будем работать без остановки.

– Я помогу! – тут же подхватила Цайну. – Обязательно!

Заметив её выражение, я поняла, что люди не меняются: ни в прошлом, ни в будущем. Кажется, у неё есть замечательная семья и прекрасное дело, но вот с друзьями не складывается.

Посмотрев на семейство Чжанихиро, я кивнула:

– Хорошо. Договорились. И спасибо.

Цайну улыбнулась настолько тепло и радостно, что я на минуту почувствовала себя как дома. Потому что только там мне всегда были рады. Очень странное, но такое тёплое чувство. Резко захотелось оказаться где-то в саду своего поместья, кидать уткам еду и пререкаться с Харукой и Мисаки. Пререкаться из-за полной ерунды и даже не заметить, что за этой время Ши уволок корзину со всеми вкусностями.

– Ой, я принесу добавки! – всплеснула она руками и выскочила из-за стола.

– Я не… – начала я, но, опустив взгляд, поняла, что миска опустела.

Кажется, стоит всерьёз озадачиться и не трескать все на такой скорости. Иначе есть риск, что тут я буду работать не подавальщицей, а рисовым колобком, который давит всех неугодных. Впрочем, это уже получаются услуги вышибалы. Разве это плохо?

Глава 5

Дни пошли своим чередом. Поначалу я искренне опасалась, что мои навыки владения подносом, полным тарелок, стремятся к нулю, и в итоге всё будет на полу, но обошлось. Не зря я столько училась владеть собой, боевыми искусствами и кандзи. Конечно, узнай Коджи, да укроют его духи в посмертии от всех бед, что столько времени он вбахал на то, чтобы его ученица не вылила суп на голову посетителя чайного дома… Прибил бы меня сразу.

Поначалу я не могла найти себе места. Казалось, что я теряю время. Но потом села и всё тщательно проанализировала. У меня есть крыша над головой, еда и свобода для маневров. Деньги, что мне платила семья Чжанихиро, я откладывала. Никогда не лишнее. Форму мне, кстати, выдали. Такое симпатичное жемчужно-серенькое одеяние с вышитыми пионами. Наряжаться тут причин не было, поэтому я довольствовалась тем, что имею.

Деньги в Сиджарте напоминали наши ше, однако имели значительно меньшее отверстие и назывались тут «дже». Вообще здесь было много слов, которые звучали звонче, чем я привыкла. Ощущение, что в язык Тайоганори проникло змеиное шипение и заглушило все остальные звуки.

Интересно, откуда такая ассоциация? Значит ли этого, что в один момент просто стало слишком много хеби, которые зашипели всю страну?

– Две чашки лапши! – донесся мужской голос.

Я кивнула и быстро передала заказ Цайну. Как оказалось, она готовит на кухне наравне с тремя сёстрами-хохотушками, из-под пальчиков которых выходили потрясающие блюда. Вот вам и хозяйская дочка. Ни надменности, ни попытки показать, что выше других. Чета Чжанихиро тоже производила очень приятное впечатление. Если нужно было кого-то подменить, они брали дело в свои руки, не хвалясь своим положением.

Посетителей здесь всегда было достаточно. Не удивлена, что потребовалась работница. Как-то так сложилось, что прежняя уволилась, а тут подвернулась я.

С Цайну мы подружились. Она оказалась открытой и любознательной. На все вопросы отвечала спокойно и прямо, не пытаясь что-то скрывать. От неё я узнала, что в Сиджарте Крылатые – не редкость. Цайну говорила о них с восхищением: и красивые, и сильные, и умные, и благодетели. В общем, сплошная польза.

Я в это время молчала и слушала, понимая, что не стоит делиться тем, что я на самом деле знаю о Крылатых. К тому же… я понятия не имею, в каком временном отрезке оказалась. Возможно, тут далеко до Карана. Во всяком случае, ни от Цайну, ни от остальных я этого имени не слышала.

Принеся заказ, я прислушалась к разговору за соседним столиком. О, говорят про про фестиваль. Прижав поднос к груди, я замерла за углом, ловко скрытая развесистыми ветками диковинного растения в массивном горшке.

– Его сынок должен в этот раз прорваться. Знаешь ли, тут и бы сказать что про блат, только вот Крылатые таким не занимаются.

– Не то, что глава городского управления, – донеслось ворчание. – Тому бы только взять за что-то монет.

– И никакой управы?

– А какая тут управа? У него вся власть.

Я поморщилась. Что ж, во все времена одинаково. Ничего не меняется. Вздохнув, я окинула зал взглядом. Так, вот барышня зашла, надо спросить, чего желает. Приблизившись, я с улыбкой поинтересовалась, чего она желает. Девушка оказалась очень красивой, но явно не заметила моего присутствия рядом. Поэтому пришлось аккуратно коснуться её плеча.

Вздрогнув, она посмотрела на меня, и выдохнула:

– Пирожное с цветочными лепестками и зеленый чай с жасмином.

После чего посмотрела в окно, словно кого-то ждала. Решив, что не стоит напрягать клиента, я метнулась на кухню, передав заказ.

– Всё в порядке? – улыбнулась Цайну.

На её щеке белела мука. Чёрные прядки выбились из гладко убранных в тяжёлый узел волос.

– Да, – ответила я и, приблизившись, тыльной стороной руки, стёрла муку. – Слушай, чем можно развеселить девушку?

Цайну хихикнула, ибо вымазаться во время готовки она была просто мастерица. Поэтому мои действия её ни капли не смущали.

– Девушку… – потянула она. – Да, по идее, чем угодно, если только она не влюблена в какого-то плохого человека.

– Если она влюблена в плохого человека, то нужно избавиться от плохого человека, – проворчала я.

– Ши… – Цайну широко распахнула ресницы. – Разве так можно говорить?

Цуми. Надо следить за словами. Не всем мои методы могут быть по душе. К тому же семья Чжанихиро весьма миролюбива, тут не принято даже ругаться. Поэтому на их фоне я выгляжу несколько… агрессивно. Но что поделать, если там, откуда я пришла, меня хотели убить с завидной регулярностью, поэтому и мышление… соответствующее.

– Прости, настроение такое, – отмазалась я. – Просто клиентка в зале…

– Грустит? – догадалась Цайну и улыбнулась, на этот раз грустно. – Это, наверное, госпожа Аншу. – Она любит одного Крылатого. Однако… здесь ничего не получится. Они не выбирают невест среди людей. Даже, если и чувства взаимны.

– У Крылатых и людей не может быть детей? – спросила я.

Цайну покачала головой:

– Да. К тому же общество Небесных островов никогда не примет человеческую женщину.

Я фыркнула:

– А кого же они принимают?

– Безымянных.

Я чуть не выронила скалку, которую хотела поправить. Безымянные? А это ещё кто такие?

– Вот, неси скорее! – Передо мной оказались два пирожных, похожих на драгоценные камни, украшенные цветами. Одна из поварих шумно выдохнула: – Что за день сегодня? Что за день!

Продолжить разговор не удалось, поэтому я, подхватив поднос с пирожными, выскочила в зал. И замерла, потому что в этот момент в чайный дом вошёл жрец Ошаршу.

Тёмно-зеленая одежда скрывала фигуру, однако по широте плеч я понимала, что физически он прекрасно развит. Пестрые узоры на подоле и рукавах не давали отвести взор. Хотелось смотреть-смотреть-смотреть. В отличие от тех, что были у брата Гу, здесь были вписаны ещё какие-то символы. Смуглая кожа, гладкий череп, тонкая цепочка на лбу с маленькой золотой каплей, что практически доставала переносицы. Миндалевидные глаза, такие темные, что просто падаешь в бездну. Веки деликатно подведены черным и темно-зелёным. Удивительно, но ему очень идёт. В наше время жрецы Ошаршу так не делают, а зря. Мгновенно в облике появляется что-то змеиное.

Он сел за угловой столик. Я стояла далеко, но даже тут показалось, что слышу, как звякнули браслеты на запястьях.

– Ух, какой, – выдохнула рядом Цайну, которая шла к другому посетителю. – Мне всегда немного не по себе, когда они появляются.

– Почему? – шепнула я, не отводя взгляда от жреца.

– Есть в них что-то… чуждое. Хоть и люди, но порой мне кажется, что они не испугаются даже Крылатых.

Жрец сплёл длинные пальцы. Одно из колец закрывало все фаланги, напоминая золотой коготь. Чего не говори, а в этом нет разницы ни в моё время, ни сейчас – побрякушки они любят.

– Сможешь подойти к нему? – спросила Цайну, явно не слишком желая приближаться к жрецу.

– Пагоды без крыш могут все, – хмыкнула я.

– Что? – озадачилась она.

– Не обращай внимания, просто непереводимые выражения моей родины.

И правда, здешние строения только частично похожи на наши, а термин «пагода» пока что ещё никто не озвучивал.

Цайну улыбнулась, а я направилась к жрецу.

– Добрый день, брат, да будет ваш день светлым, – поприветствовала его. – Чего желаете?

Он поднял на меня взгляд, в котором читалось удивление. Так… я в чем-то пролетела? Здесь так не обращаются? А-а-а, что ж такое!

bannerbanner