скачать книгу бесплатно
И не успели мальчики ответить ей, как гусятница побежала и скрылась из вида, ища своих гусей.
Мальчики не тронули ягод и повесили корзинку на ветку дерева около самой дороги так, чтобы Лена назавтра могла найти корзинку. Они ведь сами могли нарвать ягод, сколько хотели.
– Ну теперь пойдём искать приключений, – сказал принц Альве. – Садись ко мне на спину, и я побегу.
Сольве сначала отказывался, но не мог устоять против желания проехаться на такой необычной лошадке. Он схватился руками за шею принца Альве и вскочил к нему на спину. Альве бежал по дороге и по тропинкам, а Сольве кричал и хохотал, сидя у него на спине.
– Тебе не тяжело? – спросил он наконец.
– Нисколько, – сказал Альве и побежал ещё быстрее.
– Никогда не было мне так весело, – сказал Сольве, когда они наконец остановились.
Потом пошли они по берегу озера. Вдруг увидали бегущего мимо них пастуха, который кричал:
– Медведь, медведь! Он утащил ягнёнка. Помогите, помогите!
Как только принц Альве услыхал этот крик, он бросился вслед за медведем, бежавшим далеко впереди между деревьями. И началась скачка через сучья и камни, через поваленные деревья, по порубкам и болотам.
Принц бежал изо всех сил, но медведь всё-таки был впереди. Наконец они остановились и пристально взглянули друг на друга.
– Отдай скорей ягнёнка, ты, скверное животное! – закричал принц Альве и слегка ударил медведя по морде.
Такое обращение не понравилось медведю. Он поднялся на задние лапы, злобно взглянул на Альве и, недолго думая, положил передние лапы ему на плечи.
Медведь думал, что мальчику пришёл конец, но скоро увидал, что это было не так. Альве схватился за лапы, освободил себя от тяжёлых объятий и так сильно ударил медведя по голове, что оглушённое животное грохнулось на землю. А когда медведь снова зашевелился, Альве ударил его ножом прямо в сердце, и медведь остался лежать бездыханным.
Подбежали Сольве с пастухом, и три мальчика стали думать, что им делать с медведем.
– Сначала надо содрать шкуру, – предложил Сольве, – я знаю, как это делается, а Альве, который стал теперь таким сильным, сделает нам это.
Сольве достал ножик, и они стали обдирать медведя.
Потом Альве взвалил шкуру себе на спину, и они с Сольве пошли к озеру. А пастух, поблагодарив принца за услугу, распрощался с мальчиками и пошёл к своему стаду.
– Мясо медведя возьми себе! – закричал вслед пастуху принц Альве.
Когда мальчики подошли к берегу озера, они сильно призадумались. Они хотели переехать на ту сторону, но нигде не было видно лодки.
– Ты умеешь плавать? – спросил Сольве.
– Не очень-то хорошо, – отвечал принц Альве. – Я умею держаться на воде, но мне мало приходилось плавать, и я боюсь, что не сумею долго плыть.
– Но ведь сегодня ты можешь делать всё, что захочешь, вспомни-ка, Альве.
– Это-то я помню, – сказал принц, и глаза его засветились весёлостью. – Садись ещё раз ко мне на спину, и я перевезу тебя на тот берег.
– Если бы у тебя хватило на это смелости, – сказал Сольве с сомнением в голосе.
– Сегодня у меня на всё есть смелость.
И знаю, что всё будет хорошо. Но, кажется, ты боишься, Сольве?
– Ну, попробуем, – сказал Сольве, и оба мальчика стали готовиться к путешествию.
Шкуру медведя они растянули на утёсе, чтобы она просохла.
И скоро Сольве сидел на спине у принца, а тот быстро плыл с ним через озеро. Он крепко держался за платье принца и сидел совершенно спокойно. Так приятно вести жизнь с приключениями, а чем же это не приключение?!
Когда мальчики переплыли через озеро, они сели на берегу, разложив своё платье, чтобы оно просохло на солнце и ветре.
– Ну, теперь мы должны позаботиться, чтобы каким-нибудь образом раздобыть себе денег, иначе мы умрём с голоду, – сказал Сольве. – Попробуем поискать работы.
Посмотрим, не можешь ли ты поймать дикую лошадь и объездить её, пока не зайдёт солнце.
– Я об этом тоже думал, – сказал Альве. – А что, мы всё ещё в сказочном царстве?
– Нет, – сказал Сольве, – это уже другое царство, и здесь король уплачивает целый мешок золота за каждую дикую лошадь, которую поймают.
Когда платье высохло, мальчики оделись и пошли в лес, где водились дикие лошади.
Вдруг они издали услышали топот копыт.
– Это не так-то легко сделать, – сказал Сольве, когда прекрасная дикая лошадь с развевающейся гривой промчалась мимо них.
Мальчики спрятались за дерево, и когда помчалась мимо них другая лошадь, принц Альве набросил ей на шею веревочную петлю. Лошадь рванулась и затянула петлю. Гордое животное вдруг остановилось и с удивлением оглянулось. А принц между тем не зевал. Он быстро подскочил, схватил лошадь за гриву и вспрыгнул к ней на спину. Всё это произошло так быстро, что Сольве едва успел понять, что случилось. Он видел только, что лошадь взвилась на дыбы, принца так и бросало у неё на спине, и он еле держался.
«Ничего не будет хорошего», – подумал Сольве, когда увидал, что лошадь бешено помчалась в глубь леса. Велико же было его удивление, когда Альве немного спустя вернулся гордо едущим на великолепной лошади, которая была в полном у него подчинении.
– Ура, ура! Теперь мы поедем к королю и продадим лошадь.
Принц Альве помог Сольве взобраться на лошадь, и они вдвоём поехали на королевский двор, где каждый из них получил по полному мешку золотых денег за прекрасную добычу.
– Ну, скоро же я нашёл своё счастье, – сказал Сольве и сел на траву, чтобы пересчитать свои монеты.
А принц между тем пошёл накупать разных редкостей, которые обыкновенно любят мальчуганы: орехи, винные ягоды, миндаль, апельсины, пряники.
– Это всё очень вкусно, – сказал Сольве, поев всех лакомств, – но только моему желудку мало одних сластей. Хорошая краюшка хлеба с маслом и куском сыра будет куда лучше. Мне бы очень хотелось узнать, что там у короля готовят на кухне. Ты ведь можешь, Альве, спуститься по трубе прямо в кухню и поглядеть, нет ли там чего-нибудь хорошенького?
В это время солнце закатилось, оставив только розовую полоску на западе. Оба мальчика в замешательстве поглядели друг на друга.
– Солнце закатилось, питьё колдуньи больше уже не будет действовать, и ты снова станешь маленьким, слабым мальчишкой, – сказал Сольве.
Но принц Альве не хотел этому верить.
Он подбежал к большому камню и хотел поднять его с земли. Напрасно. Камень ни на дюйм не сдвинулся с места, и принц только измучился.
– Я хочу побороться с тобой, – сказал он Сольве, и оба мальчика стали бороться. Но принц чувствовал, что слабеет, и скоро, обессиленный, упал на землю.
– Сила пропала, – бормотал он, и слёзы наполнили его глаза.
– Не стоит хныкать об этом. Ты будешь сильным, когда вырастешь. Я так думаю.
А теперь ты такой нежный и слабый, что больше похож на маленькую принцессу, я много раз уж это думал.
Принц быстро вытер слёзы на глазах и принял гордый вид. Но всё-таки он с грустью смотрел на свои нежные, белые руки и на маленькие босые ноги. Башмаки его разорвались, и он ходил босиком, как Сольве. Ему было очень больно, и он часто кусал губы, чтобы не охнуть, когда нечаянно наступал на острый камень или шёл по скошенной колкой траве.
– Пойдём же и спустимся по трубе в королевскую кухню, – предложил Сольве.
Принцу Альве не очень-то хотелось так делать, но он боялся, что Сольве будет звать его трусишкой; поэтому он молча пошёл вместе с ним. Когда они добрались до трубы, принц попросил, чтобы Сольве спускался первым, что тот и сделал. Потом полез в трубу принц Альве, и оба мальчика, легко скользя в трубе, остановились только тогда, когда ноги их встали прямо на большую королевскую плиту.
Королевская кухарка приготовлялась в это время развести огонь, чтобы печь блинчики для королевского стола. Она только что отлично взбила тесто и вычистила сковородки. Но когда она увидала четыре маленькие ноги, танцующие в трубе над самой плитой, она подумала, что это какое-нибудь колдовство, и так испугалась, что убежала в лес.
Мальчики стояли в кухне совершенно одни и смотрели друг на друга.
– Мы так перепугали кухарку, что она убежала; мы и должны теперь делать её дело, – сказал Сольве, который всегда был находчив.
Быстро затопил он плиту и поставил на неё сковородки. Когда сковородки разогрелись, он смазал их маслом и налил на них теста; он видал, что так делала дома его мать. Блины шипели и подрумянивались и вышли очень вкусны, а принц Альве уложил их на блюдо так красиво, как клали обыкновенно королевские блины в сказочном царстве.
– Никогда я не видал, чтобы укладывали так блины, а ведь это красиво, – сказал Сольве, чтобы похвалить принца.
Мальчики стояли совершенно красные и усталые от старания и ждали, когда испекутся последние блины. Вдруг кухня наполнилась королевскими поварами, которые несли на головах тяжёлые серебряные блюда с остатками кушанья с королевского стола. Когда они увидали, как Сольве и принц Альве управлялись со стряпнёй, им стало так весело, что они совершенно забыли, что король сидит за столом и ждёт блинов.
Наконец принцесса сошла в кухню, чтобы узнать, что случилось, а король кричал громовым голосом, что он хочет, чтобы сейчас же подавали блины.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: