скачать книгу бесплатно
2
………………………………………………………………. —
3
Слушай мой сон, что я видел ночью:
45
Ану, Эллиль и Шамаш меж собой говорили.
5а
И Ану Эллилю вещает:
6
«Зачем они сразили Быка и Хумбабу?»
7
Ану сказал: «Умереть подобает
8
Тому, кто у гор похитил кедры!»
9
Эллиль промолвил: «Пусть умрет Энкиду,
10
Но Гильгамеш умереть не должен!»
Отвечает Шамаш Эллилю-герою:
12–13
«Не твоим ли веленьем убиты Бык и Хумбаба?
13а
Должен ли ныне Энкиду умереть безвинно?»
14
Разгневался Эллиль на Шамаша-героя:
14–16
«То-то ежедневно в их товарищах ты ходишь!»
17
Слег Энкиду перед Гильгамешем,
18
По лицу Гильгамеша побежали слезы:
19
«Брат, милый брат! Зачем вместо брата – меня оправдали?»
20–21
И еще: «Неужели сидеть мне с призраком, – у могильного входа?
22
Никогда не увидеть своими очами любимого брата?»
(Возможно, сюда же относится отрывок «периферийной» версии на аккадском языке, найденный в Мегиддо в Палестине:)
[……………………………]
2?—3?
Энкиду прикоснулся к его руке, говорит Гильгамешу:
4?
«Не рубил я кедра, не убивал я Хумбабу.
5?
[……………………………..]
6?
[……………………………..]
7?
В кедровом лесу, где обитают боги,
8?
Не убил ни одного я кедра!»
8a?
Гильгамеш от голоса его пробудился,
9?
И герою так он вещает:
«Благ этот сон и благоприятен,
Драгоценен и благ, хотя и труден…»
(Повидимому, сюда же относится отрывок «ниневийской» версии, хотя, возможно, в ней ему предшествовал текст, сильно отличавшийся от приведенной выше «периферийной».
После нескольких сильно разрушенных стихов из речи Энкиду идут такие стихи:)
I
27–28 Энкиду уста открыл и молвит, вещает он Гильгамешу;
«Давай, мой друг, пойдем и Эллиля попросим!»
30 У ухода в храм они остановились,
Деревянную дверь они увидали.
Ибо Эллилю ее подарил Энкиду,
Энкиду уста открыл и молвит, вещает он Гильгамешу:
«Из-за двери деревянной беда случилась!»
..…………………………………………………………….
I
36 Энкиду поднял на дверь свои очи,
С дверью беседует, как с человеком:
«Деревянная дверь, без толка и смысла,
Никакого в ней разумения нету!
40 Для тебя я дерево искал за двадцать поприщ,
Пока не увидел длинного кедра, —
Тому дереву не было равных в мире!
Восемнадцать сажен ты высотою, шесть сажен – ты шириною,
Твой засов, петля и задвижка длиною двенадцать локтей.
45 Изготовил, доставил тебя, в Ни?ппуре украсил
Знал бы я, дверь, что такова будет расплата,
Что благо такое ты принесешь мне, —
Взял бы топор я, порубил бы в щепы,
Связал бы плот – и пустил бы по водам!
(Далее четыре непонятных стиха.)
II
г Ану и Иштар мне того не простили!
д Ныне же, дверь, – зачем я тебя сделал?
е Сам погубил себя благочестивым даром!
ж Пусть бы будущий царь тебя оправил,
ж Пусть бы Бог изготовил твои дверные створки,
и Стер бы мое имя, свое написал бы,
и Сорвал бы мою дверь, а свою поставил!»
к Его слово услышав, сразу жарко заплакал,
л Услыхал Гильгамеш слово друга, Энкиду, – побежали его слезы.
м Гильгамеш уста открыл и молвит, вещает Энкиду:
н «Тебе Бог даровал глубокий разум, мудрые речи —
о Человек ты разумный, – а мыслишь так странно!
п Зачем, мой друг, ты мыслишь так странно?
р Драгоценен твой сон, хоть много в нем страха:
рр Как мушиные крылья, еще трепещут твои губы!