banner banner banner
Альманах «СовременникЪ» №1 (28), 2022 (посвященный Николаю Гоголю)
Альманах «СовременникЪ» №1 (28), 2022 (посвященный Николаю Гоголю)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Альманах «СовременникЪ» №1 (28), 2022 (посвященный Николаю Гоголю)

скачать книгу бесплатно

Как будто отторгает рост,
Вес, взгляд, который злится.
Нас умиляют лапки, хвост,
Вот к лицам мы с ехидцей.

Что Богом создано – влечёт.
В природу не влюбиться?!
Лицо на сайте промелькнёт,
Губы, грудь, ресницы.

Бомонд с холодной красотой
Никчёмности, халдеи,
Хвостатым проиграли бой
За то, кто нам милее.

Калейдоскоп текущих дней,
Дань интернету, скуке.
Всё реже любим мы людей
И жмём друг другу руки.

Футбольный марафон

Судьи свисток, и наконец-то я на поле.
Мой номер семь, фамилия Григорьев.
А тренер молвил: «Счастье там и горе,
Но даден шанс на поле стать героем».

В атаку прём мы и защиту разбиваем.
В ворота бью, но в штангу попадаю,
А мяч смеётся, в правый угол улетая,
Фанатов свист: мол, просто так гуляю.

Вновь стадион ревёт, ведь снова аут.
Судья ввёл мяч в игру – имеет право.
Сыграл бы головой – попал в ворота,
Но риски есть стать от удара идиотом.

Закончен первый тайм – мы отдыхаем.
Свист, улюлюканье – и так переживаю.
Трибунам нужен гол. Я это понимаю,
Не знают ведь: не мы голы решаем.

Я лишь игрок, судья тут всё хлопочет.
Решает он, кому удача, между прочим.
Он дёргает за ноги нитью прочной,
Но я забил свои мячи в ворота – точно.

Не слыл я, в общем, докою в футболе,
До сорока по марафонам я, не более.
В запасе сидя, буду, травмы потирая,
Как был я левый крайний, вспоминая.

Будто в футбол, мы эту жизнь играем,
Или в ворота, или в штанги попадаем.
Кто неудачник, а кому к удаче свечи,
И только травмы в конце матча лечим.

Надо всплыть

Людей косит вирус с Ухань,
А у нас с Америкой брань.
Дядя Сэм не летает к нам,
Наш двуглавый орёл не там.

Журналистов шумит волна:
«Сверхдержавы достигли дна!»
Красных линий горит очаг,
Отражаясь на наших плечах.

Но слетелись порассуждать,
Чтобы крайностей избежать.
Не о кем-то забитых мячах,
А в счетах пока будет ничья.

Их штормит, но качает и нас.
И проблем мы ждём всякий раз.
Волны бьют в борт Евросоюз,
На востоке Китай – для них груз.

А у нас мудрит младший брат,
И нам в Арктике кто-то не рад.
По Луне, по природной среде.
Лечить да кормить, хватит дел!

Вот в Женеве понять бы одно:
Надо всплыть, опираясь о дно.
И нельзя допустить, чтобы щит
Превращён был нами в мечи.

Севера

Покидал мужичок край родимый неблизко.
Он к Полярной звезде уезжал на мели.
Там сиянье красиво, а звёзды так низко!
Уезжать не хотел. Но манили рубли.

В звонко-синем краю, у студёного круга,
Нет дубов да рябин, там мороз на ура.
Вахта с тёплых широт, помогая друг другу,
Недра дружно бурила и жила, как могла.

Да какой здесь уют, если деньги куют,
По ТВ представитель всё чесал про размах.
Грезил старый прораб: «Балок тёплый дадут».
Вот и мёрзнут, пока шелестит в кошельках.

Здесь тайга с мерзлотой тесно дружбу водила,
Здесь болота да мхи и везде мошкара.
Много лет тут трубу в мерзлоту проложили,
Газ в неё подаёт и толкует братва.

Продаётся у нас за валюту лишь газ,
Брать другое Европа не станет.
Тяжкий труд добывать, если всё без прикрас,
И толкаем наш газ мы по странам.

Монополиям что, есть с валютой поляна,
Косят зелень себе, в планах поднять цену.
И задача одна: чтоб себе пристегнуть
Да на западный путь по-иному взглянуть.

А Европе за газ не грех цену поднять,
И братья цену снова терзают.
Надоело нам с ними в ромашку играть,
Им трубу перекрыть, пусть решают.

Посмотрел мужичок их заботы ещё,
Слушал он, как шумели все хором.
Грезил дома, в тепле, что там платят «ничё».
Посошок. И вернулся на скором.

В одиночестве стран

Статистик живой природы
Заселённой планеты Земля
Выдал, что где-то бродит
Ещё шесть таких же, как я.

Слышал, что гены вроде…
(Все-е-е с пещер мы, братья).
Мы средь зверья тут бродим,
В одиночестве дней затаясь.

Но только в этой толкучке
Пересечься нам не судьба.
Негр кто-то, кто-то чукча,
И что б побрататься мне, а?

А им тоже хочется встретить
Шесть таких же, как сам.
Вы всё же статистике верьте
В одиночестве разных стран.

Михаил Жинжеров

Родился в 1947 году в городе Чернигове на Украине. В семье был культ книг. Бабушка, мать отца, член «Спiлки письменникiв Украины», погибла в урочище Бабий Яр в 1941 году, литературное наследие не сохранилось. Отец – инвалид ВОВ, работал зав. абонементом Черниговской областной библиотеки, всю жизнь сочинял стихи, печатался в областных газетах. Старшая дочь была победителем литературной олимпиады г. Чернигова. Отец и сестра окончили Ленинградский институт культуры им. Крупской.

В четыре года Михаил научился читать самостоятельно, с одного раза запомнив буквы на кубиках – азбуку. С тех пор не мыслил своей жизни без книг.

Стихи сочинял всю жизнь, но никогда не записывал по причине отсутствия времени и из-за плохого почерка. Кроме стихов пишет рассказы, басни, короткие сценки. Написал пьесу в стихах. На некоторые стихи композиторами А. Бухманом и Л. Шнейдером написана музыка. Переводит стихи для детей и взрослых с английского. Публиковать свои произведения начал недавно. Является автором трех изданных бумажных и одной виртуальной книг. Произведения переведены на английский, греческий, польский, болгарский, украинский и азербайджанский языки.

Член Интернационального Союза писателей и Российского союза писателей, Пушкинского общества Америки и Клуба литераторов Нью-Йорка.

Награждён тремя почётными звёздами «Наследие», две из которых – второй степени, медалью им. Мацуо Басё, орденом Кирилла и Мефодия, юбилейными медалями к 125-летию В. В. Маяковского, 220-летию А. С. Пушкина, им. А. П. Чехова, им. С. Есенина, им. И. Бунина, им. А. Куприна, грамотой Пушкинского общества Америки, Почётным сертификатом литературного клуба Нью-Йорка, дипломами им. Антуана де Сент-Экзюпери, им. Сергея Есенина, дипломами номинанта премий «Поэт года», «Прозаик года» и другими.

Счастье придёт

(история основана на реальном событии, естественно, с большой долей авторского домысла и изменёнными именами)

Если удача спит – жди.

    Кобо Абэ

В незапамятные времена жил в одном селе, тогда ещё «на Украине», молодой парень, назовём его Мыкола, и был он непутёвый, как солдат Иван Бровкин из популярного в прошлом фильма. Только было Мыколе ещё хуже, чем Бровкину: на гармошке играть он не умел и девки его не любили.

Как и Ивана Бровкина, в один прекрасный день забрали Мыколу в армию. Но и в армии он не преуспел. Был Мыкола ленивым и неповоротливым, бегал плохо, поджиматься на перекладине не умел, устав выучить не мог и в нормативное время при отбое не мог вложиться. В армии каждый солдат до начала настоящей службы должен был пройти курс молодого бойца, называемый карантином. И было в карантине одно требование: каждый солдат должен был перед сном по команде «отбой» в течение 45 секунд раздеться, аккуратно сложить свою одежду, лечь в койку и укрыться. Если хоть один солдат не вкладывался в указанное время, поступала команда «45 секунд подъём», и всё отделение повторяло попытку до достижения идеального результата. Через определённое время все солдаты, не желая подвести товарищей, усваивали нехитрые приёмы раздевания и одевания и переходили к темпу подъёма и отбоя в 30 секунд. Все – кроме Мыколы. Мыкола никак не мог заставить себя двигаться быстрее, за что не вылезал из нарядов и был неоднократно бит товарищами, которые из-за него не могли дождаться отдыха после напряжённого дня. Сержант пробовал заниматься с ним отдельно, но с тем же успехом. Бедный Мыкола, битый и замученный, один, без товарищей, даже подумывал о самоубийстве.

Но однажды, сидя в туалете, Мыкола прочитал статью в одной газете. Надо сказать, что в те времена туалетной бумаги не было, и не только в армии, и вместо неё использовали газеты. Пища бывала всякая, в туалете сидели достаточно долго, и народ был политически грамотным и идеологически подкованным. И вот Мыкола прочитал статью о философском трактате Мао Цзэдуна «Житие крестьянина Ли». Беды не оставляли несчастного крестьянина, все мужчины в его семье ломали себе ноги, но Великий Кормчий писал, что в конце за все невзгоды семью ждёт великое счастье. Началась война, всех здоровых мужчин посёлка забрали на фронт, и все они погибли. В посёлке остались в живых только члены семейства Ли.

Мыкола поверил Мао Цзэдуну, и чем больше было у него неприятностей, тем большего счастья ждал он в будущем. Закончился карантин, солдат отправили к месту службы, а бедного Мыколу в связи с полной неспособностью к солдатской жизни и узнав, что он сельский житель, отправили работать в свинарник, где он и пробыл все два года службы.

Вернувшись в колхоз, Мыкола хотел пойти работать в свинарник, но там не оказалось свободных вакансий, и отправили его работать дояром в коровник. С девчатами отношения не складывались. «Кому он нужен, такой дурной та ледащий?» – говорили девушки, но Мыкола не унывал. Он верил Мао Цзэдуну и твёрдо знал, что впереди его ждёт великое счастье. Нужно было выбиваться «в люди». Угнаться за проворными доярками Мыкола не мог, но нужно было выделиться, и Мыкола начал разбавлять молоко водой. В химии и математике он был слаб и разбавлял молоко до тех пор, пока его удой не превышал результатов других доярок. Каким-то образом ему удалось пройти проверку на жирность, и сводка с его результатами попала на стол председателю колхоза. Конечно, его ожидали разоблачение и позор, но тут в колхоз пришла директива: выделить одного работника-комсомольца с блестящими результатами в труде для примера молодому поколению. В колхозе было много хороших молодых работников, но выдающихся результатов ни у кого не было. И тут председатель увидел сводку о надоях Мыколы. Нужно было срочно отвязаться от начальства, и имя Мыколы попало в вышестоящие инстанции. На другой день председателю позвонили из руководства района, дружески попеняли, что он так долго скрывал такого замечательного работника, и предложили представить Мыколу к награждению медалью «За трудовое отличие». Получив медаль, Мыкола вступил в коммунистическую партию.

Тем временем наступили новые времена. Распался Советский Союз. 18 ноября 1993 года был принят закон о выборах в Верховную раду Украины. Подумав, Мыкола подал свою кандидатуру.

Его кандидатура всех устроила: колхозник, мужчина-дояр, член КПСС, медалист. Мыколу включили в списки для голосования, и народ, не веривший начальству и чиновникам, выбрал своего представителя. Так Мыкола попал в высший руководящий орган республики. Оказалось, что он обладал важными качествами политика: беспринципностью, умением «держать нос по ветру», ладить с нужными людьми, угождать начальству и требовать с подчинённых. И теперь уже Мыкола Петрович стал начальником отдела Верховной рады Украины. Вскоре он женился, приобрёл квартиру в Киеве и дачу и зажил обеспеченной и приятной жизнью уважаемого человека. Гениальный Великий Кормчий оказался прав: непутёвого Мыколу ожидало большое счастье.

Гипнотизёр

Чудеса – там, где в них верят.

    Дени Дидро

Пётр Николаевич был врачом-психиатром. В маленьком городке, где он проживал на пенсии, его очень уважали. Носились слухи, что он был гипнотизёром и под воздействием гипноза мог заставить выполнить любое своё желание или каприз.

Жил Пётр Николаевич с женой, Виолеттой Владимировной, скрипачкой, в небольшом, но красивом и уютном домике с садиком на тихой улице. Детей у них не было. Пётр Николаевич любил дружеские компании, свою машину и рыбалку. Виолетта Владимировна любила музыку и книги. Но было у них совместное увлечение: старики выращивали цветы. По вечерам они сидели на веранде и любовались цветами. А любоваться было чем. В садике были небольшой розарий, пионы, гладиолусы, тюльпаны. В мае цвели сирень и фруктовые деревья, осенью – георгины, каллы, астры, петуния, флоксы.

Но однажды старики увидели у себя в садике кур с соседнего двора. Куры топтали цветы и что-то клевали.

– Петя, они вытопчут все цветы, – всполошилась Виолетта Владимировна.