banner banner banner
75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories
75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories

скачать книгу бесплатно


When the letter reached Desirée she went with it to her husband’s study, and laid it open upon the desk before which he sat. She was like a stone image: silent, white, motionless after she placed it there.

In silence he ran his cold eyes over the written words.

He said nothing. ‘Shall I go, Armand?’ she asked in tones sharp with agonized suspense.

‘Yes, go.’

‘Do you want me to go?’

‘Yes, I want you to go.’

He thought Almighty God had dealt cruelly and unjustly with him; and felt, somehow, that he was paying Him back in kind when he stabbed thus into his wife’s soul. Moreover he no longer loved her, because of the unconscious injury she had brought upon his home and his name.

She turned away like one stunned by a blow, and walked slowly towards the door, hoping he would call her back.

‘Good-by, Armand,’ she moaned.

He did not answer her. That was his last blow at fate.

Desirée went in search of her child. Zandrine was pacing the sombre gallery with it. She took the little one from the nurse’s arms with no word of explanation, and descending the steps, walked away, under the live-oak branches.

It was an October afternoon; the sun was just sinking. Out in the still fields the negroes were picking cotton.

Desirée had not changed the thin white garment nor the slippers which she wore. Her hair was uncovered and the sun’s rays brought a golden gleam from its brown meshes. She did not take the broad, beaten road which led to the far-off plantation of Valmonde. She walked across a deserted field, where the stubble bruised her tender feet, so delicately shod, and tore her thin gown to shreds.

She disappeared among the reeds and willows that grew thick along the banks of the deep, sluggish bayou[122 - bayou – a river armlet with slow movement]; and she did not come back again.

Some weeks later there was a curious scene enacted at L’Abri. In the centre of the smoothly swept back yard was a great bonfire. Armand Aubigny sat in the wide hallway that commanded a view of the spectacle; and it was he who dealt out to a half dozen negroes the material which kept this fire ablaze.

A graceful cradle of willow, with all its dainty furnishings, was laid upon the pyre, which had already been fed with the richness of a priceless layette[123 - layette – a dowry of a new-born baby (French)]. Then there were silk gowns, and velvet and satin ones added to these; laces, too, and embroideries; bonnets and gloves; for the corbeille had been of rare quality.

The last thing to go was a tiny bundle of letters; innocent little scribblings that Desirée had sent to him during the days of their espousal[124 - espousal – marriage, engagement (archaic)]. There was the remnant of one back in the drawer from which he took them. But it was not Desirée’s; it was part of an old letter from his mother to his father. He read it. She was thanking God for the blessing of her husband’s love: –

‘But above all,’ she wrote, ‘night and day, I thank the good God for having so arranged our lives that our dear Armand will never know that his mother, who adores him, belongs to the race that is cursed with the brand of slavery.’

The Traveller’s Story of a Terribly Strange Bed (Wilkie Collins)

Prologue to the First Story

Before I begin, by the aid of my wife’s patient attention and ready pen, to relate any of the stories which I have heard at various times from persons whose likenesses I have been employed to take, it will not be amiss if I try to secure the reader’s interest in the following pages by briefly explaining how I became possessed of the narrative matter which they contain.

Of myself I have nothing to say, but that I have followed the profession of a travelling portrait-painter for the last fifteen years. The pursuit of my calling has not only led me all through England, but has taken me twice to Scotland and once to Ireland. In moving from district to district, I am never guided beforehand by any settled plan. Sometimes the letters of recommendation which I get from persons who are satisfied with the work I have done for them determine the direction in which I travel. Sometimes I hear of a new neighbourhood in which there is no resident artist of ability, and remove thither on speculation. Sometimes my friends among the picture-dealers say a good word on my behalf to their rich customers, and so pave the way for me in the large towns. Sometimes my prosperous and famous brother artists, hearing of small commissions which it is not worth their while to accept, mention my name, and procure me introductions to pleasant country houses. Thus I get on, now in one way and now in another, not winning a reputation or making a fortune, but happier, perhaps, on the whole, than many men who have got both the one and the other. So, at least, I try to think now, though I started in my youth with as high an ambition as the best of them. Thank God, it is not my business here to speak of past times and their disappointments. A twinge of the old hopeless heartache comes over me sometimes still, when I think of my student days.

One peculiarity of my present way of life is, that it brings me into contact with all sorts of characters. I almost feel, by this time, as if I had painted every civilized variety of the human race. Upon the whole, my experience of the world, rough as it has been, has not taught me to think unkindly of my fellow-creatures. I have certainly received such treatment at the hands of some of my sitters as I could not describe without saddening and shocking any kind-hearted reader; but, taking one year and one place with another, I have cause to remember with gratitude and respect, sometimes even with friendship and affection, a very large proportion of the numerous persons who have employed me.

Some of the results of my experience are curious in a moral point of view. For example, I have found women almost uniformly less delicate in asking me about my terms, and less generous in remunerating me for my services, than men. On the other hand, men, within my knowledge, are decidedly vainer of their personal attractions, and more vexatiously anxious to have them done full justice to on canvas, than women. Taking both sexes together, I have found young people, for the most part, more gentle, more reasonable, and more considerate than old. And, summing up, in a general way, my experience of different ranks (which extends, let me premise, all the way down from peers to publicans), I have met with most of my formal and ungracious receptions among rich people of uncertain social standing; the highest classes and the lowest among my employers almost always contrive – in widely different ways, of course – to make me feel at home as soon as I enter their houses.

The one great obstacle that I have to contend against in the practice of my profession is not, as some persons may imagine, the difficulty of making my sitters keep their heads still while I paint them, but the difficulty of getting them to preserve the natural look and the every-day peculiarities of dress and manner. People will assume an expression, will brush up their hair, will correct any little characteristic carelessness in their apparel – will, in short, when they want to have their likenesses taken, look as if they were sitting for their pictures. If I paint them under these artificial circumstances, I fail, of course, to present them in their habitual aspect; and my portrait, as a necessary consequence, disappoints everybody, the sitter always included. When we wish to judge of a man’s character by his handwriting, we want his customary scrawl dashed off with his common workaday pen, not his best small text traced laboriously with the finest procurable crow-quill point. So it is with portrait-painting, which is, after all, nothing but a right reading of the externals of character recognisably presented to the view of others.

Experience, after repeated trials, has proved to me that the only way of getting sitters who persist in assuming a set look to resume their habitual expression is to lead them into talking about some subject in which they are greatly interested. If I can only beguile them into speaking earnestly, no matter on what topic, I am sure of recovering their natural expression; sure of seeing all the little precious every-day peculiarities of the man or woman peep out, one after another, quite unawares. The long maundering stories about nothing, the wearisome recitals of petty grievances, the local anecdotes unrelieved by the faintest suspicion of anything like general interest, which I have been condemned to hear, as a consequence of thawing the ice off the features of formal sitters by the method just described, would fill hundreds of volumes and promote the repose of thousands of readers. On the other hand, if I have suffered under the tediousness of the many, I have not been without my compensating gains from the wisdom and experience of the few. To some of my sitters I have been indebted for information which has enlarged my mind, to some for advice which has lightened my heart, to some for narratives of strange adventure which riveted my attention at the time, which have served to interest and amuse my fireside circle for many years past, and which are now, I would fain hope, destined to make kind friends for me among a wider audience than any that I have yet addressed.

Singularly enough, almost all the best stories that I have heard from my sitters have been told by accident. I only remember two cases in which a story was volunteered to me; and, although I have often tried the experiment, I cannot call to mind even a single instance in which leading questions (as lawyers call them) on my part, addressed to a sitter, ever produced any result worth recording. Over and over again I have been disastrously successful in encouraging dull people to weary me. But the clever people who have something interesting to say seem, so far as I have observed them, to acknowledge no other stimulant than chance. For every story, excepting one, I have been indebted, in the first instance, to the capricious influence of the same chance. Something my sitter has seen about me, something I have remarked in my sitter, or in the room in which I take the likeness, or in the neighbourhood through which I pass on my way to work, has suggested the necessary association, or has started the right train of recollections, and then the story appeared to begin of its own accord. Occasionally the most casual notice, on my part, of some very unpromising object has smoothed the way for the relation of a long and interesting narrative. I first heard one of the most dramatic stories merely through being carelessly inquisitive to know the history of a stuffed poodle-dog.

It is thus not without reason that I lay some stress on the desirableness of prefacing the following narrative by a brief account of the curious manner in which I became possessed of it. As to my capacity for repeating the story correctly, I can answer for it that my memory may be trusted. I may claim it as a merit, because it is, after all, a mechanical one, that I forget nothing, and that I can call long-past conversations and events as readily to my recollection as if they had happened but a few weeks ago. Of two things at least I feel tolerably certain before-hand, in meditating over its contents: first, that I can repeat correctly all that I have heard; and, secondly, that I have never missed anything worth hearing when my sitters were addressing me on an interesting subject. Although I cannot take the lead in talking while I am engaged in painting, I can listen while others speak, and work all the better for it.

So much in the way of general preface to the pages for which I am about to ask the reader’s attention. Let me now advance to particulars, and describe how I came to hear the story. I begin with it because it is the story that I have oftenest ‘rehearsed,’ to borrow a phrase from the stage. Wherever I go, I am sooner or later sure to tell it. Only last night I was persuaded into repeating it once more by the inhabitants of the farm-house in which I am now staying.

Not many years ago, on returning from a short holiday visit to a friend settled in Paris, I found professional letters awaiting me at my agent’s in London, which required my immediate presence in Liverpool. Without stopping to unpack, I proceeded by the first conveyance to my new destination; and, calling at the picture-dealer’s shop where portrait-painting engagements were received for me, found to my great satisfaction that I had remunerative employment in prospect, in and about Liverpool[125 - Liverpool – a city and port on the Irish Sea in northeastern England], for at least two months to come. I was putting up my letters in high spirits, and was just leaving the picture-dealer’s shop to look out for comfortable lodgings, when I was met at the door by the landlord of one of the largest hotels in Liverpool – an old acquaintance whom I had known as manager of a tavern in London in my student days.

‘Mr. Kerby!’ he exclaimed, in great astonishment. ‘What an unexpected meeting! the last man in the world whom I expected to see, and yet the very man whose services I want to make use of!’

‘What! more work for me?’ said I. ‘Are all the people in Liverpool going to have their portraits painted?’

‘I only know of one,’ replied the landlord, ‘a gentleman staying at my hotel, who wants a chalk drawing done of him. I was on my way here to inquire for any artist whom our picture-dealing friend could recommend. How glad I am that I met you before I had committed myself to employing a stranger!’

‘Is this likeness wanted at once?’ I asked, thinking of the number of engagements that I had already got in my pocket.

‘Immediately – to-day – this very hour, if possible,’ said the landlord. ‘Mr. Faulkner, the gentleman I am speaking of, was to have sailed yesterday for the Brazils from this place; but the wind shifted last night to the wrong quarter, and he came ashore again this morning. He may, of course, be detained here for some time; but he may also be called on board ship at half an hour’s notice, if the wind shifts back again in the right direction. This uncertainty makes it a matter of importance that the likeness should be begun immediately. Undertake it if you possibly can, for Mr. Faulkner is a liberal gentleman, who is sure to give you your own terms.’

I reflected for a minute or two. The portrait was only wanted in chalk, and would not take long; besides, I might finish it in the evening, if my other engagements pressed hard upon me in the daytime. Why not leave my luggage at the picture-dealer’s, put off looking for lodgings till night, and secure the new commission boldly by going back at once with the landlord to the hotel? I decided on following this course almost as soon as the idea occurred to me; put my chalks in my pocket, and a sheet of drawing-paper in the first of my portfolios that came to hand; and so presented myself before Mr. Faulkner, ready to take his likeness, literally at five minutes’ notice.

I found him a very pleasant, intelligent man, young and handsome. He had been a great traveller, had visited all the wonders of the East, and was now about to explore the wilds of the vast South American continent. Thus much he told me good-humouredly and unconstrainedly while I was preparing my drawing materials.

As soon as I had put him in the right light and position, and had seated myself opposite to him, he changed the subject of conversation, and asked me, a little confusedly as I thought, if it was not a customary practice among portrait-painters to gloss over the faults in their sitters’ faces, and to make as much as possible of any good points which their features might possess.

‘Certainly,’ I answered. ‘You have described the whole art and mystery of successful portrait-painting in a few words.’

‘May I beg, then,’ said he, ‘that you will depart from the usual practice in my case, and draw me with all my defects, exactly as I am? The fact is,’ he went on, after a moment’s pause, ‘the likeness you are now preparing to take is intended for my mother; my roving disposition makes me a great anxiety to her, and she parted from me this last time very sadly and unwillingly. I don’t know how the idea came into my head, but it struck me this morning that I could not better employ the time while I was delayed here on shore than by getting my likeness done to send to her as a keepsake. She has no portrait of me since I was a child, and she is sure to value a drawing of me more than anything else I could send to her. I only trouble you with this explanation to prove that I am really sincere in my wish to be drawn unflatteringly, exactly as I am.’

Secretly respecting and admiring him for what he had just said, I promised that his directions should be implicitly followed, and began to work immediately. Before I had pursued my occupation for ten minutes, the conversation began to flag, and the usual obstacle to my success with a sitter gradually set itself up between us. Quite unconsciously, of course, Mr. Faulkner stiffened his neck, shut his mouth, and contracted his eyebrows – evidently under the impression that he was facilitating the process of taking his portrait by making his face as like a lifeless mask as possible. All traces of his natural animated expression were fast disappearing, and he was beginning to change into a heavy and rather melancholy-looking man.

This complete alteration was of no great consequence so long as I was only engaged in drawing the outline of his face and the general form of his features. I accordingly worked on doggedly for more than an hour; then left off to point my chalks again, and to give my sitter a few minutes’ rest. Thus far the likeness had not suffered through Mr. Faulkner’s unfortunate notion of the right way of sitting for his portrait; but the time of difficulty, as I well knew, was to come. It was impossible for me to think of putting any expression into the drawing unless I could contrive some means, when he resumed his chair, of making him look like himself again. ‘I will talk to him about foreign parts,’ thought I, ‘and try if I can’t make him forget that he is sitting for his picture in that way.’

While I was pointing my chalks, Mr. Faulkner was walking up and down the room. He chanced to see the portfolio I had brought with me leaning against the wall, and asked if there were any sketches in it. I told him there were a few which I had made during my recent stay in Paris. ‘In Paris?’ he repeated, with a look of interest; ‘may I see them?’

I gave him the permission he asked as a matter of course. Sitting down, he took the portfolio on his knee, and began to look through it. He turned over the first five sketches rapidly enough; but when he came to the sixth I saw his face flush directly, and observed that he took the drawing out of the portfolio, carried it to the window, and remained silently absorbed in the contemplation of it for full five minutes. After that he turned round to me, and asked very anxiously if I had any objection to parting with that sketch.

It was the least interesting drawing of the collection – merely a view in one of the streets running by the backs of the houses in the Palais Royal[126 - the Palais Royal – an area and a famous theatre in Paris]. Some four or five of these houses were comprised in the view, which was of no particular use to me in any way, and which was too valueless, as a work of art, for me to think of selling it. I begged his acceptance of it at once. He thanked me quite warmly; and then, seeing that I looked a little surprised at the odd selection he had made from my sketches, laughingly asked me if I could guess why he had been so anxious to become possessed of the view which I had given him.

‘Probably,’ I answered, ‘there is some remarkable historical association connected with that street at the back of the Palais Royal, of which I am ignorant.’

‘No,’ said Mr. Faulkner; ‘at least none that I know of. The only association connected with the place in my mind is a purely personal association. Look at this house in your drawing – the house with the water-pipe running down it from top to bottom. I once passed a night there – a night I shall never forget to the day of my death. I have had some awkward travelling adventures in my time; but that adventure! Well, never mind, suppose we begin the sitting. I make but a bad return for your kindness in giving me the sketch by thus wasting your time in mere talk.’

‘Come! come!’ thought I, as he went back to the sitter’s chair, ‘I shall see your natural expression on your face if I can only get you to talk about that adventure.’ It was easy enough to lead him in the right direction. At the first hint from me, he returned to the subject of the house in the back street. Without, I hope, showing any undue curiosity, I contrived to let him see that I felt a deep interest in everything he now said. After two or three preliminary hesitations, he at last, to my great joy, fairly started on the narrative of his adventure. In the interest of his subject he soon completely forgot that he was sitting for his portrait, – the very expression that I wanted came over his face, – and my drawing proceeded toward completion, in the right direction, and to the best purpose. At every fresh touch I felt more and more certain that I was now getting the better of my grand difficulty; and I enjoyed the additional gratification of having my work lightened by the recital of a true story, which possessed, in my estimation, all the excitement of the most exciting romance.

This, as I recollect it, is how Mr. Faulkner told me his adventure.

The Traveller’s Story of a Terribly Strange Bed

Shortly after my education at college was finished, I happened to be staying at Paris with an English friend. We were both young men then, and lived, I am afraid, rather a wild life, in the delightful city of our sojourn. One night we were idling about the neighbourhood of the Palais Royal, doubtful to what amusement we should next betake ourselves. My friend proposed a visit to Frascati’s[127 - Frascati’s – a casino in Paris]; but his suggestion was not to my taste. I knew Frascati’s, as the French saying is, by heart; had lost and won plenty of five-franc pieces there, merely for amusement’s sake, until it was amusement no longer, and was thoroughly tired, in fact, of all the ghastly respectabilities of such a social anomaly as a respectable gambling-house. ‘For Heaven’s sake,’ said I to my friend, ‘let us go somewhere where we can see a little genuine, blackguard, poverty-stricken gaming with no false gingerbread glitter thrown over it all. Let us get away from fashionable Frascati’s, to a house where they don’t mind letting in a man with a ragged coat, or a man with no coat, ragged or otherwise.’ ‘Very well,’ said my friend, ‘we needn’t go out of the Palais Royal to find the sort of company you want. Here’s the place just before us; as blackguard a place, by all report, as you could possibly wish to see.’ In another minute we arrived at the door and entered the house, the back of which you have drawn in your sketch.

When we got upstairs, and had left our hats and sticks with the doorkeeper, we were admitted into the chief gambling-room. We did not find many people assembled there. But, few as the men were who looked up at us on our entrance, they were all types – lamentably true types – of their respective classes.

We had come to see blackguards; but these men were something worse. There is a comic side, more or less appreciable, in all blackguardism – here there was nothing but tragedy – mute, weird tragedy. The quiet in the room was horrible. The thin, haggard, long-haired young man, whose sunken eyes fiercely watched the turning up of the cards, never spoke; the flabby, fat-faced, pimply player, who pricked his piece of pasteboard perseveringly, to register how often black won, and how often red – never spoke; the dirty, wrinkled old man, with the vulture eyes and the darned great-coat, who had lost his last sou[128 - sou – a French coin of low value (no longer in use)], and still looked on desperately, after he could play no longer – never spoke. Even the voice of the croupier sounded as if it were strangely dulled and thickened in the atmosphere of the room. I had entered the place to laugh, but the spectacle before me was something to weep over. I soon found it necessary to take refuge in excitement from the depression of spirits which was fast stealing on me. Unfortunately I sought the nearest excitement, by going to the table and beginning to play. Still more unfortunately, as the event will show, I won – won prodigiously; won incredibly; won at such a rate that the regular players at the table crowded round me; and staring at my stakes with hungry, superstitious eyes, whispered to one another that the English stranger was going to break the bank.

The game was Rouge et Noir[129 - Rouge et Noir – ‘Red and Black’ (French), a French card game played in casinos of France, Italy and Monte Carlo]. I had played at it in every city in Europe, without, however, the care or the wish to study the Theory of Chances[130 - the Theory of Chances – a theory used in gambling to predict the outcome of a game, the result of which may be determined by chance, or accident, or miscalculation] – that philosopher’s stone of all gamblers! And a gambler, in the strict sense of the word, I had never been. I was heart-whole from the corroding passion for play. My gaming was a mere idle amusement. I never resorted to it by necessity, because I never knew what it was to want money. I never practised it so incessantly as to lose more than I could afford, or to gain more than I could coolly pocket without being thrown off my balance by my good luck. In short, I had hitherto frequented gambling-tables – just as I frequented ball-rooms and opera-houses – because they amused me, and because I had nothing better to do with my leisure hours.

But on this occasion it was very different – now, for the first time in my life, I felt what the passion for play really was. My success first bewildered, and then, in the most literal meaning of the word, intoxicated me. Incredible as it may appear, it is nevertheless true, that I only lost when I attempted to estimate chances, and played according to previous calculation. If I left everything to luck, and staked without any care or consideration, I was sure to win – to win in the face of every recognized probability in favour of the bank. At first some of the men present ventured their money safely enough on my colour; but I speedily increased my stakes to sums which they dared not risk. One after another they left off playing, and breathlessly looked on at my game.

Still, time after time, I staked higher and higher, and still won. The excitement in the room rose to fever pitch. The silence was interrupted by a deep-muttered chorus of oaths and exclamations in different languages, every time the gold was shovelled across to my side of the table – even the imperturbable croupier dashed his rake on the floor in a (French) fury of astonishment at my success. But one man present preserved his self-possession, and that man was my friend. He came to my side, and whispering in English, begged me to leave the place, satisfied with what I had already gained. I must do him the justice to say that he repeated his warnings and entreaties several times, and only left me and went away after I had rejected his advice (I was to all intents and purposes gambling drunk) in terms which rendered it impossible for him to address me again that night.

Shortly after he had gone, a hoarse voice behind me cried: ‘Permit me, my dear sir – permit me to restore to their proper place two napoleons[131 - napoleon – an old French gold coin equal to 20 francs] which you have dropped. Wonderful luck, sir! I pledge you my word of honour, as an old soldier, in the course of my long experience in this sort of thing, I never saw such luck as yours – never! Go on, sir – Sacre mille bombes![132 - Sacre mille bombes! – an exclamation of anxiety (French)] Go on boldly, and break the bank!’

I turned round and saw, nodding and smiling at me with inveterate civility, a tall man, dressed in a frogged and braided surtout. If I had been in my senses, I should have considered him, personally, as being rather a suspicious specimen of an old soldier. He had goggling bloodshot eyes, mangy moustaches, and a broken nose. His voice betrayed a barrack-room intonation of the worst order, and he had the dirtiest pair of hands I ever saw – even in France. These little personal peculiarities exercised, however, no repelling influence on me. In the mad excitement, the reckless triumph of that moment, I was ready to ‘fraternize’ with anybody who encouraged me in my game. I accepted the old soldier’s offered pinch of snuff; clapped him on the back, and swore he was the honestest fellow in the world – the most glorious relic of the Grand Army that I had ever met with. ‘Go on!’ cried my military friend, snapping his fingers in ecstasy – ‘Go on, and win! Break the bank – Mille tonnerres![133 - Mille tonnerres! – an exclamation of encouragement (French)] my gallant English comrade, break the bank!’

And I did go on – went on at such a rate, that in another quarter of an hour the croupier[134 - croupier – a person who gathers money and pays out winnings in a gambling house] called out, ‘Gentlemen, the bank has discontinued for to-night.’ All the notes, and all the gold in that ‘bank’ now lay in a heap under my hands; the whole floating capital of the gambling-house was waiting to pour into my pockets!

‘Tie up the money in your pocket-handkerchief, my worthy sir,’ said the old soldier, as I wildly plunged my hands into my heap of gold. ‘Tie it up, as we used to tie up a bit of dinner in the Grand Army; your winnings are too heavy for any breeches-pockets that ever were sewed. There! that’s it – shovel them in, notes and all! Credie! what luck! Stop! another napoleon on the floor! Ah! sacre petit polisson de Napoleon![135 - Sacre petit polisson de Napoleon! – Oh, little prankster of Napoleon! (French)] have I found thee at last? Now then, sir – two tight double knots each way with your honourable permission, and the money’s safe. Feel it! feel it, fortunate sir! hard and round as a cannon-ball – Ah, bah! if they had only fired such cannon-balls at us at Austerlitz[136 - Austerlitz – the Battle of Austerlitz in 1805, one of the greatest victories of Napoleon over joined Russian-Austrian forces] – nom d’une pipe![137 - Nom d’une pipe! – an exclamation ‘listen’, ‘oh’, ‘there’ (French)] if they only had! And now, as an ancient grenadier, as an ex-brave of the French army, what remains for me to do? I ask what? Simply this: to entreat my valued English friend to drink a bottle of champagne with me, and toast the goddess Fortune in foaming goblets before we part!’

‘Excellent ex-brave! Convivial ancient grenadier! Champagne by all means! An English cheer for an old soldier! Hurrah! hurrah! Another English cheer for the goddess Fortune! Hurrah! hurrah! hurrah!’

‘Bravo! the Englishman; the amiable, gracious Englishman, in whose veins circulates the vivacious blood of France! Another glass? Ah, bah! – the bottle is empty! Never mind! Vive le vin![138 - Vive le vine! = Long live the wine! (French)] I, the old soldier, order another bottle, and half a pound of bonbons with it!’

‘No, no, ex-brave; never – ancient grenadier![139 - grenadier – a soldier trained to hurl grenades, small explosive bombs]Your bottle last time; my bottle this. Behold it! Toast away! The French Army! the great Napoleon! the present company! the croupier! the honest croupier’s wife and daughters – if he has any! the Ladies generally! everybody in the world!’

By the time the second bottle of champagne was emptied, I felt as if I had been drinking liquid fire – my brain seemed all aflame. No excess in wine had ever had this effect on me before in my life. Was it the result of a stimulant acting upon my system when I was in a highly excited state? Was my stomach in a particularly disordered condition? Or was the champagne amazingly strong?

‘Ex-brave of the French Army!’ cried I, in a mad state of exhilaration, ‘I am on fire! how are you? You have set me on fire. Do you hear, my hero of Austerlitz? Let us have a third bottle of champagne to put the flame out!’

The old soldier wagged his head, rolled his goggle-eyes, until I expected to see them slip out of their sockets; placed his dirty forefinger by the side of his broken nose; solemnly ejaculated ‘Coffee!’ and immediately ran off into an inner room.

The word pronounced by the eccentric veteran seemed to have a magical effect on the rest of the company present. With one accord they all rose to depart. Probably they had expected to profit by my intoxication; but finding that my new friend was benevolently bent on preventing me from getting dead drunk, had now abandoned all hope of thriving pleasantly on my winnings. Whatever their motive might be, at any rate they went away in a body. When the old soldier returned, and sat down again opposite to me at the table, we had the room to ourselves. I could see the croupier, in a sort of vestibule which opened out of it, eating his supper in solitude. The silence was now deeper than ever.

A sudden change, too, had come over the ‘ex-brave’. He assumed a portentously solemn look; and when he spoke to me again, his speech was ornamented by no oaths, enforced by no finger-snapping, enlivened by no apostrophes or exclamations.

‘Listen, my dear sir,’ said he, in mysteriously confidential tones – ‘listen to an old soldier’s advice. I have been to the mistress of the house (a very charming woman, with a genius for cookery!) to impress on her the necessity of making us some particularly strong and good coffee. You must drink this coffee in order to get rid of your little amiable exaltation of spirits before you think of going home – you must, my good and gracious friend! With all that money to take home to-night, it is a sacred duty to yourself to have your wits about you. You are known to be a winner to an enormous extent by several gentlemen present to-night, who, in a certain point of view, are very worthy and excellent fellows; but they are mortal men, my dear sir, and they have their amiable weaknesses. Need I say more? Ah, no, no! you understand me! Now, this is what you must do – send for a cabriolet[140 - cabriolet – a two-wheeled, one-horse open carriage, first used in France in the 18th century] when you feel quite well again – draw up all the windows when you get into it – and tell the driver to take you home only through the large and well-lighted thoroughfares. Do this; and you and your money will be safe. Do this; and to-morrow you will thank an old soldier for giving you a word of honest advice.’

Just as the ex-brave ended his oration in very lachrymose tones, the coffee came in, ready poured out in two cups. My attentive friend handed me one of the cups with a bow. I was parched with thirst, and drank it off at a draught. Almost instantly afterwards, I was seized with a fit of giddiness, and felt more completely intoxicated than ever. The room whirled round and round furiously; the old soldier seemed to be regularly bobbing up and down before me like the piston of a steam-engine. I was half deafened by a violent singing in my ears; a feeling of utter bewilderment, helplessness, idiocy, overcame me. I rose from my chair, holding on by the table to keep my balance; and stammered out that I felt dreadfully unwell – so unwell that I did not know how I was to get home.

‘My dear friend,’ answered the old soldier – and even his voice seemed to be bobbing up and down as he spoke – ‘my dear friend, it would be madness to go home in your state; you would be sure to lose your money; you might be robbed and murdered with the greatest ease. I am going to sleep here; do you sleep here, too – they make up capital beds in this house – take one; sleep off the effects of the wine, and go home safely with your winnings to-morrow – to-morrow, in broad daylight.’

I had but two ideas left: one, that I must never let go hold of my handkerchief full of money; the other, that I must lie down somewhere immediately, and fall off into a comfortable sleep. So I agreed to the proposal about the bed, and took the offered arm of the old soldier, carrying my money with my disengaged hand. Preceded by the croupier, we passed along some passages and up a flight of stairs into the bedroom which I was to occupy. The ex-brave shook me warmly by the hand, proposed that we should breakfast together, and then, followed by the croupier, left me for the night.

I ran to the wash-hand stand; drank some of the water in my jug; poured the rest out, and plunged my face into it; then sat down in a chair and tried to compose myself. I soon felt better. The change for my lungs, from the fetid atmosphere of the gambling-room to the cool air of the apartment I now occupied, the almost equally refreshing change for my eyes, from the glaring gaslights of the ‘salon’ to the dim, quiet flicker of one bedroom candle, aided wonderfully the restorative effects of cold water. The giddiness left me, and I began to feel a little like a reasonable being again. My first thought was of the risk of sleeping all night in a gambling-house; my second, of the still greater risk of trying to get out after the house was closed, and of going home alone at night through the streets of Paris with a large sum of money about me. I had slept in worse places than this on my travels; so I determined to lock, bolt, and barricade my door, and take my chance till the next morning.

Accordingly, I secured myself against all intrusion; looked under the bed, and into the cupboard; tried the fastening of the window; and then, satisfied that I had taken every proper precaution, pulled off my upper clothing, put my light, which was a dim one, on the hearth among a feathery litter of wood-ashes, and got into bed, with the handkerchief full of money under my pillow.

I soon felt not only that I could not go to sleep, but that I could not even close my eyes. I was wide awake, and in a high fever. Every nerve in my body trembled – every one of my senses seemed to be preternaturally sharpened. I tossed and rolled, and tried every kind of position, and perseveringly sought out the cold corners of the bed, and all to no purpose. Now I thrust my arms over the clothes; now I poked them under the clothes; now I violently shot my legs straight out down to the bottom of the bed; now I convulsively coiled them up as near my chin as they would go; now I shook out my crumpled pillow, changed it to the cool side, patted it flat, and lay down quietly on my back; now I fiercely doubled it in two, set it up on end, thrust it against the board of the bed, and tried a sitting posture. Every effort was in vain; I groaned with vexation as I felt that I was in for a sleepless night.

What could I do? I had no book to read. And yet, unless I found out some method of diverting my mind, I felt certain that I was in the condition to imagine all sorts of horrors; to rack my brain with forebodings of every possible and impossible danger; in short, to pass the night in suffering all conceivable varieties of nervous terror.

I raised myself on my elbow, and looked about the room – which was brightened by a lovely moonlight pouring straight through the window – to see if it contained any pictures or ornaments that I could at all clearly distinguish. While my eyes wandered from wall to wall, a remembrance of Le Maistre’s[141 - Le Maistre – Antoine Le Maistre (1608–1658), a French religious figure and theologian] delightful little book, ‘Voyage autour de ma Chambre,’[142 - ‘Voyage autour de ma Chambre’ – ‘A Trip Around My Room’ (French)] occurred to me. I resolved to imitate the French author, and find occupation and amusement enough to relieve the tedium of my wakefulness, by making a mental inventory of every article of furniture I could see, and by following up to their sources the multitude of associations which even a chair, a table, or a wash-hand stand may be made to call forth.

In the nervous unsettled state of my mind at that moment, I found it much easier to make my inventory than to make my reflections, and thereupon soon gave up all hope of thinking in Le Maistre’s fanciful track – or, indeed, of thinking at all. I looked about the room at the different articles of furniture, and did nothing more.

There was, first, the bed I was lying in; a four-post bed, of all things in the world to meet with in Paris – yes, a thoroughly clumsy British four-poster, with the regular top lined with chintz – the regular fringed valance all round – the regular stifling, unwholesome curtains, which I remembered having mechanically drawn back against the posts without particularly noticing the bed when I first got into the room. Then there was the marble-topped wash-hand stand, from which the water I had spilled, in my hurry to pour it out, was still dripping, slowly and more slowly, on to the brick floor. Then two small chairs, with my coat, waistcoat, and trousers flung on them. Then a large elbow-chair covered with dirty-white dimity, with my cravat and shirt collar thrown over the back. Then a chest of drawers with two of the brass handles off, and a tawdry, broken china inkstand placed on it by way of ornament for the top. Then the dressing-table, adorned by a very small looking-glass, and a very large pincushion. Then the window – an unusually large window. Then a dark old picture, which the feeble candle dimly showed me. It was a picture of a fellow in a high Spanish hat, crowned with a plume of towering feathers. A swarthy, sinister ruffian, looking upward, shading his eyes with his hand, and looking intently upward – it might be at some tall gallows at which he was going to be hanged. At any rate, he had the appearance of thoroughly deserving it.

This picture put a kind of constraint upon me to look upward too – at the top of the bed. It was a gloomy and not an interesting object, and I looked back at the picture. I counted the feathers in the man’s hat – they stood out in relief – three white, two green. I observed the crown of his hat, which was of conical shape, according to the fashion supposed to have been favoured by Guido Fawkes[143 - Guido Fawkes – Guy Fawkes (1570–1606), an active participant of the famous Gunpowder Plot against James I of England in 1605]. I wondered what he was looking up at. It couldn’t be at the stars; such a desperado[144 - desperado – a bandit, a ruffian] was neither astrologer nor astronomer. It must be at the high gallows, and he was going to be hanged presently. Would the executioner come into possession of his conical crowned hat and plume of feathers? I counted the feathers again – three white, two green.

While I still lingered over this very improving and intellectual employment, my thoughts insensibly began to wander. The moonlight shining into the room reminded me of a certain moonlight night in England – the night after a picnic party in a Welsh valley. Every incident of the drive homeward, through lovely scenery, which the moonlight made lovelier than ever, came back to my remembrance, though I had never given the picnic a thought for years; though, if I had tried to recollect it, I could certainly have recalled little or nothing of that scene long past. Of all the wonderful faculties that help to tell us we are immortal, which speaks the sublime truth more eloquently than memory? Here was I, in a strange house of the most suspicious character, in a situation of uncertainty, and even of peril, which might seem to make the cool exercise of my recollection almost out of the question; nevertheless, remembering, quite involuntarily, places, people, conversations, minute circumstances of every kind, which I had thought forgotten for ever; which I could not possibly have recalled at will, even under the most favourable auspices. And what cause had produced in a moment the whole of this strange, complicated, mysterious effect? Nothing but some rays of moonlight shining in at my bedroom window.

I was still thinking of the picnic – of our merriment on the drive home – of the sentimental young lady who would quote ‘Childe Harold’[145 - ‘Childe Harold’ – ‘Childe Harold’s Pilgrimage’, a poem by George Gordon Byron (1788–1824), a famous British Romantic poet] because it was moonlight. I was absorbed by these past scenes and past amusements, when, in an instant, the thread on which my memories hung snapped asunder; my attention immediately came back to present things more vividly than ever, and I found myself, I neither knew why nor wherefore, looking hard at the picture again.

Looking for what?

Good God! the man had pulled his hat down on his brows! No! the hat itself was gone! Where was the conical crown? Where the feathers – three white, two green? Not there! In place of the hat and feathers, what dusky object was it that now hid his forehead, his eyes, his shading hand?

Was the bed moving?

I turned on my back and looked up. Was I mad? drunk? dreaming? giddy again? or was the top of the bed really moving down – sinking slowly, regularly, silently, horribly, right down throughout the whole of its length and breadth – right down upon me, as I lay underneath?

My blood seemed to stand still. A deadly paralysing coldness stole all over me as I turned my head round on the pillow and determined to test whether the bed-top was really moving or not, by keeping my eye on the man in the picture.

The next look in that direction was enough. The dull, black, frowzy outline of the valance above me was within an inch of being parallel with his waist. I still looked breathlessly. And steadily and slowly – very slowly – I saw the figure, and the line of frame below the figure, vanish, as the valance moved down before it.

I am, constitutionally, anything but timid. I have been on more than one occasion in peril of my life, and have not lost my self-possession for an instant; but when the conviction first settled on my mind that the bed-top was really moving, was steadily and continuously sinking down upon me, I looked up shuddering, helpless, panic-stricken, beneath the hideous machinery for murder, which was advancing closer and closer to suffocate me where I lay.

I looked up, motionless, speechless, breathless. The candle, fully spent, went out; but the moonlight still brightened the room. Down and down, without pausing and without sounding, came the bed-top, and still my panic terror seemed to bind me faster and faster to the mattress on which I lay – down and down it sank, till the dusty odour from the lining of the canopy came stealing into my nostrils.

At that final moment the instinct of self-preservation startled me out of my trance, and I moved at last. There was just room for me to roll myself sideways off the bed. As I dropped noiselessly to the floor, the edge of the murderous canopy touched me on the shoulder.

Without stopping to draw my breath, without wiping the cold sweat from my face, I rose instantly on my knees to watch the bed-top. I was literally spellbound by it. If I had heard footsteps behind me, I could not have turned round; if a means of escape had been miraculously provided for me, I could not have moved to take advantage of it. The whole life in me was, at that moment, concentrated in my eyes.

It descended – the whole canopy, with the fringe round it, came down – down – close down; so close that there was not room now to squeeze my finger between the bed-top and the bed. I felt at the sides, and discovered that what had appeared to me from beneath to be the ordinary light canopy of a four-post bed was in reality a thick, broad mattress, the substance of which was concealed by the valance and its fringe. I looked up and saw the four posts rising hideously bare. In the middle of the bed-top was a huge wooden screw that had evidently worked it down through a hole in the ceiling, just as ordinary presses are worked down on the substance selected for compression. The frightful apparatus moved without making the faintest noise. There had been no creaking as it came down; there was now not the faintest sound from the room above. Amid a dead and awful silence I beheld before me – in the nineteenth century, and in the civilized capital of France – such a machine for secret murder by suffocation as might have existed in the worst days of the Inquisition[146 - the Inquisition – an institution of the Roman Catholic Church established in the 13th century to combat heresy], in the lonely inns among the Harz Mountains[147 - the Harz Mountains – a northern mountain range in Germany], in the mysterious tribunals of Westphalia[148 - Westphalia – a historic region in northwestern Germany]! Still, as I looked on it, I could not move, I could hardly breathe, but I began to recover the power of thinking, and in a moment I discovered the murderous conspiracy framed against me in all its horror.

My cup of coffee had been drugged, and drugged too strongly. I had been saved from being smothered by having taken an overdose of some narcotic. How I had chafed and fretted at the fever-fit which had preserved my life by keeping me awake! How recklessly I had confided myself to the two wretches who had led me into this room, determined, for the sake of my winnings, to kill me in my sleep by the surest and most horrible contrivance for secretly accomplishing my destruction! How many men, winners like me, had slept, as I had proposed to sleep, in that bed, and had never been seen or heard of more! I shuddered at the bare idea of it.

But, ere long, all thought was again suspended by the sight of the murderous canopy moving once more. After it had remained on the bed – as nearly as I could guess – about ten minutes, it began to move up again. The villains who worked it from above evidently believed that their purpose was now accomplished. Slowly and silently, as it had descended, that horrible bed-top rose towards its former place. When it reached the upper extremities of the four posts, it reached the ceiling, too. Neither hole nor screw could be seen; the bed became in appearance an ordinary bed again – the canopy – an ordinary canopy[149 - canopy – a hood or cover over a door, bed, fireplace, etc.] – even to the most suspicious eyes.

Now, for the first time, I was able to move – to rise from my knees – to dress myself in my upper clothing – and to consider of how I should escape. If I betrayed by the smallest noise that the attempt to suffocate me had failed, I was certain to be murdered. Had I made any noise already? I listened intently, looking towards the door.

No! no footsteps in the passage outside – no sound of a tread, light or heavy, in the room above – absolute silence everywhere. Besides locking and bolting my door, I had moved an old wooden chest against it, which I had found under the bed. To remove this chest (my blood ran cold as I thought of what its contents might be!) without making some disturbance was impossible; and, moreover, to think of escaping through the house, now barred up for the night, was sheer insanity. Only one chance was left me – the window. I stole to it on tiptoe.

My bedroom was on the first floor, above an entresol, and looked into a back street. I raised my hand to open the window, knowing that on that action hung, by the merest hairbreadth, my chance of safety. They keep vigilant watch in a house of murder. If any part of the frame cracked, if the hinge creaked, I was a lost man! It must have occupied me at least five minutes, reckoning by time – five hours, reckoning by suspense – to open that window. I succeeded in doing it silently – in doing it with all the dexterity of a house-breaker – and then looked down into the street. To leap the distance beneath me would be almost certain destruction! Next, I looked round at the sides of the house. Down the left side ran a thick water-pipe – it passed close by the outer edge of the window. The moment I saw the pipe I knew I was saved. My breath came and went freely for the first time since I had seen the canopy of the bed moving down upon me!

To some men the means of escape which I had discovered might have seemed difficult and dangerous enough – to me the prospect of slipping down the pipe into the street did not suggest even a thought of peril. I had always been accustomed, by the practice of gymnastics, to keep up my school-boy powers as a daring and expert climber; and knew that my head, hands, and feet would serve me faithfully in any hazards of ascent or descent. I had already got one leg over the window-sill, when I remembered the handkerchief filled with money under my pillow. I could well have afforded to leave it behind me, but I was revengefully determined that the miscreants of the gambling-house should miss their plunder as well as their victim. So I went back to the bed and tied the heavy handkerchief at my back by my cravat[150 - cravat – a piece of linen or lace worn as a tie].

Just as I had made it tight and fixed it in a comfortable place, I thought I heard a sound of breathing outside the door. The chill feeling of horror ran through me again as I listened. No! dead silence still in the passage – I had only heard the night air blowing softly into the room. The next moment I was on the window-sill, and the next I had a firm grip on the water-pipe with my hands and knees.