
Полная версия:
Берег счастливых встреч
Она отдала Джоэлу свое сердце, не зная толком, достоин ли такого дара этот молчаливый, замкнутый человек. Но так уж вышло, сердце само все решило, как будто оно всегда и принадлежало Джоэлу, независимо от того, что он намеревался с ним сделать. Флора вздохнула. Может, ей не следовало бы видеть Марго. Может, ей никого не следовало бы видеть…
– Сюрприз!
Флора вздрогнула. Ее прежний рабочий стол, занятый теперь оскорбительно юной девушкой по имени Нариндер, был украшен воздушными шарами, а за ним стоял Кай, лучший друг Флоры в офисе, и вид у него был радостный. Не желая упустить повода хоть что-нибудь отпраздновать, он выставил на стол пирожные и бутылки с шампанским, а все, кого только знала Флора и кого она не знала – в фирме все быстро менялось, но кого это волновало, если речь шла о пирожных? – выстроились вокруг, порозовевшие и бодрые.
– Ура! – закричал Кай. – Ты вырвалась оттуда живой!
Все смеялись, и Флора слегка покраснела.
– Ох, я же просто… то есть я пока что ничего не решила…
– Послушать тебя, так ты как будто отсутствовала минут пять! – сказал Кай.
Он открыл бутылку и разлил шампанское по пластиковым стаканчикам, и народу у стола тут же прибавилось. Флора опустила голову и с трудом заставляла себя думать о четырех годах, проведенных здесь, но ее тронуло то, сколько людей подошло, чтобы поблагодарить ее за ее работу или сказать, что они по ней скучали.
– Видишь? – продолжал Кай. – А ты думала, что тебя никто не замечает.
– Ой, ладно, добавь еще пирожных – и они запросто начнут хвалить точилку для карандашей! – возразила Флора.
Но все равно ей было приятно.
Немолодая женщина, одна из старших юристов, которую Флора всегда считала до невозможности благовоспитанной и гламурной, отвела ее в сторонку. Она уже выпила пару стаканчиков шампанского.
– Расскажите мне о Муре, – попросила она. – Там есть какая-то работа?
– Ну, там в основном туристы, – ответила Флора. – Обслуживание. Фермерство, если вам нравится. Там нелегко зарабатывать на жизнь. Но доктора и учителя всегда желанны.
– Знаете, это всегда было моей мечтой, – призналась женщина. – Переехать куда-то. Заработать здесь, а потом перебраться в какое-то прекрасное место, где я могла бы… – Она улыбнулась. – Понимаю, это звучит глупо. Но… туда, где я могла бы чувствовать себя свободной.
Флора кивнула. Она прекрасно понимала, что это значит.
– Вы могли бы… могли бы уехать в любое время. Там можно недорого купить дом или еще что-то. Люди там чудесные. И очень много англичан, – ободряюще добавила она. – Я хочу сказать, там у нас есть магазины и всякое такое. Вернее, три магазинчика. Ладно, забудьте то, что я сказала о магазинах.
Женщина грустно улыбнулась:
– Ох, я, наверное, уже слишком стара, чтобы начинать все сначала. Все, что я знаю, находится здесь, и… Но то, что вы сделали… это изумительно! Мне кажется, это изумительно. Я часто заглядываю на вашу страничку в «Фейсбуке».
– О! – выдохнула Флора.
– И это так замечательно! Да, я вам завидую. Вот и все.
Она похлопала Флору по руке, потерла глаза и ушла в своих потрясающих туфлях на высоких каблуках – туфлях, которые стоили больше, чем «Летняя кухня Анни» зарабатывала за неделю. Флора проводила ее взглядом.
– Итак, – сказал Кай, – тут народ хочет кое-что знать. – Он с видом заговорщика наклонился к Флоре. – Выкладывай!
– О чем ты?! – вспыхнула Флора.
– Ой, не надо! Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Флора тут же залилась краской. А кожа ее была настолько светлой, что скрыть румянец было просто невозможно.
– Серьезно, – сказала Хиби, невероятно красивая девушка с безупречной кожей и длинными косами.
Она пыталась сделать вид, что шутит, но Флоре так не показалось.
– Я хочу сказать, почему именно ты? Ты ведь явно странная, ну и все такое… – Она умолкла.
– Это вы тут о ком? – произнес чей-то голос.
Это была Нариндер, сменившая Флору на ее месте.
– Она каким-то образом завлекла Джоэла Биндера! – пояснила Хиби. – По сути, она его держала в заложниках на каком-то острове, пока он не сдался.
– Точно, так и есть, – кивнула Флора, не желая попадаться на наживку.
– Я его никогда и не видела, – покачала головой Нариндер.
– Да ты что?! – удивился Кай.
Он быстро нашел в «Гугле» сайт их компании и показал Нариндер фото Джоэла. Это был тот самый образ, который так хорошо знала Флора, – безупречный костюм, густые каштановые волосы, очки в роговой оправе, сильный подбородок и слегка рассеянное выражение лица. Да, в этом был весь Джоэл. Флора не могла отрицать своих чувств к нему. Не могла бы их преуменьшить.
– Вы посмотрите на нее! – сказал Кай. – Она ушла в мечты! Ты что, выбираешь свадебное платье?
– Нет! – сердито бросила Флора. – И заткнись! Я вообще не желаю говорить об этом.
– Почему, что, уже все кончено? – спросила Хиби. – Он и тебе дал отставку?
– Он приезжает на следующей неделе, – с вызовом ответила Флора.
Кай почувствовал, что ситуация немного выходит из-под контроля.
– И ты в этом уверена на все сто процентов? Идем-ка. – Он увлек с собой Флору. – Ранний ланч. Всем пока! Скажете моим клиентам, что я вернусь позже.
– И принеси нам настоящую историю! – крикнула ему Хиби.
– Я просто ненавижу ее! Не стоило давать ей пирожные, – проворчала Флора.
Кай подхватил сумку с ее вещами – среди них была пара хорошеньких сменных туфель, похожих на балетные, которые стали бы абсолютно бесполезными в грязи фермерского двора на Муре, и еще тюбик очень дорогой губной помады «Шанель», Флора купила ее, чтобы взбодриться после очередного неудачного свидания. Казалось, все это было в другой жизни.
Флора размышляла об этом, когда они с Каем ждали лифт, и тут, когда они уже почти избежали опасности, перед ними возникла Марго. Сердце Флоры куда-то провалилось. Что, конечно, было глупо. Марго была ближе всех к Джоэлу в их фирме. У него было множество знакомых, но вряд ли имелись друзья, насколько могла судить Флора. У него был миллион девушек, о которых она старалась не слишком часто вспоминать, но лишь немногие из них задерживались при нем больше чем на несколько недель. У Джоэла не было семьи или, по крайней мере, чего-то на нее похожего. Он по-настоящему разговаривал только с Марго. И он мог даже – при этой мысли Флору на мгновение охватила паника, – мог даже продолжать вести с ней дела после того, как взялся за другое дело.
– Привет.
Марго посмотрела на Флору так, словно не сразу узнала. Потом улыбнулась:
– Флора Маккензи!
Последовала долгая пауза. Куда, черт побери, запропастился этот лифт? Кай вдруг ужасно заинтересовался своим телефоном.
Марго слегка откашлялась:
– Ну и как там Джоэл?
Флора снова покраснела.
– Э-э-э… в полном порядке.
– И он… он прямо сейчас в Шотландии?
Она произнесла слово «Шотландия» так, как кто-то другой мог бы произнести «Шоколадная страна» или еще что-то такое же глупое, детское.
– Э… нет, – пробормотала Флора. – Прямо сейчас он в Нью-Йорке, по делам Колтона.
При этих словах лицо Марго просветлело.
– Ну конечно, – произнесла она. – Я же знала, что он не сможет долго оставаться в той стране.
Она фыркнула, когда наконец подъехал лифт и Флора с Каем шагнули вперед.
– Нет, просто… ну да, он…
Кай впихнул Флору в лифт, пока она путалась в словах.
– Рада была повидать вас! – уходя, сообщила Марго. – Желаю удачи!
– Она просто ревнует, – сказал Кай два коктейля спустя.
Флора выпятила нижнюю губу.
– Нет, она просто такая же, как все! Не думает, что люди способны меняться!
Они немножко помолчали. Кай не хуже Флоры знал недоверчивость и самомнение Джоэла.
– А он способен? Ну конечно способен.
Флора поморщилась.
– Да, – напряженно произнесла она. – Конечно способен.
Глава 6
Флора вернулась домой на следующий день, чувствуя себя словно очищенной. Ей было приятно опять очутиться на острове и в кухне их фермерского дома, куда она вошла на пять секунд позже Финтана, – он путешествовал куда более комфортабельно, чем Флора, – и тут же ввязался в спор.
Когда Флора несколько месяцев назад приехала домой, ферма, где она выросла, выглядела невзрачной, о доме не заботились и его не любили с тех пор, как их мать, бывшая центром в их жизни, скончалась на той самой кровати, на которой все они родились.
Финтан тогда замкнулся. А теперь стал совершенно не похож на того бородатого отшельника, в которого превратился в то время. Иннес, старший и самый веселый из них, просто ушел в работу, стараясь удержать ферму на плаву. Их отец трудился на земле, не оглядываясь по сторонам, и это едва не кончилось плохо. Только большой милый Хэмиш, о котором все думали, что в детстве его уронили на голову, оставался тем же самым. Впрочем, первое, что он купил, получив деньги за ферму, – это ярко-красный автомобиль с откидным верхом… так что кто знает?
Иннес и Финтан постоянно спорили о том, когда наконец откроется «Скала», – летний сезон был короток, заниматься фермой ради покупателей, которых почти не было, уже надоедало. Финтан мрачно отвечал, что там все должно быть уже в порядке. Иннес язвительно подчеркивал, что если бы Финтан и его возлюбленный перестали на какое-то время целоваться, то, пожалуй, могли бы что-нибудь сделать побыстрее. На что Хэмиш тут же начинал чмокать губами, словно целуя кого-то.
– Привет всем! – сказала Флора, бросая свою сумку на старый кухонный стол.
Эк Маккензи вздрогнул и проснулся.
Он отдыхал в середине дня. Теперь ему не нужно было заниматься некоторыми делами, но это не мешало ему просыпаться в половине шестого и отправляться доить коров, и привычки его до сих пор не изменились. Маккензи работали на этой ферме, можно сказать, с незапамятных времен. И иногда было тяжело думать, что, вероятно, нынешнее поколение – последнее в длинной цепи.
Дочка Иннеса Агот, которая отметила уже четвертый день рождения, тоже была здесь, и сейчас она ползала то под креслом Эка, то по ногам и плечам деда. Эк вроде бы обрадовался, увидев Флору, отчасти, насколько поняла Флора, это было связано с тем, что единственная внучка Маккензи тут же отвлеклась от дедушки. И так оно и было.
– Тётти Флова!
У Агот тоже были волосы селки, но не просто бесцветные, как у Флоры, а с серебристым отливом. Казалось, они должны были светиться в темноте. И еще Агот была очаровательной, абсолютно уверенной в себе и в том, что любое ее слово чрезвычайно важно для всех. Иногда Флора ловила себя на том, что смотрела на Агот и гадала, что с ней будет, когда она вырастет.
Флора с радостью подхватила девочку на руки:
– Привет, милая!
– Она просто дьяволенок, – сказал Иннес. – Можешь отвлечь ее ненадолго?
– Мне нужно испробовать новый рецепт, – ответила Флора. – Агот, хочешь помочь?
– Агот хочет!
– Значит, поможешь?
– Я такое могу!
Флора дала ей деревянную ложку и повязала до смешного маленький фартучек, который Колтон подарил их племяннице на день рождения. Фартучек был тех же цветов, что и зал в кафе «Анни», – желтое на светло-голубом фоне, как будто солнце на бледном небе, – и это заставило Агот думать, что она действительно потрудилась ради открытия кафе или, пожалуй, даже владела им.
– У Агот лошка!
Флора оглянулась на Иннеса и пошла к нему через кухню. Брамбл, толстый старый пес, дремавший у огня, приподнялся на тот случай, если Флора затеяла что-то интересное, но тут же вернулся к своему постоянному занятию, то есть сну и мечтам о печенье.
– Послушай, – тихо сказала брату Флора, – тебе не кажется, что Агот разговаривает как младенец? А ведь ей уже четыре…
– Chan e English a’chiad canan agam gu dearbh! – завизжала Агот с другого конца кухни. – Английский – точно не мой родной язык!
– Ах да, прости, – извинилась Флора.
Она и забыла, что Агот жила на материке, – девочка ведь так часто бывала на Муре, и тем не менее английский стал ее вторым языком.
– А что, Джоэла все еще нет? – спросил Иннес, вскидывая брови.
Флора даже не посмотрела на него. Вопрос был совершенно неуместным. Флора не желала об этом говорить. Да, Джоэл часто отсутствовал. И Флора понимала, что другим людям их отношения могли казаться странными. В Лондоне не могли понять, что́ Джоэл нашел в ней. На Муре все было наоборот: никто не понимал, что́ Флора увидела в этом высоком, неулыбчивом, неразговорчивом мужчине. Быть молчуном на Муре… это значило слишком уж выделяться. Конечно, и здесь имелось несколько отшельников, живших в разных местах, один или два – на самых отдаленных фермах, да еще несколько были просто закоренелыми холостяками.
Но для большинства жителей острова жить означало делиться. Быть общительным. Знать своих соседей, обращаться к ним за помощью, когда с дальнего севера нанесет снега и ночи станут темными, а у вас кончится сахар, или вы потеряете какую-то овцу в скалах, или ваш трактор завязнет в болоте, или вам потребуется простое человеческое участие. Чашки чая и глоточка виски достаточно для того, чтобы исцелить многое.
А вот человек, который постоянно был занят своим телефоном, который летал туда-сюда и, казалось, вечно спешил, не был вежливым, не спрашивал людей об их детях и вообще не пытался присоединиться к общине… Флоре даже вспоминать не хотелось все эти насмешки. Ладно. Джоэл действительно казался неправильным человеком.
Флора не могла объяснить – да и как бы ей это удалось? – насколько менялся Джоэл в ранние утренние часы, когда цеплялся за Флору, как за надежную скалу в бурном море, и их пот и слезы смешивались и весь мир не был им нужен. О таком Флора никак не могла поговорить с кем-либо. Ну и пусть себе думают, что он странный, что ему на самом деле плевать на Флору. А она будет хранить глубоко в сердце все драгоценные моменты, пусть даже их так немного.
– Ох, – сказала Флора, – давай я сама как-нибудь разберусь с этим.
Иннес кивнул и снова уткнулся в бухгалтерские книги.
– Эйлид тоже всегда рвалась обратно на материк, – негромко произнес он.
Эйлид, его бывшая жена, мать Агот. Она влюбилась в красавца Иннеса, когда тот учился в Шотландском агротехническом колледже в Ивернессе. Они встречались на вечеринках, и жизнь тогда казалась простой и веселой. Но Эйлид так и не смогла привыкнуть к месту, где главным общественным событием месяца могло стать появление беркута, в итоге они расстались, хотя это и было тяжело для обоих. Агот, казалось, относилась ко всему спокойно, но, как однажды признался Флоре Иннес, выпив многовато виски, кто знает, что у нее на душе на самом деле. К тому же ему неприятно было оставаться Островным Папочкой.
– А где он? – спросил Иннес.
– В Нью-Йорке, – сообщила Флора. – Там, похоже, сейчас минус двадцать. Мур по сравнению с этим – настоящие Багамы.
Оба они прислушались к тому, как вдали хлопнула дверь амбара.
– Даже так? – сухо произнес Иннес. – Тебе следовало поехать с ним.
– Он не разрешает, – ответила Флора. – Говорит, слишком занят работой и все такое. К тому же у меня кафе.
– Да, но теперь-то не сезон, затишье, – возразил Иннес. – Вот летом наверняка будет сплошная суматоха, особенно когда откроется «Скала». Нам всем придется работать по двадцать четыре часа семь дней в неделю. А я слышал, в Нью-Йорке хорошо весной.
– «Я слышал, в Нью-Йорке хорошо весной», – передразнила его Флора. – Боже мой, ты вообще кто, Вуди Аллен? Да и я только что вернулась из Лондона. Посмотри: от меня просто воняет Лондоном! Город всегда город, там тротуары и всякое такое. А еще там движущиеся лестницы! Тебя бы они просто перепугали!
– Незачем злиться просто потому, что твой дружок удирает из страны каждый раз, когда вспоминает, что у тебя нос как у поросенка, – пожал плечами Иннес и вернулся к подсчетам.
– У меня не поросячий нос! – возмутилась Флора.
– Полосята халошие, тётти Флова! – прозвучал тоненький голосок.
Оглянувшись, Флора увидела, что Агот пытается вытащить из буфета старую почерневшую кастрюлю в два раза больше нее самой.
– Агот! – взвизгнула Флора, бросаясь к девочке.
Груда кастрюль и сковородок с грохотом посыпалась на каменный пол. Брамбл, дремавший перед очагом, вскочил, залаяв. Отец Флоры тоже мгновенно проснулся, и оба они, человек и пес, оглядывались по сторонам с весьма похожим выражением на лице и на морде.
– Агот так не делать! – закричала малышка, покраснев от возмущения.
– Все в порядке, – успокоила ее Флора, принимаясь собирать утварь. – Поможешь мне?
Но Агот отбежала к любимому отцу и уткнулась лицом в его шею, как делала иногда, чувствуя себя оскорбленной.
– Ты настоящая мартышка! – сказала Флора.
Она оглянулась. Агот застенчиво выглянула из-за обнимавших ее рук отца, проверяя, смотрит ли на нее Флора. И как только поймала ее взгляд, тут же снова спряталась. Флора улыбнулась себе под нос, довольная уже тем, что не ей придется иметь дело с Агот, когда та станет подростком.
Пришел Финтан, принес большой букет свежих цветов. Здесь были огромные пионы, белые розы и все то, что, вообще-то, вряд ли можно найти в марте на шотландских островах. Флора уставилась на них, а Финтан взглядом искал вазу.
– Это что такое? – ядовитым тоном поинтересовалась Флора.
– А… – откликнулся Финтан, – это Колтон каждый день их присылает, когда уезжает. Боже, как я люблю этого человека! – Он стал аккуратно обрезать стебли.
– Не слишком долговечные дары… – мрачно заметила Флора.
– Ох, не знаю… – Финтан старательно поставил цветы в старую керамическую вазу их матери. – Но мы с ним, думаю, надолго…
Глава 7
– О да!
– И это, – сказала Флора, – одна из многих причин нашей дружбы.
Вечером в субботу они с Лорной сидели в гостиной подруги. Флора принесла угощение, ее экспериментальный хлеб с луком-пореем и сыром буквально таял во рту, в особенности в сочетании с выдержанным красным вином. Снаружи ветер из густой, непроницаемой тьмы бросал в окна потоки дождя, а подруги сидели на уютном диване, натянув пижамы и теплые шерстяные носки, перед ними в камине гудел огонь, и завтра не нужно было идти на работу…
Флора рассказала Лорне о предложении Джен организовать ее свадьбу, и та от души хохотала, отчего у Флоры тут же поднялось настроение.
– Она что, действительно заявила, что это будет жестом благотворительности?
– Именно, – кивнула Флора, – по отношению к ее весьма состоятельной родне.
– Некоторым людям всегда мало, – покачала головой Лорна. – А ты поговорила об этом с Чарли?
– Нет, – ответила Флора. – А надо? Это ведь может показаться глупо? Вроде я как бы ему внушаю, что он выбрал второй сорт.
– Ничего подобного, – возразила Лорна. – Он выбрал самое лучшее. На Муре.
– Ну да, она неплоха, – с легким унынием согласилась Флора. И схватила свой телефон. – Ну, черт побери!
– Что такое?
– Сообщение от нее! Может, она стоит под дверью и подслушивает?
– Тебе хватит, больше не пей! – решила Лорна.
Флора посмотрела на бутылку:
– Нет, мне стало плохо. Она все-таки хочет, чтобы мы снабдили свадьбу продуктами – «хочет меня», вот как.
– А кто еще способен все устроить как следует? Инге-Бритт, с ее жирными сэндвичами с колбасой?
– Я, наверное, как раз этого и хотела бы на своей свадьбе, – сказала Флора.
– На самом деле Джен хочет, чтобы ты была там и видела, как они с Чарли венчаются, – подумала вслух Лорна.
– Что ж, вполне справедливо, – кивнула Флора. – И это будет отличной проверкой, когда откроется «Скала». И после того дел у нас будет по горло. Надеюсь.
Они с Лорной подняли бокалы и чокнулись.
– А как там Сайф? – спросила Флора.
Такой вопрос она могла задать только после пары бокалов вина.
– Ужасно разволновался, когда увидел кита, – пожала плечами Лорна.
– Ох, боже, они же не вернулись? – нахмурилась Флора.
Ее бабушка постоянно говорила, что умеет общаться с китами, – это было частью нелепой старой семейной легенды о том, что все женщины в их роду – селки, что они вышли из моря и должны будут вернуться туда. Флора не обращала на это внимания. Но отчасти в этом крылась и правда: во всяком случае, Флора ощущала духовное родство с огромными существами и тревожилась за них, когда им грозила опасность.
– Ну а в остальном… – вздохнула Лорна. – Все как всегда. Ему грустно. Туманно…
– Он в каком-то тумане?
– Нет, ему грустно из-за тумана… Он говорит, что и в Дамаске зимой по-настоящему холодно, но… Могу процитировать его слова: «В десять утра не увидишь собственной руки, если вытянешь ее перед собой».
– А мне нравится, – усмехнулась Флора. – Природа словно велит тебе укрыться в доме, жевать печенье и долго-долго спать.
– Я ему так и сказала, – кивнула Лорна. – А он заявил, что решил прописать витамин D буквально всем на острове. Похоже, он еще не освоился с правилами Министерства здравоохранения.
– А как насчет новостей о…
– Я надеялась, что он мне расскажет, – поморщилась Лорна. – Но то, как он смотрит на море… ну, то есть… Он ведь должен был уже что-то узнать к этому времени?
– Да ведь там такая неразбериха! Боже, бедная его семья… А что, если… если они погибли? Ему сообщили бы?
– У него… у него два сына, ты знаешь, – грустно сказала Лорна. – Два мальчика. Одному из них десять лет. А в таком возрасте… если их захватили… Ты ведь знаешь, пленных мальчиков сразу начинают тренировать, учить сражаться. И ничему больше.
Флора кивнула. Даже вообразить было невозможно, как мучается их высокий вежливый терапевт. Флора подумала, что Джоэл и Сайф могли бы найти общий язык, но когда они познакомились, то почти не разговаривали.
– Боже! – вздохнула она. – Мне даже думать об этом тяжело. А как тебе кажется, что он делает вечерами в выходные?
А Сайф, в двух километрах от них, занимался тем же, чем всегда по субботним вечерам, хотя, будучи врачом и клиницистом, твердил себе, что делать этого не следует. Когда-то – ох, так много-много лет назад – у Амины был свой аккаунт на «Ютубе», и они загрузили туда коротенькие фильмы о мальчиках для их бабушек и дедушек. Правда, бабушки и дедушки с обеих сторон понятия не имели, как пользоваться Интернетом, так что занятие было бессмысленным. Фильмов было два – третий день рождения Ибрагима и четвертый день жизни Эша. Первый фильм длился тридцать девять секунд: смущенный, серьезный Ибрагим задувает свечи, его длинные ресницы бросают тени на щеки. К крайнему разочарованию Сайфа, сама Амина скрывалась за камерой. Он слышал ее голос, ободряющий и веселый, но не мог видеть ее лица.
Центром второго фильма был Эш, его младенческое личико – просто пищащий младенец… И на одно мгновение там появлялось лицо Амины, а потом камера отворачивалась от нее… как… почему он так сделал? Но он же был уверен, что сможет видеть это лицо каждый день всю оставшуюся жизнь. Что он натворил… Сайф снова и снова просматривал запись. Потом мельком глянул на счетчик просмотров. Четыре тысячи девятьсот сорок раз. Эту привычку следовало оставить. Но Сайф понятия не имел, как это сделать.
– Расскажи мне еще о китах.
Флора снова наполнила их бокалы и постаралась увести разговор от мальчиков, потому что сейчас это казалось опасной территорией.
– Я же не знаю, какой это вид, – возразила Лорна.
– О, мой бог! – воскликнула Флора. – И ты еще называешь себя учительницей?
– Мы же не все – морские существа в человеческом теле, – ответила Лорна.
Флора улыбнулась, но на ее лице отразилась задумчивость.
– Мне не хочется, чтобы еще один выбросился на берег, – сказала она. – Это так ужасно… Иногда нам везет, но иногда…
– Знаю, – согласилась Лорна. – Наверное, море становится слишком теплым для них.
– А ты уверена, что не рассмотрела его как следует?
– Разве это важно? Похоже, у него было что-то вроде забавного рога.
– Правда?!
– Ну да, на носу. А может, он просто как раз глотал что-то такое… торчащее.
Флора ждала, пока медленно загрузится Интернет и они увидят изображение нарвала – большого кита с чем-то похожим на рог единорога на морде.
– Похож на этого?
Лорна всмотрелась:
– Нар… что? Они и вправду существуют?
– О чем ты? Существуют ли? Конечно существуют! Откуда, по-твоему, взялся шотландский символ – единорог?
– Ну, я никогда об этом не думала, – призналась Лорна.
– И чему только в наше время учат в школах? – с усмешкой проворчала Флора. – Единорог. На флаге унии. Лев и единорог. Три льва на груди Англии. Единорог для Шотландии, так написано в древних текстах.
– Так это то, что я видела недавно? – удивилась Лорна.
– Это именно то, что ты недавно видела. Невероятно, просто невероятно редкий кит!
– Значит, это хорошая примета?
Флора немного помолчала.