banner banner banner
Эреш. Книга странствий
Эреш. Книга странствий
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Эреш. Книга странствий

скачать книгу бесплатно

– Ты можешь поехать со мной, – бархатным голосом предложил Райденн.

– Кася поедет со мной, – вмешался Кев.

У меня и так имелись причины для того, чтобы злиться на него, а тут еще эта собственническая фраза. Под одобрительное хмыканье Вивиан я молча протянула руку Райденну, чтобы тот помог мне взобраться на лошадь. Седла на ней не было, и я почувствовала себя еще более неуверенно. Хотя прежде мне казалось, что это попросту невозможно.

Я кожей ощущала исходившее от Кевина недовольство, но он так ничего и не сказал. Очевидно, понимал мое настроение и решил не добавлять мне новых поводов для негодования. А может, просто осознал, что сейчас есть проблемы поважнее.

Вивиан и Кевин легко вскочили на своих скакунов. Так, словно всю жизнь только этим и занимались («Как знать? Возможно, так и есть»), а в следующий миг наша компания сорвалась с места, и дальше я не могла думать ни о чем другом, кроме как о том, чтобы не свалиться с лошади. Ветер обжигал кожу ледяными прикосновениями и свистел в ушах, перед глазами мелькала слабо освещенная луной тропа, а ставшие вдруг враждебными деревья, будто нарочно, подступали со всех сторон, так и норовя оцарапать или ухватить за края одежды. Если бы не сжимающий меня в объятиях Райденн – я бы непременно закричала. От бешеной скачки действительность сузилась для меня до стука копыт, зловещих завываний ветра и сонного дыхания осенней ночи.

Не знаю, сколько времени мы провели в пути. Казалось, целую вечность. Наконец Райденн перевел лошадь с галопа на шаг, а вскоре мы остановились. Он спрыгнул с лошади сам и помог спуститься мне.

– Ты в порядке? – В голосе Кева звучала такая неподдельная тревога, что я даже немного оттаяла.

– В порядке, – кивнула я. – А почему мы спешились?

– Нужно проверить, нет ли засады. К тому же нас могут услышать. Дальше лучше идти пешком. Мы сейчас вернемся, а ты пока побудь с Вивиан, хорошо? – Он спрашивал так, будто у меня был выбор.

Я снова кивнула.

– Кстати, я принес твои вещи. – Кев снял со спины рюкзак необъятных размеров и придвинул его ко мне. Из рюкзака тут же выскочил Рыжик. – Можешь накинуть что-нибудь. Здесь прохладно.

– А мои вещи ты взять не догадался? – вмешался Райденн.

– Я тебе что, слуга?

– Это облегчило бы нам путь, – пожал плечами брюнет.

– Захватил только это. Твои документы я не нашел. – Кев вновь потянулся к рюкзаку и извлек оттуда ту самую шахматную доску, что так поразила меня в номере Райденна.

– Удивительно, что ты догадался их забрать.

– Решил, что это фамильная ценность. Зачем еще таскать с собой шахматы? Хотя у стариков свои причуды.

Последняя фраза меня озадачила. Конечно, Райденн выглядел немного старше нас, но на вид ему трудно было дать больше двадцати трех, ну, в крайнем случае, двадцати пяти.

Райденн оставил выпад Кева без ответа, но сделал это с таким выражением лица, что всем стало очевидно: реагировать на подобного рода нападки просто ниже его достоинства. Парень молча открыл коробку с шахматами, отыскал ферзя, нажал на нижнюю часть фигуры и извлек оттуда крохотный пузырек. Я с трудом сдержала удивленный вздох.

– Красавчик, решил преподнести нам сюрприз? – подскочила к нему Вивиан.

– Благодари Кевина. Он ради разнообразия решил сделать что-то полезное.

Рыжик, который только что мирно терся о мои ноги, ощетинился и зашипел. Райденн ухмыльнулся, но задирать Кева перестал. Я же смотрела на эту сцену с нескрываемым изумлением. Неужели Рыжик действительно понимает человеческую речь?

– Просто хочу немного облегчить нам жизнь. Это зелье улучшает зрение. Не придется рисковать и пробираться к самому озеру, чтобы увидеть, есть ли там враги. Достаточно найти место, с которого хотя бы издали открывается вид на Морское око.

Возражений не последовало. Лишний раз бегать под пулями («До сих пор в голове не укладывается, что в меня сегодня стреляли!») никому не хотелось. А посему мы молча следили за тем, как Райденн осторожно капает зелье из пузырька в оба глаза. Проделав этот маневр, он повернулся ко мне и предложил:

– Хочешь попробовать?

Я замерла в нерешительности. С одной стороны, капать себе в глаза неизвестно что – сомнительное удовольствие, а с другой – час назад в меня стреляли, Райденн управлял молниями или чем-то подобным, Вивиан призывала туман, а Кевин, очевидно, разговаривал с животными и понимал их. Вряд ли со мной случится нечто более удивительное. Бояться просто глупо. Я кивнула.

– По одной капле в каждый глаз, – протянул мне пузырек Райденн.

Со стороны Кевина возражений не последовало. Уж если даже он счел всю эту затею безопасной, то, пожалуй, я ничем не рискую… Несмотря на злость, в глубине души я все еще полагалась на Кева. То ли по привычке, то ли из слепой веры в него. Я сделала все так, как велел Райденн, и в первые секунды не почувствовала ничего необычного. Глаза немного слезились, вот и все. Пока я хлопала ресницами, Вивиан капризно протянула:

– А мне?

– Здесь только на двоих, – последовал холодный ответ. – Ты в порядке? Можем идти? – Райденн переключил свое внимание на меня.

Я снова моргнула несколько раз и нерешительно кивнула. Пока никаких поразительных изменений не заметила: Вивиан, Райденна и Кевина я видела точно так же, как и раньше. Может, на меня не действует их магия? Между тем Райденн уверенно прокладывал себе путь среди сосен и высоких кустарников, а мы с Кевином и Вивиан семенили следом. До небольшого холма, с которого открывался вид на Морское око, мы добрались довольно быстро, и вот тут-то я поняла, как работает зелье Райденна, не сумев сдержать восхищенного вздоха.

Я видела озеро так отчетливо, будто стояла всего в нескольких метрах от него. Вода, обычно поражавшая меня своим изумительным бирюзовым оттенком, сегодня напоминала грани черного алмаза. Блестящая и спокойная, она пленила и зачаровывала. А зеленые холмы, что обступали озеро, сейчас казались величественными стражниками.

– Здорово, правда? – улыбнулся Райденн.

– Д-да, – протянула я, все еще не в силах отвести взгляд от поверхности воды.

Однако, когда я обратила внимание на то, что творилось возле озера, мое восхищение испарилось практически мгновенно, уступая место уже привычному вязкому ужасу. Я насчитала шесть палаток – у каждой дежурили наемники. У некоторых из них при себе было оружие.

– Там много людей и у них оружие! – сообщила я изнывающим от нетерпения Кевину и Вивиан.

– Можно попробовать их отвлечь, – начал Кев, но его перебил Райденн:

– Они заморозили озеро!

Мне показалось или я впервые за этот вечер различила тревогу в его всегда спокойном голосе? Переспрашивать я не стала. Вместо этого резко повернулась к Морскому оку и… обомлела. В оцепенении я рассматривала темную фигуру, преклонившую колени у кромки воды. Незнакомец сжимал в руках камень, от которого, будто нити паутины, расползался иней. Он захватывал все бо?льшую площадь озера, превращая ее в лед. Невероятно!

– Но с каких пор они владеют магией? Люди не могут колдовать! – донесся полный ужаса возглас Вивиан.

Вивиан, которая умудрялась сохранять невозмутимость, когда возле нас проносились пули. Та самая Вивиан, которая несколько часов назад недрогнувшей рукой вонзила нож в шею человека. И сейчас она была в панике. По моей спине поползли мурашки. Я еще не знала, что означает то, что я увидела, но подсознательно понимала – ничего хорошего.

– Вижу два варианта, – подал голос Кевин. – Либо они НЕ люди, либо им удалось добыть невероятно мощный артефакт.

Я только и успевала, что переводить взгляд с одного обеспокоенного лица на другое.

– Могу попробовать разморозить озеро, – предложил Райденн, но голос его при этом звучал не слишком уверенно.

– При убывающей луне? – подняла бровь Вивиан. – Ты же сам говорил…

– Я не сказал, что у меня получится. Лишь то, что могу попытаться.

– Даже если тебе это удастся, что маловероятно, то нас заметят. А если у них есть оружие… Слишком рискованно, – вздохнула ведьма. – Слишком.

– Тогда остается только один вариант, – бесстрастно констатировал Райденн.

Глава 11

Я стояла под тугими струями душа, запрокинув голову. Слезы смешивались с каплями воды и скрывались в водостоке. Хотелось бы, чтобы с ними исчезла и ледяная дрожь, которая сотрясала мое тело, – с прошлой ночи она успела сродниться со мной, проникнуть до самых костей и не собиралась отступать даже под напором горячей воды.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)