
Полная версия:
Под одним небом
— Минджу… — осторожно заговорила она, как будто каждое слово нужно было подбирать особенно тщательно. — Ты не должен…
— Должен, — мягко перебил он. — Знаю, ты терпеть не можешь сюрпризы и не любишь, когда к тебе лезут с чувствами. Но если я не скажу это сейчас, боюсь, больше никогда не смогу.
Хэюн подняла глаза. Он сидел напротив, и в его взгляде читалось нечто такое открытое, такое искреннее, что на мгновение ей захотелось отвести взгляд, как от слишком яркого света.
— Я давно хотел признаться… — он сделал глубокий вдох, будто собираясь прыгнуть с высоты. — Я люблю тебя, Хэюн.
Эти слова повисли между ними. Словно кафе, люди за другими столиками, тихая музыка и тёплый свет ламп — всё это на мгновение растворилось, оставив их одних в этом пространстве признания и молчания.
Хэюн медленно опустила глаза к свёртку. Её пальцы всё ещё лежали на нём, но теперь они слегка дрожали. Она слышала своё дыхание и биение сердца.
— Минджу… — начала она снова, и на этот раз её голос звучал мягче, в нём не было обещания. — Ты хороший человек. Ты был рядом, когда я нуждалась в этом. Я всегда это ценила.
Он широко улыбнулся, пытаясь найти в её тоне хоть крупицу надежды.
— Но?.. — почти шёпотом спросил он.
Хэюн глубоко вдохнула, взгляд её стал твёрже.
— Но ты такой молодой и жизнерадостный, а я… уже год пытаюсь оправиться от трагедии. И было бы несправедливо тянуть тебя в свой мир, где всё ещё так много боли.
Минджу на секунду закрыл глаза, будто эти слова ударили сильнее, чем он ожидал. Потом выдохнул и снова посмотрел на неё.
— Думаешь, я не знаю, что ты чувствуешь? — тихо сказал он. — Это и моя трагедия.
Хэюн молчала. Сердце сжалось ещё сильнее. Она знала, что любое слово сейчас может стать лишним.
— Прости, Минджу, — с горечью сказала она наконец одними губами. — Я не могу.
Хэюн отвела взгляд к стеклянной поверхности витрины, где отражался оранжевый свет заката. Минджу продолжал сидеть напротив, уставившись на Хэюн, будто надеясь услышать что-то иное, но затем медленно выдохнул и опустил глаза.
Посетители кафе начали расходиться, и лёгкий звон посуды доносился только из глубины зала. Минджу встал, осторожно взял свёрток и сжал его в ладони. Он стоял, словно пытаясь найти в себе силы сказать последние слова.
Вместо этого он улыбнулся. На этот раз — искренне, без тени сожаления. Его взгляд стал мягким, и в нём больше не было того напряжённого ожидания, что мучило его весь вечер.
— Ты знаешь, Хэюн, я в детстве думал о тебе как о старшей сестре, которой у меня никогда не было, — сказал он легко, чуть наклонив голову. — И, наверное, это ощущение никуда не денется, даже если я попытаюсь убедить себя, что чувствую что-то большее.
Хэюн подняла на него взгляд, в её глазах мелькнуло удивление, но потом уголки губ дрогнули в слабой улыбке.
— Минджу… — тепло сказала она. — Ты важен для меня. Очень. Я всегда буду считать тебя частью семьи.
Он кивнул, глядя на неё всё с той же доброй улыбкой.
— Тогда давай договоримся: ты останешься для меня строгой нуной, а я продолжу быть тем, кто приносит тебе кофе и шоколадки в самые тяжёлые смены, — подмигнул он. — Не хуже, чем романтика, правда?
Хэюн тихо рассмеялась. Смех получился коротким и чуть хриплым, но в нём звучала искренняя благодарность.
— Ты неисправим, — сказала она и качнула головой. — Но мне повезло, что у меня есть ты.
Он расслабил пальцы на свёртке и, прежде чем убрать его в карман пальто, добавил:
— Я отдам тебе подарок, когда ты снова научишься улыбаться чаще, чем раз в неделю.
— Стараюсь, — мягко ответила Хэюн. — Правда стараюсь.
Минджу отступил на шаг от столика, поправил воротник пальто и снова посмотрел на неё, уже с тем добродушным взглядом, каким младшие братья обычно смотрят на сестёр, которые когда-то спасали их из школьных передряг.
— Ну что ж, доктор Чон, — сказал он с лёгким поклоном. — Береги себя. И не забывай обедать. Хари вечно жалуется, что ты перешла с кофе на энергетики.
— Ты тоже, — кивнула она. — И спасибо, Минджу. За всё.
— Всегда рад, — подмигнул он и сделал шаг к выходу. — Кстати, не волнуйся, счёт оплачен.
Колокольчик на двери звякнул, когда Минджу вышел на прохладный вечерний воздух. Хэюн осталась одна за столиком, её пальцы обхватили чашку. Солнце окончательно скрылось за домом напротив.
Звон колокольчика вновь нарушил спокойствие кафе, отозвавшись коротким эхом. Хэюн подняла глаза и встретилась взглядом с Джунхо, который только что вошёл. Его лицо выражало искреннее удивление.
Он выглядел так, будто осенний ветер только что занёс его с улицы вместе с сухими листьями. Щёки чуть покраснели от прохлады, волосы беспорядочно взъерошены. Пальто распахнуто, и под ним виднелся светлый свитер, который казался слишком домашним для человека, связанного с корпорацией «Kang Group».
Хэюн поймала себя на том, что её взгляд задержался на этом свитере дольше, чем нужно. «А он симпатичный…» — подумала она и, испугавшись собственных мыслей, быстро опустила глаза в чашку — кофе окончательно остыл, а вместе с ним и остатки напряжения от разговора с Минджу. Где‑то внутри что‑то дрогнуло, её щёки вспыхнули, а мысли стали путаться.
Джунхо замешкался у входа, как человек, который внезапно наткнулся на кого-то знакомого в месте, где меньше всего ожидал. Его глаза скользнули по залу и остановились на Хэюн. Он расплылся в улыбке и кивнул.
Взглянув на него, Хэюн кивнула в ответ. Он на мгновение отвёл взгляд, оглядывая полупустой зал: в углу сидела пара, тихо разговаривая, официантка протирала барную стойку.
Хэюн почувствовала себя странно. Внутри что‑то слабо тянуло — не тревога и не радость, скорее лёгкое любопытство. Что он здесь делает?
Официантка за стойкой поздоровалась с Джунхо:
— Добрый вечер. Вам столик?
— Нет, я хочу забрать заказ на имя Кан Джунхо.
«Заказ, ну, конечно!» — подумала Хэюн и уткнулась лбом в свои ладони.
Через мгновение бумажный пакет уже ожидал его на стойке.
— Приходите ещё, — с вежливой улыбкой сказала официантка.
Джунхо поблагодарил её и, поворачиваясь к двери, снова взглянул на Хэюн. Он немного помялся и подошёл к её столику. Вставая из-за стола, она чуть не опрокинула на себя остатки кофе из кружки. «Растяпа!» — отругала себя Хэюн.
— Доктор Чон? — тихо сказал он. — Какая встреча.
— Добрый вечер, господин Кан, — произнесла она ровно. — Неожиданно, правда.
— Возможно, это знак, — сказал он, без тени стеснения разглядывая Хэюн и игнорируя вибрацию своего телефона. — Хотя я обычно не верю в такие вещи.
— Как вы себя чувствуете? — не зная, что ещё спросить, сказала она.
Наконец он достал телефон из кармана и взглянул на экран.
— Мне нужно ехать, — сказал он и, всё ещё глядя в телефон и тыкая пальцами по экрану, развернулся к выходу. — Увидимся!
«Вот же хамло!» — возмутилась про себя Хэюн и нахмурила брови, опускаясь обратно на стул. Она уставилась на дно чашки, как будто могла разглядеть там ответ на главный вопрос вечера: «Что это вообще было?». Откинувшись на спинку кресла, она посмотрела в окно. Солнце село, а Сеул окрасился вечерними огнями вывесок и витрин. Где-то там, за стеклом, Кан Джунхо уже, наверное, сидел в машине и снова что-то печатал в телефоне. Или, кто знает, думал о ней.
— Глупости, — пробормотала она вслух.
Хэюн прошла мимо стойки, чуть кивнув на прощание девушке-баристе, и направилась к двери. Тепло зала сменилось прохладой вечера — она распахнула дверь и вышла под выцветшее небо Сеула.
Глава 6. Случайности не случайны
Прошла неделя с неудачного свидания, и, казалось бы, всё должно вернуться на круги своя, но нет, с тех пор время будто застыло. Минджу на следующий же день взял отпуск, и Хэюн заподозрила, что это из-за неё.
Утро перед ночной сменой выдалось на удивление спокойным. Хэюн шла по улице медленно, в полшага, без явной цели, и впервые за долгое время решила в полной мере насладиться атмосферой улиц Сеула. К тому же ей нужно было выбрать какой-нибудь символический и нейтральный подарок для медсестры Хари, которой завтра исполняется 26. Книга казалась логичным выбором.
На глаза попался уютный старомодная книжная лавка: очень узкие проходы, деревянные полки до потолка и лёгкий беспорядок. Когда она вошла, продавец даже не взглянул в её сторону.
Хэюн направилась к разделу с любовными романами, но вдруг заметила соседнюю секцию с книгами по архитектуре. Сердце ухнуло вниз от вдруг всплывшей в памяти встречи с Джунхо в кафе. Её рука потянулась к альбому с городскими фасадами на обложке, и тут кто-то сзади пробормотал:
— Осторожно, доктор Чон. Эта книга опасна. Она может вызвать желание сменить профессию и покинуть больницу.
Хэюн вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял немного растрёпанный Джунхо с книгой в руках. Он улыбнулся так широко, что она тут же улыбнулась ему в ответ.
— Кан Джунхо, — прищурилась она. — Вы что, следите за мной?
— Конечно. — Он театрально поклонился. — Но, если честно, я искал учебник под названием «Как покорить врача одним эскизом».
— И нашли? — фыркнула Хэюн.
— Пока нет, — он пожал плечами.
— Поищите в разделе «Наивная литература», второй этаж.
Джунхо рассмеялся так громко, что продавец, вынырнув из-за стеллажей с книгами, сделал ему замечание. Хэюн поймала себя на том, что тоже улыбается.
— Вы часто ходите по книжным в поисках архитектурного вдохновения?
— Иногда. Сегодня пришёл за книгой по урбанистике… — он на секунду задумался. — А оказался у полки, где кто-то пытался забрать один из нужных мне экземпляров. Интересуетесь архитектурой?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

