Читать книгу Манипулятор (Оле Клиффорд) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Манипулятор
Манипулятор
Оценить:
Манипулятор

4

Полная версия:

Манипулятор

В последующие годы его отдел получал дополнительные 100 000 долларов ежегодно, поверх первоначального гранта. Джону Исаксону потребовалось пять лет, прежде чем он заметил совпадение посещений Нугана и растущие гранты. Когда он, наконец, нашел мужество, чтобы спросить, Нуган подтвердил, что он фактически был посредником оплаты проведения исследований ученого, и в случае возникновения необходимости деньги будут предоставлены снова.

За последние три года европейский фонд пожертвовал дополнительные средства на счет, не принадлежавший университету, которые Исаксон мог бы использовать по мере необходимости. Не было задано никаких вопросов относительно использования этих средств, единственным условием, которое он должен был принять, ― сделать результаты своих исследований доступными для анонимного благодетеля, который, в свою очередь, гарантировал полную конфиденциальность.

Несмотря на то, что обе стороны придерживались этого соглашения, стало неожиданностью, когда Исаксону однажды поздно вечером позвонил его европейский посредник.

– Наша частная договоренность была скомпрометирована, ― начал голос с французским акцентом. ― Фонду требуются квитанции на суммы, выставленные на отдельный счет.

Была выдержана пауза, прежде чем европеец добавил:

– Однако если вы правильно потратили средства, это не должно вызвать проблем. Просто сделайте сканирование записей расходов и отправьте мне копии по электронной почте.

Джон Исаксон потерял дар речи, это продолжалось несколько секунд, прежде чем он смог собраться с мыслями.

– Там… Э-э… Были непредвиденные расходы. Усиленное исследование привело к тому, что мне пришлось «жонглировать», чтобы все были счастливы.

– Нет проблем, если вы помните, что средства были выделены на исследования. Я уверен, что у вас не было соблазна потратить их на что-нибудь еще.

Исаксон занервничал, прежде чем связно ответить:

– Не совсем… Я… Э-э… Я только позаимствовал со счета несколько раз и верну все со временем.

Нуган сделал вид, что ничего не знает о приобретении нового автомобиля ученым из Принстона на день рождения своей жены полгода назад.

– О чем мы говорим?

Исаксон начал кашлять, и, когда собрался с духом, ответил:

– Около 60 000. Но, как я уже сказал, я все отдам.

Нуган, который знал, что реальная сумма была намного больше, продлил молчание для большего эффекта, и когда он, наконец, заговорил, в его голосе слышны были нотки примирения.

– Возможно, в этом нет необходимости, мой дорогой ученый. Сначала скажите мне, на что вы потратили деньги?

– Были некоторые… Э-э… Непредвиденные расходы личного характера, кое-какие вещи…

– Но, дорогой Исаксон, если мы хотим получить одобрение Совета, вам нужно быть более конкретным.

На линии стояла тишина.

– Вы здесь, Исаксон?

– Это не так просто…Это может занять некоторое время, прежде чем я смогу собрать нужную сумму. Неужели необходимо немедленно сообщить об этом?

– Это было бы нарушением устава, если бы я этого не сделал. Но поскольку ваши исследования, о которых сообщалось, были успешными, я посмотрю, сможем ли мы продлить вам срок на неделю или две… В память о старых временах. Разве это не то, о чем вы просите?

– Это очень мило с вашей стороны, но вы должны понимать, что зарплата университетских исследователей намного ниже, чем у ученых в коммерческих компаниях. Мне понадобится как минимум год или два…

– Все больше причин ходить на цыпочках, пока мы не узнаем подробности. Было бы стыдно, если бы нарушения в связи с доверенными средствами стали достоянием общественности. Это именно тот хаос, который погубит хорошую карьеру! ― Нуган громко вздохнул, прежде чем продолжить: ― Но вы прекрасный ученый и исследователь, Исаксон, возможно, есть еще другой способ решения этой проблемы?

– Все, что скажете!

– Вы помните историю с мозгом Эйнштейна много лет назад? Единственную часть его тела, которую он одобрил для вскрытия после своей смерти. Остальная часть тела была кремирована.

– Все в Принстоне знают эту историю, и это правда. Он был здесь профессором, и именно здесь он умер.

Нуган, наконец, решился и сказал:

– Однако через некоторое время его мозг исчез, и никто не знал, как это случилось, пока журналисту местной газеты не было дано задание выяснить, что же произошло. По моим источникам, мозг вернулся в Принстон, я прав?

– Части мозга, да. Но я не понимаю, почему вы вспомнили эту старую историю?

– Есть услуга, которую вы можете оказать. Это не особенно трудно, и, возможно, я могу оказать вам услугу взамен, но не по телефону, Исаксон. Как насчет встречи в кафе на Майн-стрит в Принстоне завтра утром, перед тем как вам нужно быть в университете?

До того как Исаксон имел возможность ответить, Нуган добавил:

– И почему бы вам не приехать на BMW вашей жены, я уверен, что автомобиль доставит вас туда вовремя. Как насчет 7:30?

Голос Исаксона дрогнул:

– Что… Что вы знаете о ее машине?

– Давайте поговорим о машинах завтра, если вы хотите подробностей. Увидимся?

– Но… Но разве вы не в Европе?

– Я там, где я должен быть, Исаксон. Кафе в 7:30.

Исаксон подтвердил, что он будет.


***


Кафе было своего рода закусочной, как на любой главной улице в любом провинциальном американском городке. Длинное узкое здание с полосатым навесом и мигающей неоновой вывеской, говорящей об очевидном: «Coffee & Diner»17.

Длинный узкий стол и барные стулья были терпимыми копиями арт-деко, а в нишах вдоль окон были закреплены столы с виниловыми скамейками, проходы были достаточно широкими, чтобы гости могли покинуть заведение, как только еда и слабый кофе были проглочены.

Джон Исаксон надел бейсбольную кепку и солнцезащитные очки и устроился за столом в углу, поэтому Альберту Нугану потребовалось время, прежде чем он обнаружил ученого.

Он сел, улыбнулся, глядя на кепку и солнечные очки Исаксона, и произнес:

– Разве вы не слишком серьезно относитесь к этому?

– Принстон ― университетский город, и вы легко натыкаетесь на кого-то, кого знаете, или на кого-то, кто знает вас. Я ненавижу быть причиной необоснованных слухов.

– Я думаю, что вы вправе встретиться с благотворителями вашего отдела.

Исаксон покачал головой.

– Это не так. Кроме того, у меня лекция через 45 минут.

Нуган пристально посмотрел на безупречную серебристо-синюю BMW

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Людвиг Ван Бетховен ― великий немецкий композитор и пианист, последний представитель «венской классической школы».

2

Франц Петер Шуберт ― австрийский композитор, один из основоположников романтизма в музыке.

3

FDA (англ. Food & Drug Administration) – Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, агентство Министерства здравоохранения и социальных служб США, один из федеральных исполнительных департаментов.

4

Мост Золотые ворота (англ. the Golden Gate Bridge) – подвесной мост через пролив Золотые ворота, соединяет город Сан-Франциско и южную часть округа Марин рядом с пригородом Саусалито.

5

Мост Большой Бельт (дат. Storebæltsforbindelsen) – висячий мост в Дании, соединяющий острова Фюн и Зеландию, третий в мире по длине пролета.

6

Ганс Христиан Андерсен ― датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых.

7

Серен Кьеркегор ― религиозный датский философ, психолог и писатель, основоположник экзистенциализма.

8

Регина Шлегель (в девичестве Ольсен) – была помолвлена с Сереном Кьеркегором, впоследствии он расторг помолвку.

9

Bitte ― Пожалуйста (нем.)

10

Fraulein ― Барышня, девушка (нем.)

11

Эдгар Дега ― французский живописец, один из виднейших представителей импрессионистского движения.

12

Фриденсрайх Хундертвассер (настоящее имя – Фридрих Штовассер) ― австрийский архитектор и живописец.

13

Пабло Пикассо ― испанский и французский художник, скульптор, график, театральный художник, керамист и дизайнер.

14

Жоан Миро ― каталонский (испанский) художник, скульптор и график.

15

Альберто Джакометти ― швейцарский скульптор, живописец, график, один из крупнейших мастеров ХХ века.

16

Альберт Эйнштейн ― физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики, лауреат Нобелевской премии по физике 1921года.

17

Coffee & Diner ― кофе и ужин (англ.)

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
1...567
bannerbanner