Читать книгу Язык костей (Клиа Кофф) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Язык костей
Язык костей
Оценить:

4

Полная версия:

Язык костей

7

Тарзана – район Лос-Анджелеса.

8

Военная база морской пехоты США.

9

В дальнейшем употребляется аббревиатура – NCIC.

10

«Ин-н-аут бургер» – одна из самых популярных сетей фастфуда местного происхождения в Калифорнии.

11

«Кэл Плаза» – офисно-торгово-развлекательный комплекс из двух небоскребов.

12

Мишн-роуд – магистральная улица в Лос-Анджелесе, на которой расположен офис коронера округа Лос-Анджелес.

13

Англ. Automated Fingerprint Identification System – Автоматизированная система идентификации отпечатков пальцев.

14

В оригинале игра слов, основанная на графическом сходстве англ. «angles» («углы») и «angels» («ангелы»).

15

501(c)(3) – кодовое обозначение организаций, освобожденных от уплаты федерального подоходного налога.

16

Бульвар Уилшир – одна из главных улиц Лос-Анджелеса.

17

«Доу нетуорк» – волонтерская организация, занимающаяся сопоставлением пропавших с неопознанными.

18

«Молочная королева» – американская и международная сеть быстрого питания.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner