banner banner banner
Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах
Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах

скачать книгу бесплатно

– Обе финалистки просто великолепны! – провозгласил громкоговоритель на весь стадион.

Люди повскакивали на ноги, поддерживая каждый свою фаворитку.

– Минни!

– Жасмин!

– МИННИ, МИННИ!

– ЖАСМИН, ЖАСМИН! – раздавалось со всех сторон.

– Кажется, эти двое не остановятся никогда! – сказал комментатор, и это было похоже на правду. Обе девочки покраснели, крупные капли пота то и дело срывались с их лбов и щёк, но они всё крутили и крутили обручи.

– Невероятно! – поражался комментатор.

И всё-таки Жасмин сдалась, схватившись за бок, как будто его пронзила острая боль.

– И-и-и это победа Минни!

Все зааплодировали, а мистер Хвостоун поздравительно похлопал Джорджа по спине.

– Я так горжусь ею! – выдохнула миссис Хвостоун. – И ведь у неё ещё и день рождения сегодня!

Осталось только два соревнования: прыжки в высоту (туда заявилась Бетти) и прыжки в длину (тут участвовал Бобби). А затем настало время долгожданного суперфинала – Гонки родителей.

Мистер и миссис Хвостоуны понимали, что их дети точно ничего не выиграют. В спортивном дне не нашлось такой дисциплины, в которой тебе помогало бы то, что ты гиена. Честно говоря, у тебя гораздо меньше шансов на победу, когда приходится бегать, прыгать или ходить на двух ногах, хотя на самом деле ты должен делать это на четырёх.

Поэтому и в прыжках в высоту, как вы могли догадаться, Бетти была далека от триумфа. Она прыгнула со всей доступной гиене силой, но поднялась над землёй лишь на считанные сантиметры. Бобби наблюдал за сестрой и размышлял, до чего же это несправедливо. Они, конечно, веселились от души, но ещё лучше было бы выиграть что-нибудь, как Минни, и получить на церемонии награждения медаль.

В прыжках в длину участники делали по три попытки. После двух первых Бобби прочно закрепился на дне турнирной таблицы, сильно отставая от всех и от главного лидера. Лидировал гадкий мальчишка по имени Кайл – он был чертовски самоуверен, если не сказать нахален.

– У тебя нет шансов, Хвостоун, – дразнил он Бобби. – Я уже победитель, можешь шлёпать домой!

С этими словами Кайл что есть дури пихнул Бобби, и тот повалился на все четыре лапы. Но когда бедолага поднялся и отряхнулся от пыли и травы, его вдруг посетила идея. Довольно удачная идея, думал он… Да что там – ХВОСТОРГ, а не идея.

Готовясь к заключительному прыжку, Бобби стоял на стартовой линии и слушал, как злобный Кайл позади него тихонько распевал: «Лузер! Лузер!»

Хорошо. Так и быть. Бобби несколько раз глубоко-глубоко вдохнул и опустил голову. Внезапно его пронзила животная уверенность – и он помчался.

Но на этот раз, вместо неуклюжего бега на двух лапах, Бобби опустился на все четыре – и понёсся так, как и подобает гиене. Вдруг ни с того ни с сего скорость его утроилась – он летел по дорожке, словно борзая, ускоряясь с каждой секундой и вывалив свой длинный гиений язык. Когда он добрался таким манером до конца дорожки, задние лапы его работали подобно пропеллерам, поднимая Бобби все выше, выше и выше в небо. Передние лапы загребали воздух, и он напоминал рыбу, выпрыгивающую из воды. Зрители ошарашенно, в полной тишине, взирали на происходящее.

Бобби почудилось, будто он рассекал летний воздух целую вечность, пока наконец не приземлился в нескольких метрах впереди отметки, до которой допрыгивал Кайл. Толпа ахнула, затем последовал шквал поражённых криков и овация. Бобби поднялся обратно на две лапы, спрятал язык и удовлетворённо улыбнулся. Он выиграл!

Причём весьма и весьма убедительно.

– Но ты не мо… Это… это нечестно! – воскликнул разъярённый Кайл, подбежав к миссис Миллин жаловаться.

Та лишь пожала плечами.

– Что ж, в правилах ничего про использование четырёх конечностей не сказано, – сказала она. – Поэтому Бобби признаётся чемпионом в этой дисциплине, всё чин чином. Умей проигрывать и не веди себя как лузер, Кайл! Помни, мы ведь тут все победители!

Мистер и миссис Хвостоуны сияли от гордости и тихонько хихикали про себя.

– Ему правда не стоило… Но я так рада, что он всё-таки сделал это! – призналась Амелия.

– Ты можешь забрать гиену из дикой местности, но дикость из неё ты не вытравишь! – прошептал мистер Хвостоун, демонстрируя редкую для себя мудрость. – Молодчина, сынок!

На последней своей попытке Кайл попробовал повторить приёмчик Бобби, но добился только того, что кувырнулся несколько раз через голову, даже не успев прыгнуть. Он сердито топтался на месте, не в силах смириться с поражением.

– Какая победа юного Бобби Хвостоуна! – гремел голос из громкоговорителя. – А теперь наше самое потрясающее состязание – Гонка родителей! Дорогие участники, пожалуйста, проследуйте к стартовой линии!

Глава 3

– Ух, Гонка родителей! – воскликнул мистер Хвостоун. – Наша очередь! Пойдём, дорогая. Джордж, ты с нами?

– Эм, ну… Я хотел бы, но всё чихаю и чихаю. Так неприятно! И кто будет следить за пирогом? – ответил Джордж и осмотрелся, чтобы удостовериться, не кружат ли над его головой оголодавшие голуби.

– Мы с Тони посторожим его! – предложил мистер Мак-Тупинс.

– Да-да, – согласился Тони, пожирая глазами бисквит. – Мы поедим… то есть поглядим!

– Вы так любезны! – обрадовался Джордж, поднялся и принялся разминать затёкшие ноги.

– Тони, – миссис Хвостоун наклонилась к самому уху старика-гиены и строго зашептала, – сдерживай себя! Ни крошки с пирога, слышишь? Бобби чуть не выдал нас с головой, и я не хочу, чтобы это повторилось.

Мистер и миссис Хвостоуны заняли места на стартовой линии, Джордж – поодаль от них.

– Не представляю, как я побегу в этой шляпке… – проговорила Амелия.

– Так сними её! – предложил Джордж.

– Ну, я не могу… потому что… э-э-э… – она чуть было не сказала: «Потому что она скрывает мои гиеньи уши», но вовремя спохватилась. – В общем, у меня на голове – швах! Я просто ну никак не могу.

– А, понял, – кивнул Джордж, правда, не выглядя при этом убеждённым. – Апхчи!

Итак, хорошо ли прошла для мистера и миссис Хвостоунов Гонка родителей, как вы полагаете? Финишировали ли они в первой тройке? Нет, конечно, нет! Но вы наверняка думаете, что что-нибудь пошло не так?

В точку! Мне нравится ход ваших мыслей! Хвостоуны не могли бежать на уровне лидеров по причинам, которые мы уже обсудили. Однако проблемой номер один для их гонки стала шляпа миссис Хвостоун. Когда Амелия бежала, шляпка опрокинулась. Мистер Хвостоун попытался поймать её, но ему удалось только подфутболить её ещё выше. Один из кроссовочков, украшавших головной убор, отцепился с пружины и завертелся в воздухе, словно в замедленной съёмке. И с громким шлепком врезался прямиком в голову миссис Миллин! Вот какова была вероятность такого исхода, а?

Миссис Миллин со всем мыслимым негодованием дунула в свисток, сигнализируя дисквалификацию Хвостоунов. Но они попросту не обратили на это внимания. Они так заливисто смеялись, что не могли продолжать забег при всём желании.

– Ох, дорогой, – заметила в промежутке между приступами смеха Амелия. – Мы не должны привлекать излишнее внимание к себе, а тут – пожалуйста, на нас смотрят вообще все.

А кто выиграл? Не поверите, но это был отец Минни, Джордж. Стоило ему только отбежать от Хвостоунов на несколько метров, как приступы чихания оставили его. Он, пожалуй, никогда и не рассчитывал на победу в подобной гонке, но я предположу, что он очень торопился удостовериться, не слопал ли кто его пирог.

Несмотря на почти непреодолимое желание отведать лакомства, мистер Мак-Тупинс и дядя Тони смогли сдержать себя – ну, почти: сэндвичи с ветчиной и чипсы загадочным образом исчезли. И всё-таки все, включая Бобби, Бетти и Минни, смогли насладиться кусочком пирога – и хор друзей исполнил «Happy Birthday».

– Не правда ли, день получился замечательным? – спросила Бетти свою лучшую подругу.

– О да, спасибо! – с несколько искусственной вежливостью подтвердила Минни.

Бетти почувствовала: что-то не так.

– Ты же выиграла соревнования с хулахупом! Это так здорово! – напомнила она имениннице.

– М-м-м-м.

– В чём дело?

– Подарки прекрасные, победителем быть классно, но… Но одно моё заветное желание так и не сбылось.

– Какая жалость! Что же это за желание?

– Я хотела щенка, – проговорила Минни уже сквозь едва сдерживаемые слёзы. – Я очень, очень хотела собаку! Ты же знаешь, как я люблю животных! – она подмигнула Бетти на этом слове. – Но у папы аллергия на шерсть… Ну и вот.

– Ах!.. – сочувственно выдохнула Бетти и приобняла подругу.

Если бы не расстройство Минни, то все бы признали День спорта прошедшим великолепно. Хвостоуны свернули покрывала и прочие принадлежности для пикника, включая остатки шляпки Амелии, и двинулись по направлению к их «хонде». Бобби брёл позади, осматривая заслуженную награду на красивой ленточке, как вдруг дорогу ему перекрыл рассерженный Кайл.

– Ты! Отдай мне медаль! – прошипел мальчишка.

Бобби обеспокоенно огляделся в поисках своей родни, но все уже ушли далеко вперёд.

– Но это моя медаль! – резонно заметил он. – Я выиграл, ты проиграл. А теперь пропусти меня, Кайл.

– Отдай её мне! Или я отвешу оплеуху по твоему здоровенному носу! – с этими словами лицо Кайла искривила противная ухмылка, а сам он надвинулся на Бобби и пригрозил тому крепко сжатым кулаком. – Считаю до трёх. Раз… Два…

Кайл поднял руку вверх, готовясь к удару, как вдруг звериные инстинкты Бобби возобладали – и он дёрнулся навстречу задире, обнажив клыки и нахмурив морду. Кайл на долю секунды задержал взгляд на разъярённом Бобби, закричал и помчался в противоположном направлении изо всех сил. Бобби с трудом подавил в себе желание броситься в погоню за добычей и вонзить-таки зубы в мягкую розоватую плоть. Вместо этого он скорее побежал к семье – на этот раз на двух лапах.

Но гиены на задних лапах чувствуют себя далеко не так уверенно, как вы или я, да к тому же Бобби был потрясён случившимся только что.

Он был так зол, что даже не отдавал себе отчёта, куда бежит, – поэтому он и не увидел вовремя кроличью нору на его пути. Точнее, увидел – но лишь тогда, когда было поздно.

Мистер и миссис Хвостоуны с остальными услышали шум за спиной и повернулись как раз в тот миг, когда Бобби повалился на землю, обхватив лодыжку и крича что есть мочи.

– Что случилось, сынок? – забеспокоился мистер Хвостоун и наклонился к ребёнку.

– Нога! А-а-ай, болит!

– Ох, бедный Бобби, – проговорил мистер Хвостоун. – Дай взглянуть!

Он осторожно стянул с ноги Бобби носок, и все уставились на весьма и весьма волосатую щиколотку.

Бобби стонал.

– Кайл… он пытался отобрать у меня медаль. Но я не дал ему!

Он вздрогнул.

– Нога-то прям распухла! – горько заметил Джордж. – Плохо дело!

Бобби попробовал встать, но боль оказалась слишком сильной. Он захныкал:

– Я не… не могу… наступать на неё.

– Я понесу тебя, – успокоил сына мистер Хвостоун, поднял его и движением пожарника перекинул через своё плечо.

– Лучше отвезти беднягу в больницу, – сказал Джордж. – Ему нужен рентген, это сто процентов. Апчхи!

Глава 4

Вы, наверное, думаете, что для Бобби и остальных Хвостоунов поездка в больницу и тем более на рентген стала бы проблемой?

Вы правы. Дело именно в том, что они – животные, а не люди. И форма их костей совсем не такая, как у нас. У любого врача определённо возникнут ненужные подозрения. Доктора будут почёсывать затылки, призывать на помощь консультантов, и вся правда вылезет наружу очень скоро – так что тайная жизнь Хвостоунов в Теддингтоне превратится в руины.

– Я всегда опасалась, что нечто подобное рано или поздно случится, – произнесла миссис Хвостоун, когда они наконец оказались в безопасности в своём доме на Фэйрфилд-роуд, 41. Бобби лежал на софе на кипе подушек, а Бетти прикладывала к его повреждённой ноге пакет замороженного горошка. – Что же нам теперь делать? Ему нужен врач, Фред, нужен, но ни один доктор не поверит, что перед ним человеческий ребёнок, увидев рентгеновские снимки!

– М-м-м, главное – не паниковать, – ответил мистер Хвостоун, бродя по комнате взад и вперёд. – Я что-нибудь придумаю.

Правда, для мистера Хвостоуна лучшим решением любой проблемы всегда считалась шутка.

Все посмеялись, несмотря на всю серьёзность положения, и это подстегнуло мистера Хвостоуна пошутить ещё разок…

Смех получился ещё более дружным, но мистер Мак-Тупинс первым остановился и заметил, что так они ни за что не решат проблему.

– Ещё одну шуточку, пожалуйста! – попросил Бобби. – Когда я смеюсь, мне не так больно.

– Отвлекаться от болячки! – скрипнула Миранда.

– Хорошо, хорошо. Последняя шутка «Доктор, доктор». Дайте подумать… – замялся мистер Хвостоун. – Ага, вот!

Хохот вновь прервал мистер Мак-Тупинс.

– Да! Вот оно! – воскликнул он.

– Что? – не понял дядя Тони.

– Давайте притворимся, будто Бобби – собака. У них с гиенами ведь кости похожи, да?

– Верно. Но как это нам поможет? – недоумевала теперь миссис Хвостоун.

– Ветеринар, – просто ответил мистер Мак-Тупинс. – Мы скажем, что Бобби – наш пёсик, и отведём к ветеринару, а не к человеческому доктору. Он-то и сделает рентген и скажет, что дальше.

Пока все обдумывали это предложение, стояла тишина.

Бобби заговорил первым:

– Вы имеете в виду сменить мою одежду на поводок и ошейник?