
Полная версия:
The Autobiography of Goethe
The French actors had, in comedy, attained the summit of the true in art. Their residence at Paris, their observations of the externals of the court, the connexion of the actors and actresses with the highest classes, by means of love affairs – all contributed to transplant to the stage the greatest realness and seemliness of social life; and on this point the friends of nature found but little to blame. However they thought they made a great advance, if they chose for their pieces earnest and tragical subjects, in which the citizen-life should not be wanting, used prose for the higher mode of expression, and thus banished unnatural verse, together with unnatural declamation and gesticulation.
It is extremely remarkable, and has not been generally noticed, that at this time, even the old, severe, rhythmical, artistical tragedy was threatened with a revolution, which could only be averted by great talents and the power of tradition.
In opposition to the actor Le Kain, who played his heroes with especial theatrical decorum, with deliberation, elevation, and force, and kept himself aloof from the natural and ordinary, came forward a man named Aufresne, who declared war against everything unnatural, and in his tragic acting sought to express the highest truth. This mode might not have accorded with that of the other Parisian actors. He stood alone, while they kept together, and adhering to his views obstinately enough, he chose to leave Paris rather than alter them, and came through Strasburg. There we saw him play the part of Augustus in Cinna, that of Mithridates, and others of the sort, with the truest and most natural dignity. He appeared as a tall, handsome man, more slender than strong, not, properly speaking, with an imposing, but nevertheless with a noble, pleasing demeanour. His acting was well-considered and quiet, without being cold, and forcible enough where force was required. He was a very well-practised actor, and one of the few who know how to turn the artificial completely into nature, and nature completely into the artificial. It is really those few whose misunderstood good qualities always originate the doctrine of false "naturalness."
Rousseau's "Pygmalion."
And thus will I also make mention of a work, which is indeed small, but which made an epoch in a remarkable manner, – I mean Rousseau's Pygmalion. A great deal could be said upon it; for this strange production floats between nature and art, with the full endeavour of resolving the latter into the former. We see an artist who has produced what is most perfect, and yet does not find any satisfaction in having, according to art, represented his idea externally to himself, and given to it a higher life; no, it must also be drawn down to him into the earthly life. He will destroy the highest thing that mind and deed have produced, by the commonest act of sensuality.
All this and much else, right and foolish, true and half-true, operating upon us as it did, still more perplexed our notions; we were driven astray through many by-ways and roundabout ways, and thus on many sides was prepared that German literary revolution, of which we were witnesses, and to which, consciously or unconsciously, willingly or unwillingly, we unceasingly contributed.
We had neither impulse nor tendency to be illumined and advanced in a philosophical manner; on religious subjects we thought we had sufficiently enlightened ourselves, and therefore the violent contest of the French philosophers with the priesthood was tolerably indifferent to us. Prohibited books condemned to the flames, which then made a great noise, produced no effect upon us. I mention as an instance, to serve for all, the Système de la Nature, which we took in hand out of curiosity. We did not understand how such a book could be dangerous. It appeared to us so dark, so Cimmerian, so deathlike, that we found it a trouble to endure its presence, and shuddered at it as at a spectre. The author fancies he gives his book a peculiar recommendation, when he declares in his preface, that as a decrepit old man, just sinking into the grave, he wishes to announce the truth to his contemporaries and to posterity.
We laughed him out; for we thought we had observed that by old people nothing in the world that is loveable and good is in fact appreciated. "Old churches have dark windows; to know how cherries and berries taste, we must ask children and sparrows." These were our gibes and maxims; and thus that book, as the very quintessence of senility, appeared to us as unsavoury, nay, absurd. "All was to be of necessity," so said the book, "and therefore there was no God." But could there not be a God by necessity too? asked we. We indeed confessed, at the same time, that we could not withdraw ourselves from the necessities of day and night, the seasons, the influence of climate, physical and animal condition; but nevertheless we felt within us something that appeared like perfect freedom of will, and again something which sought to counterbalance this freedom.
The hope of becoming more and more rational, of making ourselves more and more independent of external things, nay, of ourselves, we could not give up. The word freedom sounds so beautiful, that we cannot do without it, even though it designates an error.
"Système de la Nature."
None of us had read the book through; for we found ourselves deceived in the expectations with which we had opened it. A system of nature was announced; and therefore we hoped to learn really something of nature – our idol. Physics and chemistry, descriptions of heaven and earth, natural history and anatomy, with much else, had now for years, and up to the last day, constantly directed us to the great adorned world; and we would willingly have heard both particulars and generals about suns and stars, planets and moons, mountains, valleys, rivers and seas, with all that live and move in them. That in the course of this, much must occur which would appear to the common man as injurious, to the clergy as dangerous, and to the state as inadmissible, we had no doubt; and we hoped that the little book had not unworthily stood the fiery ordeal. But how hollow and empty did we feel in this melancholy, atheistical half-night, in which earth vanished with all its images, heaven with all its stars. There was to be a matter in motion from all eternity, and by this motion, right and left and in every direction, without anything further, it was to produce the infinite phenomena of existence. Even all this we should have allowed to pass, if the author, out of his moved matter, had really built up the world before our eyes. But he seemed to know as little about nature as we did; for, having set up some general ideas, he quits them at once, for the sake of changing that which appears as higher than nature, or as a higher nature within nature, into material, heavy nature, which is moved, indeed, but without direction or form – and thus he fancies he has gained a great deal.
If, after all, this book did us any mischief, it was this, – that we took a hearty dislike to all philosophy, and especially metaphysics, and remained in that dislike; while, on the other hand, we threw ourselves into living knowledge, experience, action, and poetising, with all the more liveliness and passion.
Thus, on the very borders of France, we had at once got rid and clear of everything French about us. The French way of life we found too defined and genteel, their poetry cold, their criticism annihilating, their philosophy abstruse, and yet insufficient, so that we were on the point of resigning ourselves to rude nature, at least by way of experiment, if another influence had not for a long time prepared us for higher and freer views of the world, and intellectual enjoyments as true as they were poetical, and swayed us, first moderately and secretly, but afterwards with more and more openness and force.
I need scarcely say that Shakspeare is intended; and having once said this, no more need be added. Shakspeare has been acknowledged by the Germans, more by them than by other nations, perhaps even more than by his own. We have richly bestowed on him all that justice, fairness, and forbearance which we refuse to ourselves. Eminent men have occupied themselves in showing his talents in the most favourable light; and I have always readily subscribed to what has been said to his honour, in his favour, or even by way of excuse for him. The influence of this extraordinary mind upon me has been already shown; an attempt has been made with respect to his works, which has received approbation; and therefore this general statement may suffice for the present, until I am in a position to communicate to such, friends as like to hear me, a gleaning of reflections on his great deserts, such as I was tempted to insert in this very place.
At present I will only show more clearly the manner in which I became acquainted with him. It happened pretty soon at Leipzig, through Dodd's Beauties of Shakspeare. Whatever may be said against such collections, which give authors in a fragmentary form, they nevertheless produce many good effects. We are not always so collected and so ready that we can take in a whole work according to its merits. Do we not, in a book, mark passages which have an immediate reference to ourselves? Young people especially, who are wanting in a thorough cultivation, are laudably excited by brilliant passages; and thus I myself remember, as one of the most beautiful epochs of my life, that which is characterised by the above-mentioned work. Those noble peculiarities, those great sayings, those happy descriptions, those humorous traits – all struck me singly and powerfully.
Wieland's translation now made its appearance. It was devoured, communicated and recommended to friends and acquaintances. We Germans had the advantage that many important works of foreign nations were first brought over to us in an easy and cheerful fashion. Shakspeare, translated in prose, first by Wieland, afterwards by Eschenburg, was able, as a kind of reading universally intelligible, and suitable to any reader, to diffuse itself speedily, and to produce a great effect. I revere the rhythm as well as the rhyme, by which poetry first becomes poetry; but that which is really, deeply, and fundamentally effective – that which is really permanent and furthering, is that which remains of the poet when lip is translated into prose. Then remains the pure, perfect substance, of which, when absent, a dazzling exterior often contrives to make a false show, and which, when present, such an exterior contrives to conceal. I therefore consider prose translations more advantageous than poetical, for the beginning of youthful culture; for it may be remarked that boys, to whom everything must serve as a jest, delight themselves with the sound of words and the fall of syllables, and by a sort of parodistical wantonness, destroy the deep contents of the noblest work. Hence I would have it considered whether a prose translation of Homer should not be next undertaken, though this, indeed, must be worthy of the degree at which German literature stands at present. I leave this, and what has been already said, to the consideration of our worthy pedagogues, to whom an extensive experience on this matter is most at command. I will only, in favour of my proposition, mention Luther's translation of the Bible; for the circumstance that this excellent man handed down a work, composed in the most different styles, and gave us its poetical, historical, commanding didactic tone in our mother-tongue, as if all were cast in one mould, has done more to advance religion than if he had attempted to imitate, in detail, the peculiarities of the original. In vain has been the subsequent endeavour to make Job, the Psalms, and the other lyrical books, capable of affording enjoyment in their poetical form. For the multitude, upon whom the effect is to be produced, a plain translation always remains the best. Those critical translations which vie with the original, really only seem to amuse the learned among themselves.
Influence of Shakspeare.
And thus in our Strasburg society did Shakspeare, translated and in the original, by fragments and as a whole, by passages and by extracts, influence us in such a manner, that as there are Bible-firm (Bibelfest) men, so did we gradually make ourselves firm in Shakspeare, imitated in our conversations those virtues and defects of his time with which he had made us so well acquainted, took the greatest delight in his "quibbles,"50 and by translating them, nay, with original recklessness, sought to emulate him. To this, the fact that I had seized upon him above all, with great enthusiasm, did not a little contribute. A happy confession that something higher waved over me was infectious for my friends, who all resigned themselves to this mode of thought. We did not deny the possibility of knowing such merits more closely, of comprehending them, of judging them with penetration, but this we reserved for later epochs. At present we only wished to sympathize gladly, and to imitate with spirit, and while we had so much enjoyment, we did not wish to inquire and haggle about the man who afforded it, but unconditionally to revere him.
Lenz.
If any one would learn immediately what was thought, talked about, and discussed in this lively society, let him read Herder's essay on Shakspeare, in the part of his works upon the German manner and art (Ueber Deutsche Art und Kunst), and also Lenz's remarks on the theatre (Anmerkungen übers Theater), to which a translation of Love's Labour Lost was added.51 Herder penetrates into the deepest interior of Shakspeare's nature, and exhibits it nobly; Lenz conducts himself more like an Iconoclast against the traditions of the theatre, and will have everything everywhere treated in Shakspeare's manner. Since I have had occasion to mention this clever and eccentric man here, it is the place to say something about him by way of experiment. I did not become acquainted with him till towards the end of my residence at Strasburg. We saw each other seldom, his company was not mine, but we sought an opportunity of meeting, and willingly communicated with each other, because, as contemporary youths, we harboured similar views. He had a small but neat figure, a charming little head, to the elegant form of which his delicate but somewhat flat features perfectly corresponded; blue eyes, blond hair, in short, a person such as I have from time to time met among northern youths; a soft and as it were cautious step, a pleasant but not quite flowing speech, and a conduct which, fluctuating between reserve and shyness, well became a young man. Small poems, especially his own, he read very well aloud. For his turn of mind I only know the English word "whimsical," which, as the dictionary shows, comprises very many singularities under one notion. No one, perhaps, was more capable than he to feel and imitate the extravagances and excrescences of Shakspeare's genius. To this the translation above mentioned bears witness. He treated his author with great freedom, was not in the least close and faithful, but he knew how to put on the armour, or rather the motley jacket, of his predecessor so very well, to adapt himself with such humour to his gestures, that he was certain to obtain applause from those who were interested in such matters.
The absurdities of the clowns especially constituted our whole happiness, and we praised Lenz as a favoured man, when he succeeded in rendering as follows the epitaph on the deer shot by the princess: —
"Die schöne Princessin schoss und trafEines jungen Hirschleins Leben;Es fiel dahin in schweren SchlafUnd wird ein Brätlein geben.Der Jagdhund boll! Ein L zu HirschSo wird es denn ein Hirschel;Doch setzt ein römisch L zu HirschSo macht es fünfzig Hirschel.Ich mache hundert Hirsche drausSchreib Hirschell mit zwei LLen."52The tendency towards the absurd, which displays itself free and unfettered in youth, but afterwards recedes more into the background, without being on that account utterly lost, was in full bloom among us, and we sought even by original jests to celebrate our great master. We were very proud when we could lay before the company something of the kind, which was in any degree approved, as, for instance, the following on a riding-master, who had been hurt on a mid horse.
"A rider in this house you'll find,A master too is he,The two into a nosegay bind,'Twill riding-master be.If master of the ride, I wis,Full well he bears the name,But if the ride the master is,On him and his be shame."53About such things serious discussions were held as to whether they were worthy of the clown or not, whether they flowed from the genuine pure fool's spring, and whether sense and understanding had at all mingled in an unfitting and inadmissible manner. Altogether our singular views were diffused with the greater ardour, and more persons were in a position to sympathize with them, as Lessing, in whom great confidence was placed, had, properly speaking, given the first signal in his Dramaturgie.
In a society so attuned and excited I managed to take many a pleasant excursion into Upper Alsace, whence, however, on this very account, I brought back no particular instruction. The number of little verses which flowed from us on that occasion, and which might serve to adorn a lively description of a journey, are lost. In the cross-way of Molsheim Abbey we admired the painted windows; in the fertile spot between Colmar and Schlettstadt resounded some comic hymns to Ceres, the consumption of so many fruits being circumstantially set forth and extolled, and the important question as to the free or restricted trade in them being very merrily taken up. At Ensisheim we saw the monstrous aerolite hanging up in the church, and in accordance with the scepticism of the time, ridiculed the credulity of man, never suspecting that such air-born beings, if they were not to fall into our corn-fields, were at any rate to be preserved in our cabinets.
The Ottilienberg.
Of a pilgrimage to the Ottilienberg, accomplished with an hundred, nay, a thousand of the faithful, I still love to think. Here, where the foundation-wall of a Roman castle still remained, a count's beautiful daughter, of a pious disposition, was said to have dwelt among ruins and stony crevices. Near the chapel where the wanderers edify themselves, her well is shown, and much that is beautiful is narrated. The image which I formed of her, and her name, made a deep impression upon me. I carried both about with me for a long time, until at last I endowed with them one of my later, but not less beloved daughters,54 who was so favourably received by pure and pious hearts.
On this eminence also is repeated to the eye the majestic Alsace, always the same, and always new. Just as in an amphitheatre, let one take one's place where one will, one surveys the whole people, but sees one's neighbours the plainest, so it is here with bushes, rocks, hills, woods, fields, meadows, and districts near and in the distance. They wished to show us even Basle in the horizon; that we saw it, I will not swear, but the remote blue of the Swiss mountains even here exercised its rights over us, by summoning us to itself, and since we could not follow the impulse, by leaving a painful feeling.
To such distractions and cheerful recreations I abandoned myself the more readily, and even with a degree of intoxication, because my passionate connexion with Frederica now began to trouble me. Such a youthful affection cherished at random, may be compared to a bomb-shell thrown at night, which rises with a soft brilliant track, mingles with the stars, nay, for a moment, seems to pause among them, then, in descending, describes the same path in the reverse direction, and at last brings destruction to the place where it has terminated its course. Frederica always remained equal to herself; she seemed not to think, nor to wish to think, that the connexion would so soon terminate. Olivia, on the contrary, who indeed also missed me with regret, but nevertheless did not lose so much as the other, had more foresight, or was more open. She often spoke to me about my probable departure, and sought to console herself both on her own and her sister's account. A girl who renounces a man to whom she has not denied her affections, is far from being in that painful situation in which a youth finds himself who has gone so far in his declarations to a lady. He always plays a pitiful part, since a certain survey of his situation is expected of him as a growing man, and a decided levity does not suit him. The reasons of a girl who draws back always seem sufficient, those of a man – never.
But how should a flattering passion allow us to foresee whither it may lead us? For even when we have quite sensibly renounced it, we cannot get rid of it; we take pleasure in the charming habit, even if this is to be in an altered manner. Thus it was with me. Although the presence of Frederica pained me, I knew of nothing more pleasant than to think of her while absent, and to converse with her. I went to see her less frequently, but our correspondence became so much the more animated. She knew how to bring before me her situation with cheerfulness, her feelings with grace, and I called her merits to mind with fervour and with passion. Absence made me free, and my whole affection first truly bloomed by this communication in the distance. At such moments I could quite blind myself as to the future; and was sufficiently distracted by the progress of time and of pressing business. I had hitherto made it possible to do the most various things by always taking a lively interest in what was present and belonged to the immediate moment; but towards the end all became too much crowded together, as is always the case when one is to free oneself from a place.
One more event, which happened in an interval, took, from me the last days. I found myself in a respectable society at a country-house, whence there was a noble view of the front of the minster, and the tower which rises over it. "It is a pity," said some one, "that the whole was not finished, and that we have only one tower." "It is just as unpleasant to me," answered I, "to see this one tower not quite completed, for the four volutes leave off much too bluntly; there should have been upon them four light spires, with a higher one in the middle where the clumsy cross is standing."
When I had expressed this strong opinion with my accustomed animation, a little lively man addressed me, and asked, "Who told you so?" "The tower itself," I replied; "I have observed it so long and so attentively, and have shown it so much affection, that it at last resolved to make me this open confession." "It has not misinformed you," answered he; "I am the best judge of that; for I am the person officially placed over the public edifices. We still have among our archives the original sketches, which say the same thing, and which I can show to you." On account of my speedy departure I pressed him to show me this kindness as speedily as possible. He let me see the precious rolls; I soon, with the help of oiled paper, drew the spires, which were wanting in the building as executed, and regretted that I had not been sooner informed of this treasure. But this was always to be the case with me, that by looking at things and considering them, I should first attain a conception, which perhaps would not have been so striking and so fruitful, if it had been given ready made.
Strasburg Minster.
Amid all this pressure and confusion I could not fail to see Frederica once more. Those were painful days, the memory of which has not remained with me. When I reached her my hand from my horse, the tears stood in her eyes, and I felt very uneasy. I now rode along the footpath towards Drusenheim, and here one of the most singular forebodings took possession of me. I saw, not with the eyes of the body, but with those of the mind, my own figure coming towards me, on horseback, and on the same road, attired in a dress which I had never worn; – it was pike-grey (hecht-grau) with somewhat of gold. As soon as I shook myself out of this dream, the figure had entirely disappeared. It is strange, however, that eight years afterwards, I found myself on the very road, to pay one more visit to Frederica, in the dress of which I had dreamed, and which I wore, not from choice, but by accident. However it may be with matters of this kind generally, this strange illusion in some measure calmed me at the moment of parting. The pain of quitting for ever the noble Alsace, with all that I had gained in it, was softened, and having at last escaped the excitement of a farewell, I found myself on a peaceful and quiet journey, pretty well recovered.