Читать книгу Откровение невидимки (Никита Китман) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Откровение невидимки
Откровение невидимкиПолная версия
Оценить:
Откровение невидимки

4

Полная версия:

Откровение невидимки

Одаренные переглянулись.

– Вступила в действие инструкция семь – шестьдесят три, во исполнение которой мы не… – поспешно стал тараторить зазубренный текст гвардеец.

Лорд Элдерона театрально поднял руку, призывая к молчанию.

Стивен, раздражение которого немного потеснило любопытство, с интересом наблюдал за происходящим.

– Вы, господа, изучая инструкцию, наверняка заметили, что-о… – потянул букву градоначальник, надеясь на сообразительность гвардейцев.

Тишина. Гвардейцы, моргая как игрушечные пупсы, смотрели в рот градоначальнику, не понимая, чего от них хотят.

Стив удивленно поднял бровь, поражаясь тупости личной гвардии Кинертона.

Михаил Ливон обреченно вздохнул.

– Вы должны были заметить, что пока многоуважаемый лорд Вейлор Кинертон находится в больнице, его полномочия переходят ко мне, а это зна-ачит… – на этот раз лорд активно замахал обоими руками, пытаясь вытянуть гвардейцев из этой неловкой ситуации.

Тишина.

– Боже, да скажите вы им уже! – не выдержал Стив, которого это представление стало утомлять, – Эти идиоты ни в жизнь не догадаются!

Один из "идиотов" мрачно посмотрел на Командующего.

Лорд, применив весь свой арсенал жестов, от чего даже не знакомые с инструкцией люди все давно поняли, наконец сдался.

– А это значит, что я ваше руководство и что вы должны подчинятся моим прика-азам, – проговорил градоначальник Элдерона, по-детски растягивая слова.

Гвардейцы вытянулись по стойке смирно.

– Пропустите Командующего в его кабинет, – повторил Михаил Ливон, – сложив руки на груди.

Гвардия нахмурилась, но все же отодвинулась.

– Только время мое потратили, – недовольно пробурчал Стив и вошел в кабинет.

Зрители зашевелились, возвращаясь к своим обязанностям.

– Здравствуйте, Командующий! – с фальшивым превознесением поздоровался один из медиков, которого Стивен нарек спокойным, протягивая потную ладошку.

Стив кивнул ему, проигнорировав вытянутую руку, и пошел дальше. Почему-то его не покидала мысль, что про осколок Кинертону рассказал именно он.

Пройдя мимо ползающего на карачках Кайзи, который пытался извлечь еще какую-нибудь крупицу информации из лужицы крови, Командующий, игнорируя подозрительные взгляды разномастных специалистов по расследованию преступлений, невозмутимо взял брошенный на столе дневник и метнул аккуратный взгляд на лежащий в углу клинок. Черный меч лежал без единого движения. Забрать его не было никаких шансов, вынести такую важную улику ему не позволят. Но и оставлять всех присутствующих на растерзание взбесившемуся клинку Стивен тоже не хотел.

– Так, меч не трогать, – указал он пальцем на оружие и достал из кармана первую попавшуюся скомканную бумажку, – Приказ градоначальника.

Шустро повертев перед носом собравшихся мятым письмом от бабушки, Стив, пока никто не успел усомниться в подлинности его слов и достоверности "документа", быстро, но чрезвычайно уверенно, покинул кабинет.

* * *

В небольшой кухне, выполненной в холодных синих и зеленых тонах, у заваленного различной съестной утварью стола маячил человек, помешивая бурлящую в алюминиевой кастрюльке жидкость и, между делом, с ювелирной точностью строгая крошечными кубиками морковку. Из его уст лилась какая-то ритмичная песня на неизвестном в Сеинтории языке. Закончив с морковью, он, деловито вытерев нож о синий клетчатый фартук, закинул её на сковородку к уже скворчащему луку.

Дверь в комнату распахнулась, и в неё зашло существо, с ног до головы укутанное в тряпки. С каждым его шагом на пол просыпалось немного желтоватого песка.

– А-а, вернулся наконец, Сэнди? – не отвлекаясь от готовки, поинтересовался человек.

– Да, хозяин, – сипло ответил, изрядно уменьшившийся в размерах песчаный убийца.

– Ну, и как там все прошло? По плану? – сказал тот, кого песочный воин называл хозяином, аккуратно пробуя из ложечки кипящий суп.

– Не совсем, хозяин. Того, за кем вы охотитесь там не было.

Человек отвлекся от плиты и взял оставшийся кусочек морковки. Повертев его в руках, он с хрустом откусил его и сел на стол, свесив ноги.

– Морковку будешь, Сэнди? – сказал он, протягивая песчаному убийце надгрызенный корнеплод.

Песочный странник завис молчаливым привидением.

– Ну и зря, полезно очень, – сказал человек, не дождавшись реакции от своего подчиненного.

Затем он спрыгнул со стола и подошел к песчаному воину.

– Не заморачивайся, Сэнди, основная задача была выполнена, – похлопал он песчаного убийцу по плечу, – Просто я несколько иначе изложил тебе суть задания, заставив действовать определенным образом, так сказать.

– Вы не доверяете мне, хозяин? – просипел песочный монстр, без намека на эмоции.

– Ну что ты, Сэнди! – человек потрепал своего подчиненного за ткань, где должна была находиться щека, – Как я могу не доверять собственному созданию, м?

Человек вернулся к плите и помешал зажарку.

– Амун-Ра к ним присоединился, верно? – произнес он, дожевывая морковь.

– Да, хозяин.

Человек ухмыльнулся.

– Ну вот и славно.

* * *

Стив находился в помещении этажом ниже своего кабинета. Воспользовавшись общей суматохой, он решил еще раз внимательно изучить дневник Марселя Сэлтера.

– Ну же, Марсель, что мне делать, подскажи, – озабоченно бормотал Стив, в очередной раз перелистывая дневник.

Ни единого намека.

– Черт! – с досадой хлопнул по столу Скайн.

Закончив с дневником кузнеца, Командующий устало вздохнул и встал, разминая затекшие мышцы.

«Что же я упускаю?» – думал Стив, озадачено почесывая подбородок.

Взгляд Командующего, обреченно шастающий по стенам кабинета, словно там могла быть какая-то подсказка, в сотый раз упал на дневник. А вернее, на его потертую кожаную обложку.

«Может…»

Скайн взял книжицу и стал аккуратно ощупывать обложку.

Когда вновь загоревшаяся надежда почти погасла, его пальцы обнаружили небольшое утолщение на задней внутренней части обложки.

– Хм.

Пройдясь по выпуклости, ему удалось обнаружить скрытый кармашек. Помучавшись с минуту, Стив извлек заботливо сложенный выцветший лист бумаги.

Стивен развернул листок.

– Ого, – удивился он.

Взору Командующего предстал рисунок цветными карандашами.

«Явно детская рука» – подумал Стив.

Желтое, слегка коряво намалеванное солнышко в уголке, зеленая неровная травка и крошечный, в треть листочка коричневый домик. У двери домика пухлыми кляксами обозначились три человечка: два побольше и один поменьше. Маленький и большой держались за ручки, а третий стоял чуть поодаль. Все человечки были подписаны. Над высоким, что держал крошку за руку, скачущие буквы выложились в слово "папа", над самим крошкой было "я", а над тем, который стоял в стороне, висела черная кучерявая туча, с красной надписью "Дядя Юджин".

Стив повертел бумажку в руке.

– Сдается мне, это не Сэлтер нарисовал… Но у него же не было детей, – недоумевающе нахмурился Командующий.

Стивен внимательно разглядывал рисунок, силясь понять его ценность. В очередной раз перевернув бумажку, Скайн заметил едва различимую, сильно выцветшую надпись.

Стиву пришлось направить на лист гестиловую лампу и сильно напрячь зрение.

"С днем рож….я папа! Это не т…кой хо…ший подарок как то, что подарил теб… д…дя Юджин, но ск…ро я накоплю побольше де…г и … подарю тебе что-нибудь такое же красивое и блест…, как черный меч! Тебе понравится, обещаю! М."

Стивен чуть рот не открыл от удивления.

– У Сэлтера есть ребенок?! – вслух воскликнул Стив.

Но даже не это поразило Командующего. Черный клинок сделал не Сэлтер. Ему кто-то его подарил.

«Дядя Юджин… Хм…» – задумался Стивен, перечисляя в уме всех знакомых ему людей с таким именем.

Его размышления прервал стук в дверь.

– Войдите.

В кабинет вошли двое Легионеров.

– Командующий, вас вызывают на срочный съезд тринадцати, – доложились дежурные.

Стив нахмурился.

– А кто вызывает?

– Лорд Кинертон, Командующий.

– Чего?! – Стив не мог поверить своим ушам, – Этого не может быть, Кинертон лежит в медицинском отделе на операционном столе!

– Операция только что завершилась, и лорд Кинертон желает вас видеть на съезде, – отчеканили Одаренные.

«Что-то здесь не чисто…»

– Ладно, сейчас буду, – сказал Стивен.

Легионеры отдали честь и вышли.

Скайн сложил рисунок и положил его себе в карман. Буря, о которой твердила ему Дженнет, и о которой писал Сэлтер в своем дневнике, бушевала уже давно, и Стивен только сейчас смог прочувствовать это в полной мере.

Всю дорогу по пути к залу заседаний Стива не покидало острое чувство того, что он шагает прямиком в услужливо вырытую ему яму. Кинертон не был Одаренным, а обычный человек после такого ранения просто физически не смог бы председательствовать на заседании.


«Юджин… Юджин, Юджин… Кто же этот Юджин? Кинертона зовут Вейлор, он отпадает. Может быть кто-то из старого состава Легиона?» – на ходу размышлял Командующий.

Впереди показалась дверь, ведущая в зал для заседаний. Перед ней стояли двое вооруженных охранников. Стив их не знал, хотя лицо одного из них ему показалось смутно знакомым.

– Гвардия лорда Кинертона, – отчеканили они, перегородив дорогу.

«И эти гвардия? Что-то их слишком много» – подумал Стив, оглядев назойливых Одаренных.

– Меня вызвали, – сказал Стив.

Гвардейцы отступили, пропуская его.

Стивен толкнул дверь и вошел в зал. У трибун уже стояли все градоначальники со своей охраной, за исключением Кинертона. Место градоначальника Андрайса заняла скучающая молодая женщина с абсолютно белыми волосами в длинном сапфировом платье с разрезом и укороченном меховом полушубке с фамильным гербом в виде лилии на спине.

Стив прошел в центр зала, становясь к своей трибуне. Градоначальники косили на него взгляды и заговорщически перешептывались.

«Чувствую себя прокаженным» – подумал Стив, ловя на себе очередной подозрительный взгляд.

Спустя несколько минут дверь распахнулась, обрубив тихим скрипом царящий в зале шепот. В проходе появился бледнющий лорд Кинертон. Его правая рука превратилась в коротенький замотанный в кровавые бинты обрубок. Градоначальник Клименфора, слегка пошатываясь, прошагал к своему месту. Все, включая Стива, затаив дыхание следили за его движениями.

– Я собрал вас здесь, для того, чтобы осуществить правосудие, – начал он, без всякого вступления.

Голос Вейлора Кинертона поначалу дрогнул, но затем вернулся в привычный, даже слегка грозный, тон.

У Стива неприятно засосало под ложечкой.

– Сегодня произошел беспрецедентный случай. На меня напал и попытался убить Командующий Легиона.

Стивен не шелохнулся. Он подозревал, что может случиться нечто подобное, к тому же, что-то подсказывало ему, что все худшее еще впереди.

Градоначальники зашептались.

– Воспользовавшись моим доверием, он безжалостно напал на меня, вооружившись вот этим мечем, – продолжил Кинертон, извлекая откуда-то из складок плаща черный клинок.

У Стива перехватило дыхание. Вот оно, то самое "худшее". Кинертон преспокойно держал тот меч, который недавно отхватил ему пол руки. Скайн почти физически ощущал, как толстая петля на его шее затягивалась все крепче и крепче.

– Решение проблемы следующее, – продолжал градоначальник Клименфора, – Легион, под пристальным присмотром Подавителей, демилитаризовать и расформировать, а Командующего и Одаренных…

Стив оглянулся в поисках отмеченной небольшой царапиной стены. Это был тайный выход из зала, о котором ему рассказала Дженнет. Командующий нутром чувствовал, что вдохновляющей речью все не закончиться.

И тут Стивена пронзила еще одна, крайне неприятная мысль.

– Ваша речь, конечно, замечательна, – нагло перебил выступающего градоначальника Стив, – Но кто вы, черт бы меня побрал, такой?

Кинертон осекся.

– Ты что, тупой? – встрял молодой лорд Айкур, – Это твой градоначальник, Лорд Кинертон!

– О, я в этом очень сильно сомневаюсь, – драматично покачал головой Стивен, – Видите-ли, у меня, как у Командующего Легиона тоже есть некоторые полномочия.

Градоначальник Клименфора глядел на Стива, не совсем понимая, к чему он клонит.

– И одно из них, – продолжил Командующий, – Это удостоверится в личности любого, кто находится в здании Легиона, в том числе в этом самом зале.

Градоначальники переглянулись. Где-то послышался недовольный гомон.

– Я требую, чтобы личность этого человека… – Стив указал кивком на Кинертона, – …была установлена прямо сейчас.

– Вейлор Кинертон, градоначальник Клименфора, потомственный лорд, – ответил Кинертон.

– Ага, а я трижды потомственный лорд, – помотал головой Стив и взглянул градоначальнику прямо в глаза, – документы предъявите-ка.

Это был блеф чистой воды, но после небольшой паузы Кинертон ухмыльнулся и выудил небольшое кожаное удостоверение.

– Вейлор-Юджин Кинертон, к вашим услугам.

Глава 17. Шаг в пропасть

– Элл, ты как? – аккуратно коснувшись её плеча, поинтересовался Чарли у лучницы, попутно осознавая всю нелепость своего вопроса.

Элейн грустно улыбнулась в ответ.

«Что я несу? Вот идиот» – подумал Скаут.

На следующий день после происшествия, Элейн и Ганс решили похоронить своего товарища по всем правилам. На самом деле, Элейн рвалась сделать это еще вечером, сразу как узнала о смерти Лео, но Чарли её остановил. Ночь, проливной дождь… Не очень нужная обстановка для похорон. К тому же, девушка совершенно выбилась из сил. Сейчас же, Элейн, Чарли и все остальные стояли возле могилы, в которой навечно должен был упокоиться Леонард Кроу, третий страж Амун-Ра. На нем род Кроу пресекался.

Даже гвардейцы не проигнорировали это печальное событие. Наверное, сочувствовали. Ведь их команда тоже понесла потери. Павшего товарища – того, чье лицо было испещрено шрамами, и чье имя Дезмонд и Кейт упорно отказывались называть, они похоронили по-гвардейски. Пламенем. Даже Кесседи, который предал их, был испепелен. Почему они до сих пор не ушли? Со службой было покончено, и дорога обратно в Клименфор заказана… А больше им и некуда было идти.

Погода на улице устаканилась, и темные монолитные тучи превратились в легкие перистые облака, неспешно заскользившие по лазурному небу. Солнце же, под стать облакам, не жгло, а мягко обнимало за плечи, согревая своим прикосновением. День можно было назвать хорошим, если бы он не был так ужасен.

Скаут еще раз сочувственно посмотрел на Элейн. Она не проронила ни слезинки, но в её глазах застыла грусть и тоска. Чарли раньше никогда не видел её такой. И это, от чего-то, заставляло его сильно переживать. Неправильно, конечно, так говорить, но лучше бы она плакала. Лучше бы она рыдала, но у неё не было этой тоски в глазах. Эта грусть… Чарли переживал, что она сожрет Элейн изнутри, сломает её и не позволит больше быть той, кто она есть. Той, которой она просто не может не быть.

Неподалеку показался Ганс. Он опоздал. Под красными от недосыпа глазами мешки, волосы всклочены. Оборотень безучастно стал рядом с Чарли и Элейн, не удосужившись даже кивнуть.

– Не буду мешать, – тихо сказал Скаут на ухо Элейн, собравшись оставить стражников Ра наедине и дать им поговорить.

С прошлого вечера они толком не общались друг с другом. Между стражами выросла пропасть. В глазах Ганса застыли укор и злоба. Он злился, что лучница ушла в тот день. Это было несправедливо. Об этом знал Чарли, знал сам Ганс. Только Элейн молчаливо с этим соглашалась.

– Не уходи… – прошептала она и взяла уже шагнувшего в сторону Чарли за руку.

Скаут развернулся и посмотрел на неё.

Элейн подняла взгляд на невидимку. Чарли ощутил в этот момент очень противоречивое чувство. Смесь жалости и… облегчения. По щекам девушки струились слезы. Тоска и грусть вырвались на поверхность, не став губить её душу.

Чарли шагнул к лучнице и обнял её. Элейн уткнулась ему в плечо, не издав ни звука. Лишь легкая дрожь выдавала её чувства.

Ганс отвел от них раздраженный взгляд.

– Все хорошо, поплачь, – шептал Чарли, нежно поглаживая лучницу по голове.

– Это я… я виновата, – с надрывом, глухо всхлипнула Элейн, не отрываясь от плеча невидимки.

Скаут с укором посмотрел на стоящего неподалеку оборотня, который упорно делал вид, что ему все безразлично.

– Глупости, Элл, – пытался утешить девушку Чарли, – Ты же не могла знать, что на Седэн нападут именно в этот день.

Ганс, нервно переминавшийся с ноги на ногу, все же не выдержал.

– Элейн, он прав. Прекрати себя корить. Даже если бы ты была здесь, ничего бы не изменилось, – произнес оборотень, смотря себе под ноги.

Девушка повернулась к нему.

– Эта тварь была настолько сильна, что даже Амун-Ра не сразу с ней справился, – продолжил коротышка.

Голос его звучал грубо, но с каждым словом становилось все очевидней, что это просто маска. Оборотень злился на Чарли, на Элейн, на себя, на всех подряд и больше всего на этот несправедливый мир. Лучница просто была ближе всех.

– Прости, что я… – Ганс запнулся нервно почесав голову.

– Все хорошо, – улыбнулась ему сквозь слезы Элейн, – Я поняла тебя.

Оборотень в ответ угукнул и поспешно отвернулся.

– Спасибо, – сказала лучница, посмотрев Чарли в глаза.

Скаут улыбнулся в ответ.

Спустя некоторое время, настала пора опускать гроб в могилу. Чарли, Ганс, Дезмонд и Руфус схватившись за веревки, медленно и осторожно, словно колыбель, опустили Лео на дно. Пришел момент, который Скаут не любил больше всего – говорить прощальные слова. Чарли не любил это не потому, что ему было нечего сказать или он боялся говорить. В такие минуты, его челюсти словно сводила судорога, а мозг отключался, забирая с собой все умные фразы и красивые эпитеты.

Скаут, нервно пожевывая челюстями, подошел к краю ямы.

– Хм. Лео был немногословен и я последую его примеру, – произнес Чарли и взял горсть земли, – Покойся с миром, Леонард Кроу.

Невидимка занес руку над могилой и разжал кулак. Земля из его ладони небольшими комочками полетела вниз.

«Прощай, Лео»

Стук о крышку гроба не прозвучал. Чудовищный скрежет заполнил пространство вокруг, впиваясь металлическими челюстями в каждую клеточку тела.

Люди, ахнув, попадали на колени, зажимая уши. Камешки и земля из вырытой могилы неспешно поплыли вверх, легонько подрагивая как листья на ветру.

Небрежно распихивая высокими черными сапогами попадавших на колени людей, сквозь толпу неряшливо пробиралась высокая стройная женщина. Разноцветные волосы застыли на её голове нервозным комом с торчавшими из него черными, салатовыми и оранжевыми локонами.


– Черт, понарассаживались тут, а мне о вас сапоги пачкать, – сказала она брезгливо.

Невероятно, но Чарли и, похоже, все остальные прекрасно слышали её голос, несмотря на пронзающий визг.

Позади странной девицы показался черный как смоль силуэт, с открытой в истошном металлическом вопле беззубой пастью.

Скаут сразу же вспомнил, что уже встречался с этой сущностью, когда ошибочно принял его за следопыта. Эта встреча совершенно вылетела у него из головы.

– Так-так, кто здесь у нас? – притворно умилилась дама, отталкивая ногой Ганса.

Оборотень зажав уши руками, безвольно отлетел в сторону.

Все её движения были насквозь пропитаны показной театральностью. Она словно играла на сцене. Весьма скверно играла, нужно заметить.

– Мм, так вот ты какая, милашка Элейн, – протянула она, подойдя к лучнице и присев рядом с ней, – Да, он говорил, что я сразу тебя узнаю.

Страж, точно так же как и все остальные не могла сдвинуться с места.

– А? Что ты говоришь? – произнесла актриса, приставив ладонь к уху, – Аа, вот как? Да что ты, моя сладкая! Обязательно ему передам!

С этими словами она, схватив двумя руками Элейн за голову и притянув к себе, поцеловала в губы. Затем она бодрым прыжком подскочила и, как ни в чем не бывало, продолжила веселиться.

– Так-так, посылка получена! – Кокетливо хихикая, дергалась незнакомка, – Кто тут у нас Чарли?

Она приставила руку козырьком и насмешливо завертелась вокруг своей оси как флюгер.

– Ага! Попался, который кусался! – радостно захлопав в ладоши и подпрыгнув от фальшивой радости, воскликнула незнакомка, приметив склонившегося Скаута, – Ну-ка, иди сюда!

Она стояла и выжидающе смотрела на скованного звуком невидимку.

– А, ну да! – хлопнула она ладонью себя по лбу, – Зритель не может двигаться во время представления!

Девушка неспешно направилась к Чарли. Её подранное и испачканное в грязи сиреневое платье было как раз под стать потёкшему гриму.

– Я фиалка, я фиалка, Ха-ха-ха! – глупо хихикая, вдруг перешла на танец незнакомка.

Скаут, видя приближение сумасшедшей, напряг всю свою волю и попытался привстать. Что, к его великому удивлению, у него почти получилось. Всего лишь на миг, но он смог немного приподняться с земли. Минуту назад это у него не вышло. Видимо, у черного существа запас сил был ограничен. Чарли вспомнил их встречу под дождем. В прошлый раз он задержал его всего на несколько минут, а сейчас он вопил уже много дольше. Невидимка попытался еще раз привстать, но свалившаяся им на как снег на голову, горе-актриса легко надавила ему рукой на плечо, посадив обратно.

– Ну-ну, красавчик, ты куда собрался? – произнесла она, чуть мурлыча.

Чарли молча поднял на неё злобный взгляд.

– А-а-а! – притворно испугалась актриса, с воплем отпрянув от него, – Теперь-то я тебя узнала, повелитель!

Перестав дрожать, она достала из кармана крошечную редиску, обвязанную белой ниткой и, с очень серьезным лицом, пристально на нее посмотрела, периодически раскачивая из стороны в сторону.

– Да, ты права, времени мало, – обратилась она к редиске и выкинула её через плечо, – А так жаль, поболтать с повелителем-не повелителем очень круто!

Девушка посмотрела на прижатую к земле Дженнет, что отчаянно пыталась освободиться.

– Эх, и с тобой бы я тоже перекинулась парой фразочек, госпожа погибель! – пустила она слезу, – Но мне надо спешить!

Еще раз всхлипнув для надежности, дама в странном наряде сделала шаг в могилу Лео, нырнув туда солдатиком.

Послышался треск дерева.

Чарли увидел, как расширились от злости глаза Элейн.

– Ах, какой милый мальчик был, так бы и отдалась ему за углом! – услышал Скаут шутливый голос снизу.

Актриса вновь появилась в поле зрения Чарли. Она вышла в центр, чтобы её могли видеть все. На плече она несла тело Лео.

– Ах… ты… мразь… – сквозь слезы выдавила из себя Элейн, задыхаясь от ярости.

– Дамы и господа! – не замечая лучницу, произнесла странная девица, – Всех благодарю за внимание и приглашаю вас на новый концерт в город Клименфор! Место – центральная площадь! Название спектакля – Танец на пепелище Легиона!

Актриса поклонилась, будто вовсе не замечая веса тела у неё на плече.

– Не надо оваций! С вами была Леди Ригатта! До новых встреч!

Как только она произнесла последнюю фразу, у Чарли в глазах потемнело. Это было так внезапно, что Скаут даже слегка запаниковал. Но спустя, буквально, пару секунд, зрение вернулось.

Черное существо и Одаренная, по имени Ригатта, исчезли, захватив с собой тело Лео.

* * *

– Вы с ума сошли, Кинертон?! – прозвучал голос лорда Ливона.

Остальные градоначальники удивленно посмотрели на него. Они тоже были в шоке от предложений Кинертона, но смелости перечить в себе не нашли.

– Что вы несете, Кинертон?! Как это распустить Легион? Это же наша основная боевая единица! Это защита от Трейторов и способ держать Одаренных в узде! – продолжил градоначальник Кано-Фереса.

Кинертон спокойно смотрел на выступление своего коллеги, снисходительно кивая, соглашаясь с его доводами.

Стив, тем временем, внимательно следил за всеми движениями Кинертона, готовый в случае чего обезвредить его. Атмосфера в зале заседаний накалялась, медленно, но верно достигая критической точки. Градоначальник Клименфора был слишком спокоен и невозмутим, выслушивая поток критики в свою сторону. Расположение трибуны Стива было просто катастрофически неудачным – прямо в центре зала. Идеальное место для жертвы.

«Что же ты задумал, хитрый ублюдок?» – подумал Стив.

Командующего выводила из равновесия уверенность Кинертона. У него были Подавители, Гвардия, но этого все равно было недостаточно, чтобы расправиться с Легионом за один присест, а делая такие громкие заявления, человек обычно именно так и собирается поступить.

Была еще одна деталь, не дававшая Стиву покоя – загадочная девушка на месте одного из градоначальников.

– Объяснитесь, Кинертон! – прорезались новые возмущенные голоса.

– И вообще, как вы протащили сюда меч, Кинертон?! – выкрикнул лорд Айкур, самый молодой на этом собрании.

– О, думаете я зря взял оружие? – с коварной улыбкой ответил молчавший, до сего момента, Кинертон.

bannerbanner