banner banner banner
Империя Бермудской земли
Империя Бермудской земли
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Империя Бермудской земли

скачать книгу бесплатно


– День, возможно два, не больше, – сказал Найт.

– Отлично. Собирай солдат, и отправляйтесь домой. Мне оставишь семь ложных драконов и столько же людей: они не будут сильно выделяться и в то же время смогут противостоять практически любому отряду.

Найт повернулся в мою сторону с удивленным взглядом:

– А как же Хитч? – спросил генерал.

– Роц говорит, что он расположился между скал, в нескольких часах езды отсюда. Выход оттуда лежит где и вход. Он расположил людей там. Если изменник куда-то направится, то мы сразу об этом узнаем. Да и если он никуда не пойдет, моих людей на драконах и рыцарей нашего нового друга будет достаточно, чтобы разгромить врага и взять предателя.

– А если Вы ошибаетесь, и там находится очередная ловушка? – выразительно на меня посмотрев, спросил Найт.

– Даже так у нас мало сейчас боеспособных солдат. Те, кто ранен, в скором времени начнут умирать от увечий и инфекции. Да и собранный мною отряд станет более мобильным, – сказала я, но, чувствуя, что он мне не верит, добавила, – Если мы не сможем справиться с угрозой, я пошлю гонца за подкреплением. Сейчас я не вижу необходимости в большой армии.

– Как скажете, Ваше высочество, – вздохнул Найт, поворачиваясь в сторону моря. С секунду помолчав, он вновь начал говорить, – Один из драконидов сказал мне, что, когда нашел вас с Катастросом, видел на Вашем лице печать какого-то заклинания, которое потом на его глазах рассеялось, и Вы только после этого улетели. Мне хотелось бы узнать, что это было и с чем мы имеем дело.

Я чувствовала, как досада подкрадывается к горлу. Однако Найт поймал меня с поличным и прижал в угол. Делать было нечего. Пусть все знает, может, поможет найти ответ в Империи. Помимо всего, Найт – здравомыслящий командир и не станет попусту поднимать панику.

– Этот главнокомандующий не просто плененный верзила, – начала свой рассказ я, – Как только они с Хитчем показались из леса, я увидела, что он является сатиром. Только каким-то огромным и матерым. И это не просто солдат, он еще и маг. Он направил на меня какое-то заклятие. После попадания в меня оно не причинило боли, не связало, не обожгло. Я тогда горела, но вдруг резко погасла. Уже подумала, что сатир промахнулся или что мое огненное заклятие отразило удар. Но когда я пыталась выстрелить в него огненным зарядом, то не смогла. Он просто не загорался. И ладони так же. Магия пропала. Я никогда прежде такого не видела. Как я потом поняла, оно еще и обозначается лозой, левитирующей прямо перед лицом. Только пораженному этим заклятием того не видно. Такое чувство, что ты просто не можешь колдовать. Потом оно пропало само, я даже и не поняла как.

– Вы понимаете, что это намного опаснее, чем мы предполагали? – начал Найт, – Ведь именно в Вашей магии кроется вся сила Империи и Ваша безопасность.

– Понимаю, но решения моего это не изменит. Ты с солдатами отправляешься домой, мне же оставляешь отряд. Будем стараться избегать этого сатира или как можно скорее убить.

– Ваша основная сила – способность использовать Амулет. Вы становитесь более уязвимой, теряя эту возможность.

– Даже так, я еще могу драться мечом. Им же и убью и сатира, и Хитча, если лишусь колдовства, – я начинаю выходить из себя.

– При всем моем уважении, я призываю Вас здраво оценить свои силы и возможности, – ответил Найт и, чувствуя мой гнев, продолжил, – Ваш приказ я оспаривать не буду и начну выполнять немедленно. Просто я рекомендовал бы вам взять с собой больше солдат.

– Я глубоко ценю твою заботу, Найт, и разделяю твои опасения. Однако, даже если я лишусь своей магии, ее не лишаться мои подчиненные, а они-то, будь уверен, смогут меня защитить.

После разговора с Найтом я отправилась к своему дракону. Мне хотелось бы лично узнать, как он себя чувствует (или просто найти свое умиротворение в его спокойствии). Искать его пришлось недолго, поскольку он находился на том же месте.

Катастрос спрыгнул с дерева и начал растягивать руки. Его натренированная широкая спина играла мышцами. В нем не было ни грамма лишнего веса, от чего кожа обтягивала каждый мускул. Даже полученные вчера травмы не искажали рельефа. Однако поспешу заметить, он не был сухим.

Я невольно остановилась. Катастрос тоже на мгновение замер, прислушался, потом заметил меня через плечо и повернулся лицом. Я быстро пришла в себя и подошла к нему.

– Как голова? Не кружится больше? – спросила я, переводя взгляд на плечи, где красовались ушибы.

– Уже лучше, спасибо, – ответил он, закрывая ушиб на левом плече ладонью, и уже веселее добавил, – Даже царапины почти не болят.

– Что довольно подозрительно, учитывая особенности нашей с тобой посадки, – не отставала от него я, также улыбаясь в ответ.

– Это точно, – весело ответил он. Сейчас мы вспоминаем это с улыбкой, но тогда нам с ним было страшно. Страшно друг за друга. После серьезных боев и трудных испытаний мы часто улыбаемся: под улыбкой можно скрыть бесконечное множество боли, слез, страха и отчаяния. А, может, просто весело от того, что теперь все позади.

– Ну-ка, повернись, – велела я, – Дай я посмотрю.

Катастрос подчинился, и мне удалось ближе рассмотреть увечья. Как и я Найту, Катастрос мне наврал о степени травм. Они хоть и были поверхностны, но все же местами прорезали кожу вглубь. Также было видно, что некоторые еще вчера кровоточили. Эти раны еще долго будут напоминать о себе.

Я сняла с правой руки перчатку и приблизила ладонь к одной из ран. Закрыв глаза, я попыталась сконцентрироваться на перераспределение энергии, как меня некогда учили каладрии.

– Ты бы лучше себя попробовала залечить, – иронично проговорил Катастрос.

– Но попробовать стоило. Вдруг получилось бы, – ответила я, отстраняя руку. Дракон повернулся ко мне.

– Говорят, хранители всемогущие, – сказал Катастрос, посмотрев на меня.

– Только они тоже могут чего-то не уметь, – ответила ему я, а потом, вспомнив мучения моих наставников относительно врачевания, добавила, – Я вот до сих пор не смогла научиться исцелять. Подумать только! Да я едва не довела своих учителей до белого колена.

По лицу Катастроса на секунду мелькнула улыбка, после чего он уже серьезнее спросил:

– Что это была за магия у сатира? – значит, он тоже смог рассмотреть его.

– Я не знаю. Никогда прежде такого не встречала, – ответила я. Наше веселье улетучилось в мгновение. Разговор принял уже более серьезный оборот.

– У сатиров не пробовала спрашивать? Как-никак он – один из них.

– Я намерена полагать, что он черпает силу из какого-то артефакта, а может от самого Снежного Властелина. Не думаю, что они могут что-то знать.

– Все равно неплохо было бы спросить.

– Хорошо, ты прав, я займусь этим, – ответила я, а потом добавила, – Сегодня я велела Найту собирать солдат и увозить их домой. Здесь остаются семь ложных драконов и семь людей. Этого должно хватить, чтобы взять предателя. Ты, если можешь летать и драться, тоже остаешься со мной.

Катастрос преклонил колено предо мной и произнес:

– Я готов биться с Вами до самой смерти, моя Императрица.

– Хорошо. Встань! Оставим эту формальность, – сказала я с веселой ухмылкой в попытке разрядить обстановку, и Катастрос выпрямился. Признаться честно, мне было крайне неудобно, когда мои друзья лишний раз напоминали мне, что являются моими подчиненными, – Проводим корабли и отправимся к Роцу.

Глава 10: Вина правителя

Как вы думаете: какова ответственность правителя? На кого она распространяется, какие у нее пределы? Оканчивается ли она на подчиненных или распространяется еще и на врагов? Ведь, по сути, враги правителя не что иное, как плод его собственных деяний, его собственное творение. Враги и недоброжелатели направлены, как правило, против режима правления, политики в целом, личности того, кто ведет государство, его решений… Этот список продолжать можно бесконечно долго. Однако сути это не меняет. Как дети, которые воспитываются своими родителями, правитель взращивает себе подчиненных, союзников, и врагов. Вернемся же вновь к врагам.

Они тоже являются личностями, способны на обдуманные поступки. У них тоже есть ценности, идеи, мысли. Они вольны принимать решения самостоятельно. Так неужели даже за эти поступки несет ответственность правитель?

Одно сказать можно наверняка: плох тот правитель, у которого нет врагов. Значит, позиции его легко покалебимы, воля его не решительна, указания не беспрекословны. Он не пользуется авторитетом у окружающих, поскольку никто из них ему не будет ничего противопоставлять: оно незачем, такой правитель так все отдаст и всем уступит.

Как и исполнительные силы этого владыки, враги тоже могут совершить те или иные деяния. Что я хочу этим сказать? Врагами можно управлять: посредственно заставить сделать необходимое. Ведь они ведомы своей жаждой свержения или смерти правителя, которая иногда делает их слепыми. Этим-то и можно воспользоваться.

Я все думала о том, что сделал Хитч. До моего прихода к власти он как наследник императора возглавлял ополчение, помогал свергнуть власть циклопов. Если бы ему это удалось, большая часть народа последовали бы за ним. А потом явилась я: полностью беззащитное создание из иного мира, не умеющий ни драться, ни руководить армией. Я не умела и силами Амулета пользоваться толком. Однако именно я возглавила войска, за мной пошли люди, а в последующем преклонили предо мной колени. Вся империя пошла за мной, за существом другого мира.

Хитча можно понять: он готовился управлять Империей отца с самой юности. Он отличный воин, блестящий командир. Мне тогда было с ним не тягаться ни в управлении народом, ни во владении военным делом. Но именно мне отдали безграничную силу и вверили одну из самых могучих Империй. Хитчу тогда не на что было надеяться. В то время он уже был стар и стал моим советником. Силы Амулета дали бы ему возможность возглавить государство.

Но меня больше беспокоило то, что он изменил энергетический баланс этого мира и едва не довел его до погибели. Все это он делал только потому, что хотел свергнуть меня. Он ослеплен своей ненавистью и пленен своей яростью. Его действия – всецело моя заслуга. Точно так же, как и своими подчиненными, я управляю им, а он управляет мной. И все, что происходит здесь и сейчас – моя вина.

Это являлось одной из причин, почему я отослала своих солдат домой. Они имеют право продолжать жить. Если они останутся, то будут продолжать биться против врага. Большая часть из них серьезно ранена, поэтому тут их ждет только погибель.

Надо отдать должное Найту: он смог подготовить корабли к отправке этим же вечером. Как я и сказала, он выделил мне отряд, правда, оставил еще двух драконидов на ложных драконах. Я заранее отправила гонца предупредить рыцаря о том, что мы переночуем в его селении этим вечером, на что получила горячее приглашение с обещанием наилучших условий для моих солдат и пышный праздник в нашу честь.

Мы стояли на берегу, и ждали отправления кораблей. Найт тоже спустился, чтобы проконтролировать погрузку оставшихся вещей и переговорить со мной. Мы с ним отошли чуть в сторону от остальных, чтобы нас никто не слышал.

– Вы уверены, что вам не нужно больше солдат? – вполголоса спросил генерал, – Пока мы не отправились, я мог бы выделить вам больше людей.

– В этом нет необходимости, Найт, – так же тихо ответила я, – Этого более, чем достаточно.

– Что же будете делать с заколдованным сатиром?

– Чтобы убить его мечом, магия не нужна. Я хочу отделить его от отряда и уничтожить, как загнанного львами быка, – ответила ему я, а потом добавила, – Как приплывете, ступай к Яру. Расскажи ему об этом заклятии и спроси, что это может быть. Как узнаешь, пошлешь мне ворона с письмом.

– Конечно, госпожа, – ответил Найт, а потом направился на корабль. Было видно, что он не особо уверен в моем плане. Ему оставалось только мне довериться.

Мы стояли на одной из скал, скрывавшей наш лагерь и провожали взглядом корабли, медленно уходящие в сторону заката. Лучи заходящего солнца окрасили воду в оранжевые и желтые цвета самых различных оттенков. Оно же озаряло судна, от чего те, казалось, были сделаны из золота. Поднялся небольшой ветер, который уходил в сторону моря и обеспечил движение нашим кораблям. По обеим сторонам от кораблей рассекали воду сциллы и кракен, а в небе кружили могучие драконы. Небо было ясное, но было понятно, что скоро нагрянет буря. Я не беспокоилась о них. Порталы находятся в дне быстрого плавания от берега.

Немного подождав, я развернула Катастроса, и мы все двинулись галопом вниз по склону.

Как и обещал, Роц утроил нам воистину должный прием. Он уже знал, что мои лошади могут преображаться в драконов и людей, поэтому всем нам обеспечил ночлег в нескольких домах своего поселения. Рыцарь также организовал шикарный ужин и танцы.

Праздник был устроен в Ратуше этого селения. На стол подали множество разнообразных блюд. Как я поняла, к нашему приходу было зарублено много животных. Помещение было наполнено музыкой, смехом и весельем. Отовсюду приносили новые и уносили уже законченные блюда. Нам безустанно предлагали вина, но мои люди отказывались, чем вызывали негодование хозяев. То был мой приказ: на следующее утро нам предстояла очень ответственная вылазка, и, если хоть кто-то будет шататься с похмелья, тот сразу же пойдет мне на меч. Суровый, но справедливый приказ. Я не запрещала им развлекаться, но не перед походами. Мои люди знают, что свою угрозу я воплощу в жизнь, поэтому никто даже не рисковал.

– Почему же ваши люди отказываются от вин? – спросил у меня Роц. Мы сидели с ним у отдельного края. Рядом с нами также были наши приближенные, – Я Вас уверяю, это самые лучшие экземпляры из моих коллекций!

– Я признательна за столь теплый прием, – спокойно ответила я, осушая стакан с водой, – Но завтрашний поход обязал меня дать распоряжение моим солдатам быть в самом трезвом уме и здравой памяти.

– У нас еще вся ночь впереди, – вклинился в наш разговор один из приближенных Роца, который явно решил выпить все то, что не стали пить мои люди, – Если не напиваться до беспамятства, то завтра они будут в еще более лучшем состоянии духа!

– И все-таки я предпочитаю не рисковать, – закончила я этот пьяный диалог.

– Не приставай больше, Нестор – велел Роц, поворачиваясь ко мне, – Будем уважать желание нашей гостьи.

Я ответила ему благодарным кивком. Мне было неприятно объяснять, почему я отдала тот или иной приказ и, тем более, доказывать его необходимость. И в особенности пьяным людям. Я краем глаз видела, как напрягся Катастрос, но, как только Роц унял своего подчиненного, тоже успокоился.

К счастью, празднество продлилось недолго, поскольку всем нам надо было следующим утром идти на лагерь Хитча.

Мне, Катастросу и двум драконам он выделил комнаты в своем доме. Он был больше всех остальных и состоял из двух. Как и все окружающие дома, он был сделан из дерева, только рядом была пристройка, конюшня, как я потом поняла. Сам же дом окружал ухоженный сад, в котором росли различные кустарники, цветы, а также яблони. На деревьях все еще висели плоды, а вот все цветы уже отцвели. Всю территорию ограждал забор, сделанный из изящно изогнутых черных железных прутьев.

После праздника, мы с Катастросом шли в направлении рыцарского дома. Ночь была на удивление ясная, небо было усыпано звездами. А нашу с ним дорогу освещали уличные фонари, которые представляли собой удлиненные факелы со стеклянной колбой, защищающей пламя даже в ненастную погоду.

– Очень шумный праздник, Вы не находите? – спросил Катастрос, обращаясь ко мне.

– Давай оставим эту формальность при людях, – с ироничной ухмылкой заметила я, – Они празднуют свою победу и имеют полное право на веселье.

– К чему праздновать, если враг еще не сломлен?

– Они-то этого не знают, – задумчиво произнесла я, – Они вообще не знают, с чем имеют дело.

– Однажды и мы его недооценили, и теперь вынуждены платить очень высокую цену.

– К сожалению, ты прав, – сказала я, а потом, когда мы подошли к дому рыцаря, попыталась сменить тему разговора, – На удивление приятный дом. Причем он уютный уже на подходе к нему.

– Все равно ему не сравниться с крепостью Мармашу, – ответил мне Катастрос.

– Нет, этот дом является частью деревни, а Мармашу будто отстранена от остальной столицы: стоит одна на возвышенности, ограждена стеной так, что никто ее не видит, – сказала я, а мысленно добавила: «Собственно, как и ее владычица».

– Мармашу является сердцем всей Империи, – начал Катастрос, – Она не отстранена от столицы, а, напротив, несет опору для нее, – потом он перевел взгляд на меня, – Она как сердце, бьющееся в груди каждого живого существа. Она не является чем-то отчужденным, она скорее сравнима с оплотом для каждого из нас.

Тут сзади послышался торопливый топот. Мы повернулись и увидели одного из слуг Роца.

– Прошу простить за то, что отвлекаю ее Высочество, – начал гонец, а потом передал мне бумагу, – Мне было велено передать это от лица моего господина.

Роц в том письме позвал меня к себе в кабинет. Как только мы с Катастросом расположились, прибыл хозяин этого дома и удостоверился, что послание до меня дошло. После этого я пошла за рыцарем в его рабочие покои. Они был на втором этаже прямо рядом с выделенной мной комнатой. Двери во всем доме были двойные и изображали рыцарей, пегасов и прочих мифических существ. Интересно, откуда им известно об этих существах? Неужели, некогда они обитали и здесь.

Рыцарь был одет в кожаный пиджак и кожаные брюки, а плечи его покрывал большой меховой плащ. Он открыл двери и уступил мне проход, приглашая войти:

– Прошу Вас, – проговорил он, делая приглашающий жест.

В комнате мне открылся довольно впечатляющий вид. На стенах висели картины и головы зверей. Также были стеллажи с книгами. Прямо перед дверьми было три больших окна. Посредине комнаты стоял стол из красного дерева, на котором было несколько бумаг и книг, а также чугунные статуэтки. Комнату освещал камин, стоящий около стены.

Я прошла и принялась рассматривать книжные полки. Рыцарь закрыл двери и направился к своему столу.

– Впечатляет, не так ли? – спросил он, когда дошел до стола и начал расставлять стулья.

– Признаться, да. Я приятно удивлена, – ответила я и направилась к приготовленному мне месту. Рыцарь сел с другой стороны стола напротив меня.

– Там в основном поэзия, но есть еще и несколько отметок священников и их достижений. Люблю, знаете ли, узнавать что-то новое, – было видно, что он гордится своей библиотекой, но быстро перешел к делу, – Славная была битва. Ваша армия несокрушима, особенно тот огненный великан. Но мне интересно, откуда он появился, и куда потом делся?

– Это один из моих воинов. Видите ли, такой род заклинаний весьма энергозатратен, поэтому мы прибегаем к нему крайне редко.

– Понимаю. Ох, он пригодился бы нам в завтрашней осаде, – мечтательно заметил Роц.

– Как раз об этом я и хотела с вами поговорить, – начала я, – Вам не обязательно идти завтра с нами. У меня достаточно воинов, чтобы сокрушить колдуна. Вы свое дело уже сделали, ваше государство в безопасности. Он пришел с нашего края, нам же с ним и бороться.

– Мы не можем оставаться в стороне, пока злодей жив, – начал возражать Роц, – Пока он дышит, наш край никак не будет в безопасности.

– Я уважаю ваше стремление помочь, но все же рекомендую оставить это нам, – сказала я в надежде его переубедить.

– Дело не в том, что я не хочу оставлять Вас одну, – начал Роц, но понял, что поступил несколько бестактно, и добавил, – Я не смею сомневаться в вашей силе или армии. Просто у нас с этим колдуном личные счеты. Очень много людей погибло, когда он пришел в наши земли, многие лишились сыновей, отцов, братьев и мужей. Я сам потерял племянника. Мы поклялись убить его в отместку за наших людей. И не отступим от своего слова.

– Ваша воля, – смирилась я. Пусть идет, лишние воины не помешают.

– Что же такого страшного сотворил этот человек, что на его поимку отправили целую армию? – настало время рыцаря задавать вопросы.

– Этот человек – предатель. Покушался несколько раз на жизнь нашего правителя и ополчал народы друг против друга. И он не успокоиться, пока не добьется свержения монарха. Нам необходимо его остановить.

– Неужели многие в вашем королевстве владеют похожей магией? – спросил потом Роц.

– Не многие, разумеется. Это тайное знание, которым владеют лишь избранные, – уклончиво ответила ему я. На самом деле Амулет может питать любое существо в Империи. Поэтому любой может научиться владеть колдовством. Это упорный труд, и успеха достигают не сразу. Поэтому не все учатся этому искусству.

– Кто же он такой в ваших землях? – не унимался рыцарь.