banner banner banner
Assassin's Creed. Последние потомки: Участь богов
Assassin's Creed. Последние потомки: Участь богов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Assassin's Creed. Последние потомки: Участь богов

скачать книгу бесплатно

Когда-то Стирбьорн был предан сестре, а она – ему, но теперь она сама вступила во власть и надела корону. Харальд Синезубый никогда не сможет ею управлять, ибо она всегда была хозяйкой своей судьбы и своего достоинства. Теперь пришло время Стирбьорна.

– Я предан сам себе, – ответил он. – И больше никому.

Брови Харальда поднялись, и он кивнул, будто бы только что понял что-то.

– Кажется, я понимаю.

– Сомневаюсь, – Стирбьорн допил остатки эля из кружки. – Решено. Пойдем через Меларен. Вести разнесутся, люди будут сходиться под мои знамена, Эрик падет.

Он говорил так, будто его слова способны изменить мир просто потому, что были произнесены.

Во время воспоминаний, подобных этому, Шон чувствовал, как его переполняет мощь Стирбьорнова сознания, и чтобы синхронизироваться с бесстрашием и силой воли своего предка, ему нужно было самому стать сильнее. Что-то подобное он испытывал в Нью-Йорке и Лондоне, когда проживал воспоминания другого своего предка, Томми Грейлинга.

– Мои корабли ждут твоего приказа, Стирбьорн, – сказал Харальд. – Как и мои люди. Я буду ждать новостей о твоей победе…

– Ждать? – Стирбьорн взглянул на Гирид. Она бросила тяжелый взгляд на Харальда.

– Конечно же, муж мой, ты будешь биться рядом с моим братом.

Для Стирбьорна, как и для Гирид, было очевидно, что Харальд не собирался идти в Свеаланд. По правде сказать, Стирбьорн и сам не хотел, чтобы Харальд шел с ним, но он знал, что датчане будут сражаться лучше, если их поведет король, хоть и исполняющий приказы свея, победившего его в бою. Харальд Синезубый снова дотронулся до кинжала, частицы Эдема, и на несколько мгновений его взгляд остановился на предке Шона. Затем он отвернулся, и, казалось, в этот момент он был растерян и разочарован.

– Я пойду с тобой, – сказал Харальд.

Стирбьорн кивнул, но Шон кое в чем успел удостовериться. Он был уверен, что Харальд попытался использовать силу кинжала против Стирбьорна. Он припомнил, что это было уже дважды. Шон поднял голову над ватерлинией Стирбьорнова разума и заговорил с Исайей:

– Харальд знает, чем обладает.

– Похоже на то, – сказал Исайя. – Источники данного периода свидетельствуют, что Харальд сумел объединить под своим началом всю Данию и Норвегию. Он был очень влиятельным человеком.

– Все так, но почему кинжал не работает со Стирбьорном? – спросил Шон.

– Харальд точно пытался его использовать?

– Да.

– Ты уверен?

– Думаю, да.

– Если твой предок мог сопротивляться действию кинжала, мне необходимо понять, каким образом. Стирбьорн делал что-то, чтобы защититься?

– Нет. Похоже, это происходит автоматически. Как будто у него иммунитет.

– Держись, – сказал Исайя. – Я прерву симуляцию, чтобы проанализировать…

– Нет.

Исайя выдержал паузу.

– Что ты сказал?

– Не прерывайте. Оставьте меня здесь, – Шон звучал более уверенно, чем сам того хотел, и это его удивило. Но он пока был не готов вернуться в собственные тело и разум.

– Такие решения принимаю я, Шон, – Исайя говорил тихо и четко. – Не тебе говорить мне, что делать.

– Тогда я прошу. Оставьте меня в симуляции. Пожалуйста.

– Нет. У меня другие приоритеты.

– А как насчет моих приоритетов?

– Твоих?

– Да, – Шон уже знал, откуда исходит эта уверенность.

– Шон, мои приоритеты – это и твои приоритеты. У тебя нет собственных приоритетов.

– Нет, есть, – ответил Шон.

– В таком случае, предлагаю тебе быстренько от них избавиться. Принципы и приоритеты имеют свою цену, и я сомневаюсь, что ты способен ее заплатить.

– Думаю, об этом я способен судить самостоятельно.

Шон чувствовал себя так, будто был в симуляции своего собственного разума, слушал, как говорит другой человек, и ждал, пока он замолчит.

– Это моя симуляция, и если я захочу в ней остаться, я…

Что-то ударило в его череп, сжало его сознание в кулак, а затем вырвало его из тела. Симуляция вокруг него задрожала. Он почувствовал, что сам дрожит, что когти отрывают от него куски и слои, пока не остается вообще ничего, что он мог бы назвать собой. Он стал единственной мыслью, парящей в бесконечном ничто. Затем ничто заменил ослепляющий свет, и он открыл глаза.

Перед ним стоял высокий зеленоглазый человек. Шон моргнул и узнал его. Исайя держал ведро возле головы Шона.

– Сюда, – скомандовал Исайя.

Шон повиновался и свесился, словно марионетка, с каркаса «Анимуса». Его сознание все еще было нечетким.

– Это было глупо с твоей стороны.

– Что именно? – спросил Шон. Он оглядывался назад и все еще не мог объяснить, откуда что взялось. Также он не был уверен, что сожалеет о чем-то, кроме жесткой десинхронизации.

– Глупо меня провоцировать, Шон, – Исайя склонился ближе к нему. – Я знаю, что ты желаешь «Анимуса», желаешь его отчаянно, но ты, похоже, забыл, что я контролирую твой доступ к нему, как я только что продемонстрировал.

– Но вы меня не отключите, – сказал Шон уже не так уверенно, как говорил из «Анимуса». – Я вам нужен, чтобы найти кинжал.

Исайя отстранился.

– Ты так ничего и не понял.

Шон заметил, что все технические работники «Абстерго» ушли из часовни. Он был наедине с Исайей, и их голоса эхом отражались от стен.

– Что я не понял?

Исайя вышел из освещенного пространства и отошел в темный угол. Спустя несколько мгновений он вернулся, неся с собой что-то длинное и тонкое, похожее на копье. Нет, не копье. Это был трезубец с двумя зубьями, третий отсутствовал. До сих пор Шон видел эту реликвию только в виде кинжалов с оторванными кожаными рукоятями. Теперь же они выглядели так, как и должны: как части смертельного оружия. Исайя соединил их и прикрепил к окончанию рукояти.

Трезубец Эдема.

Исайя поднес его к Шону и направил на него.

– Сейчас, – сказал он, – я заставлю тебя понять.

Глава 8

Оуэн пошел за Монро и Наталией обратно по коридору в лабораторию, где Монро провел их в отдельную комнату с тремя «Анимусами», похожими на те, что он видел везде в Эйри, только не такими блестящими. Они казались более техногенными, похожими на скелеты, так что можно было видеть их внутренности и провода.

– Они сработают как надо? – спросил Оуэн.

– Конечно, – ответил Монро, подойдя к одному из приборов и с силой хлопнув по нему. – Эти использовались в основном для исследований. Их создали рабочими лошадками. Они не такие симпатичные, как другие, но покажут себя в лучшем виде.

Оуэн поежился и взглянул на Наталию.

– Как скажете.

Монро посмотрел на обоих и вздохнул.

– Давайте располагаться.

– Вы, похоже, нервничаете, – отметила Наталия.

– Я долго исследовал коллективное бессознательное, – сказал Монро. – Надеялся однажды посмотреть на него своими глазами. А теперь, когда оно так близко… Просто постарайтесь беречь себя, ладно?

Оуэну хотелось бы услышать что-то более жизнеутверждающее.

– Хорошо.

Монро подвел их с Наталией к двум кольцам «Анимуса», соединенным друг с другом. Это позволяло загрузить общую симуляцию. Оуэн ступил внутрь и облачился в экзоскелет, который оказался более крепким и жестким, чем казалось на первый взгляд. Монро помог сначала Наталии, а потом Оуэну пристегнуться.

– Еще пара замечаний, – сказал он. – Я изучил код «Анимуса» для этой симуляции, и он весьма атипичный. Это не воспоминание о прожитом опыте, к каким вы привыкли. Это не последовательность событий с причинами и следствиями. Это нечто более цельное, более организованное.

– Синхронизироваться будет легче, так? – спросил Оуэн. – Мы не будем привязаны к определенному воспоминанию. Нам не придется беспокоиться о том, чтобы сделать правильный выбор.

– Возможно, – сказал Монро. – Но есть и другое. Симуляция старинная. Точной даты нет, но мы говорим о самой заре человечества. Вообще, это невероятный момент. В смысле, я понимаю, что мы делаем это, чтобы помешать Исайе, но есть нечто гораздо большее. Вы двое вступаете в ту область, которая, собственно, и делает нас теми, кто мы есть, то есть людьми.

– Мы запомним это.

– Да, лучше запомните.

Монро надел шлем на голову Оуэна и спустя несколько мгновений полной тишины Оуэн услышал его голос:

– Вы слышите меня?

– Да, – отозвалась Наталия.

– Да, – ответил Оуэн.

– Отлично. Готовы начать?

Оба ответили утвердительно.

– Держитесь крепче. Запускаю париетальный ограничитель через три, два, один…

Оуэн скорчился от сильного давления – чувства, будто кости его черепа трутся друг о друга, пока, наконец, ощущение тяжести не исчезло и Оуэн не оказался в безграничной серости. Наталия стояла рядом и терла виски, проявляясь в своем обычном виде. Оуэн огляделся, ожидая, когда из ничего начнут материализовываться объекты.

– Как у вас дела?

– Хорошо, – ответил Оуэн.

На нем были его любимые рваные джинсы, самые удобные, которые Оуэн обычно надевал по выходным, и футболка. Должно быть, каким-то образом «Анимус» вытащил эти детали из его воспоминаний. Наталия была одета также в джинсы и просторную темно-синюю блузу.

– Я в порядке, – сказала она, зажмурившись.

– Готовы к следующему шагу? Он большой. Прямо как шаг Нила Армстронга.

Оуэн посмотрел на Наталию и дождался, когда она открыла глаза, несколько раз моргнула и кивнула ему.

– Думаю, мы готовы, – сказал Оуэн.

– Окей. Один большой прыжок ради человечества через три, два, один…

Вместо того, чтобы принять какие-либо формы, Коридор памяти потемнел – из серого он превратился в черный, словно чернота внутри шлема «Анимуса». На мгновение Оуэну показалось, что что-то пошло не так, и он уже был готов позвать Монро, но затем вдалеке замелькал слабый проблеск света. Сначала это была еле заметная искра, но постепенно она разгоралась, становилась ярче, приближалась, пока свет не стал таким ярким, что Оуэну пришлось прищуриться.

– СЛУШАЙТЕ МЕНЯ ВНИМАТЕЛЬНО, – женский голос звенел в голове Оуэна, подобно колоколу, и звон разносился по всему его сознанию. – ПУТЬ БУДЕТ ПРОЛЕГАТЬ СКВОЗЬ СТРАХ, ПРЕДАННОСТЬ И ВЕРУ. НАЙДИТЕ ПУТЬ СКВОЗЬ НИХ, И Я БУДУ ЖДАТЬ ВАС НА ВЕРШИНЕ.

Затем свет стал медленно угасать, и, сжавшись, он в тот же момент изменился, приобретая твердые геометрические очертания. Когда он, наконец, окончательно оформился, Оуэн понял, что они стоят в туннеле, и свет сияет из выхода в дальнем его конце. За спиной у них осталась лишь темнота, которая подталкивала их вперед.

– Ты это слышал? – спросила Наталия.

– Да, – ответил Оуэн.

– Все в порядке? – спросил Монро. – С моей стороны «Анимусу» очень трудно преобразовывать все эти данные в картинку. Лучше расскажите, что вы видели.

– Здесь был свет, – сказала Наталия.

– Говорящий свет, – уточнил Оуэн. – Теперь мы в туннеле.

– Говорящий свет? И что он сказал?

– «Путь лежит через страх, преданность и веру», – ответила Наталия. – И что-то про «ждать нас на вершине».

– Так, это очень интересно. Значит, вы на верном пути.