banner banner banner
Закон подлости
Закон подлости
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Закон подлости

скачать книгу бесплатно


– Стоп-стоп, Джилл! Ты уже видела его тело?

– Ну как видела. Скорее, представила! Не цепляйся к словам, а?

– Океей, так что было дальше? Он, как принц из сказки, донёс тебя на руках до двери квартиры? – стягиваю плед с дивана, чтобы соорудить из него лежанку для Бинго.

– Ха, ха и ещё раз ха! Нет, сначала мы вместе посмеялись над этой ситуацией, а потом он предложил мне заехать в ветеринарную клинику, чтобы осмотреть щенка. Видишь, он даже ошейник ему купил?

Смотрю на Бинго и действительно замечаю ошейник.

– Да… Не перевелись ещё рыцари! – улыбаюсь. – А если учесть, что он терпел твой неповторимый аромат, то по шкале от 1 до 10 он сразу получает 11 баллов!

В этот момент раздаётся тихий стук в дверь, и я спешу её открыть, пока Джилл убегает по-быстрому принять душ.

Никак не ожидаю увидеть заплаканное лицо Мелиссы. Обычно первое, что я замечаю, когда она приходит в девочкин день, это её протянутую руку с бутылкой шампанского. Я даже не успеваю спросить «что случилось?», потому что она, рыдая, кидается мне на шею, и в перерывах между всхлипами мне удаётся разобрать: «Кажется, Крис мне изменяет».

***

– Итак, что мы имеем… – с бокалом вина в левой руке Джилл начинает по порядку загибать пальцы правой. – Он стал позже возвращаться с работы, у вас стало меньше секса, и вишенка на торте: ты увидела у него в телефоне SMS от некой Эбби с текстом: «Завтра в 18.00».

Мел, которая всё это время лежала головой на моих коленях, снова начинает всхлипывать.

– Девочки, не могу в это поверить. Не могу поверить, что живу с лжецом, который каждое утро целует меня, пока думает, что я сплю, который заботливо подсовывает под меня одеяло, чтобы я не замёрзла. Что это за волк в овечьей шкуре? – закрывает лицо ладонями и снова начинает содрогаться от рыданий. Мы с Джилл переглядываемся, потому что, с одной стороны, ни одна из нас не верит в измену Криса, а с другой – мы обязаны поддержать её саму.

Начинаю ласково перебирать её каштановые волосы, чтобы хоть как-то успокоить, и не могу не задать главный вопрос:

– А ты пробовала у него прямо спросить, что это за Эбби?

Мел переводит на меня взгляд, слегка опьяневший после двух бокалов:

– Я не могу. Мы всегда уважали личное пространство друг друга. Если он узнает, что я залезла в его телефон, я опущусь в его глазах.

Джилл прыскает.

– Мел, из личного пространства он вышел в тот момент, когда надел на тебя кольцо. Что за бред? По-моему, нет ничего проще подойти и спросить прямо, чем изводить себя ревностью и, возможно, беспочвенными подозрениями.

Мелисса приподнимается и усаживается на диван, подогнув под себя ноги. Такой печальной я не видела её ещё ни разу. Ни за что не выйду замуж! Если даже такой идеальный Крис оказался козлом, то что говорить о других, особенно тех, к кому, как пиявки, клеятся всякие рыжие бестии?

– Завтра мы должны были поехать к родителям Криса, и как раз после этого проклятого SMS он сказал, что наши планы меняются, так как у него важная встреча по работе. – Она берёт свой бокал и залпом его выпивает. – Завтра же соберу его чемоданы! Пусть валит к своей Эбби!

– Так, притормози, детка! – Джилл подливает ей новую порцию и, поигрывая бровями, предлагает: – Почему бы нам немного не поиграть в шпионов?

В глубине души мне стыдно перед Мел, но я впервые радуюсь такому неожиданному повороту, который приобретает сегодняшний день. Потому что мне не пришлось врать. Пока не пришлось.

ГЛАВА 6 ШПИОНСКИЕ ИГРЫ

– Лили, а ты не могла взять отцовскую машину напрокат? Мы серьёзно будем шпионить на твоём светлячке? – Джилл, по закону жанра одетая в чёрные леггинсы, чёрную футболку (видимо, для чёрной косухи в Майами слишком жарко) и чёрные ботинки, приспускает свои солнечные очки, недоверчиво косясь на мой подуставший Chevrolet Spark василькового цвета, который я как раз забрала после ремонта.

– Чем тебе не угодила моя крошка? Ты в курсе, что чем заметнее машина, тем меньше она вызывает подозрений? К тому же, Крис не знает, что у меня за тачка! – и с вызовом несколько раз выжимаю педаль газа, чтобы показать, на что способна моя «старушка».

– Ладно-ладно! Сдаюсь, – машет на меня рукой, усаживаясь на соседнее сиденье, и начинает сканировать меня своим карим взглядом. – Ты что, собралась на детский утренник?

Да, на мне короткое лёгкое платье с россыпью вишенок, но и на улице сегодня почти +35!

– Ну прости, что не вырядилась, как Лара Крофт! – подмигиваю с издёвкой, а сама улыбаюсь, потому что в крови начинает бурлить адреналин от предвкушения.

Такое же состояние у меня было в детстве, когда мы с родителями на мой день рождения отправились в Диснейленд. То чувство, когда до запуска поезда американских горок остаются считанные секунды, сердце сначала бешено колотится где-то в районе горла, а потом резко ухает вниз, когда тело начинает то парить в состоянии невесомости, то прижиматься к спинке сиденья с неимоверной силой. Пожалуй, я всегда была немного повёрнутой на острых ощущениях. В том незабываемом путешествии я впервые побывала в Калифорнии и влюбилась в местный климат, зелёные пальмы, залитые солнцем проспекты. Мне казалось, что даже жители там улыбчивее, чем в хмуром Нью-Йорке, в котором из-за небоскрёбов и солнца видно не было. Ещё тогда я про себя подумала: «Вот бы жить в таком месте!» Забавно, но моё желание исполнилось, пусть и в несколько извращённой форме. И на другом конце континента.

Тут по радио начинает играть песня «Policeman[6 - В переводе с английского языка «полицейский».]» в исполнении Евы Симонс. Готова поспорить, мы с Джилл думаем об одном и том же, и она подтверждает мои мысли своим вопросом:

– Кстати, как там твой горячий коп? – мне не очень нравится разговаривать на эту тему, потому что всякий раз, когда думаю о Максе, у меня непроизвольно начинают гореть щеки, выдающие меня с потрохами. – Ой-ёй… Лиииил! – картинно тянет подруга.

– Нечего говорить, – бросаю взгляд в боковое зеркало, якобы оценивая дорожную обстановку, а на самом деле, чтобы скрыть своё разочарование. Или, может, всё-таки лучше выговориться, чем держать эмоции в себе? – Меня тянет к нему, Джилл. Не понимаю, что со мной происходит. Ты же знаешь, мне всегда нравились смазливые блондины-качки, которые любили целовать свои бицепсы больше, чем меня. А он… Такой мужественный, умный, неприступный, загадочный. То он серьёзный и холодный словно ледяная глыба, то милый и даже игривый, – запинаюсь, потому что чаще он игривый больше с Кейт, чем со мной.

– Слушай, ну и забей на него! Вообще от этих мужиков одни проблемы. Посмотри, что происходит с Мел! А мой вчерашний спаситель, – переводит печальный взгляд в окно, – так и не позвонил. Наверное, взял номер телефона ради приличия.

Джилл обречённо пожимает плечами, а потом резко откидывает солнцезащитный козырёк, рассматривает своё отражение в зеркале, взбивая распущенные волосы, и заявляет (больше себе, чем мне, видимо):

– Всё, решено! На ближайшее время моим единственным мужчиной, которому я отдам всю свою любовь и заботу, будет Бинго.

Закатываю глаза, потому что сейчас в ней говорит задетое самолюбие. Понимаю её, как никто другой. Ну вот почему меня не привлекает молодой офицер Хью, который ежедневно оставляет на моём столе Сникерс, и каждое утро поджидает меня у входа, чтобы услужливо открыть дверь? Даже детектив Коллинз, старый извращенец, не может оторвать свой липкий взгляд от моей груди, когда бы я не проходила мимо. И только для одного единственного человека в здании я не более, чем сотрудница. Лишь однажды я поймала его на разглядывании своей персоны. Этот мимолётный эпизод произошёл в тренажёрном зале, оплачиваемом Департаментом.

Уже почти час бегу без остановки под подбадривающий ритм музыки из моих наушников. Обожаю эту эйфорию, вызываемую борьбой со своей слабостью, когда кажется, что сердце вот-вот выскочит из груди, где-то под рёбрами начинает покалывать, потому что я не уделила разминке должного внимания, и моя кровь попросту не успевает разгоняться по организму, но вдруг сердце выравнивает свой ритм, в теле разливается тепло и я улыбаюсь… Улыбаюсь, потому что преодолеваю эту пиковую нагрузку, и благодаря выбросу эндорфинов у меня открывается второе дыхание.

Смотрю на себя в зеркале напротив и безумно горжусь собой. «Трудно победить человека, который никогда не сдаётся» – пожалуй, эта надпись, которую увидела сегодня на стаканчике с кофе из Старбакс, теперь будет моим девизом по жизни. В этот момент начинаю чувствовать жжение на своём затылке от чьего-то пристального взгляда. Не прерывая бег, через зеркало начинаю искать «объект» и нахожу его. Макс, одетый в белую футболку и спортивные шорты, делает вид, что слушает подошедшую к нему девушку, а сам не отрывает от меня глаз. Почему он так смотрит? Почему не отводит взгляд, как это обычно бывает? Не знаю, сколько бы продолжалась эта игра в гляделки, если бы я случайно не оступилась. Моё падение было бы фееричным, если бы не страховочный трос беговой дорожки, прицепленный к моим леггинсам! Чувствую крепкий захват на своей талии и в изумлении оборачиваюсь:

– Ты в порядке? – спрашивает Макс, обеспокоенно разглядывая мои ноги.

Расплываюсь в очаровательной улыбке:

– Нет, ты точно Эдвард Каллен! Как ты смог так быстро подбежать ко мне?

Он одаряет меня ответной улыбкой с ямочками, которые, как я успела заметить за эти дни, показываются, только если он улыбается искренне.

– Не одна ты занимаешься бегом, – подмигивает.

Он что, заигрывает со мной? Или мне показалось?

Продолжая удерживать меня, он опускает взгляд к ложбинке на моей груди и медленно возвращается к моим глазам. Молча смотрит несколько секунд, а потом резко отстраняется, будто очнувшись.

Показалось, значит.

– Привет, девочки! – вздрагиваю от голоса Мелиссы, и мне приходится встряхнуть головой, чтобы туман моих воспоминаний рассеялся, и я снова начала трезво мыслить.

Мы договорились подобрать её возле кофейни на Оушен драйв недалеко от жилого комплекса, в котором жила Мел. Она ещё утром отвезла детей к своей маме, а Крису сказала, что проведёт день с нами, раз их «планы изменились».

Оборачиваюсь, чтобы рассмотреть её и не могу не удивиться:

– Вы что, сговорились с Джилл?

Она вся в чёрном, длинные волосы собраны в высокий хвост, чего она обычно никогда не делает, губы накрашены алой помадой, и завершает образ макияж «смоки айс». Джилл присвистывает, а Мел стервозно ухмыляется:

– Что бы мы сейчас ни выяснили, я должна выглядеть так, чтобы утереть нос этой сучке. Не зря же два часа в салоне проторчала!

– Дай пять, крошка! – Джилл с Мелиссой обмениваются приветственным хлопком ладоней, пока я завожу двигатель. Ведут себя, как дети, ей Богу.

Дожидаемся, пока Крис выходит из дома и садится в свой чёрный BMW. Чтобы не вызывать лишних подозрений держимся в трех машинах от него, направляясь в сторону побережья. Подмечаю, что он не особо торопится к своей любовнице, но не произношу этого вслух, дабы не давать Мел никаких ложных надежд.

Когда проезжаем мимо многострадального клуба «E11even», Джилл оживляется:

– Наконец-то с понедельника выхожу на работу! Вчера босс звонил, сказал, что убийство девушки не имеет никакого отношения к клубу, и мы можем спокойно работать дальше. Уфф… Такой камень с души упал, честное слово! Лили, а ты в курсе подробностей? Следователи напали на его след или как? – выжидательно смотрит на меня, и я понимаю, что сейчас самый подходящий момент, чтобы сообщить им новость.

– Тут такое дело, – прочищаю горло, прилагая все усилия, чтобы не покраснеть, – вы были правы, когда говорили, что полиция – это не моё, и я решила не терять время и поступить в универ на другую специальность, – кошусь в их сторону, чтобы оценить реакцию, и слышу какой-то вселенский вздох облегчения.

Джилл кидается меня обнимать с радостными возгласами, Мел сзади обхватывает мою шею так, что я начинаю задыхаться от нехватки воздуха.

– Нет, я, конечно, знала, что вы были против моей работы в полиции, но, чтобы настолько! – потираю шею, высматривая BMW Криса, потому что мои безумные подруги на несколько мгновений закрыли весь обзор.

– Лили, это лучшая новость за сегодня! Ты не представляешь, как я рада! – восклицает Мел, сложив ладони в молитвенном жесте. Мысль о том, что обо мне переживают, невероятно греет душу. Эх, если бы они только знали! Надеюсь, когда-нибудь они простят мне это вранье.

Сворачиваем с Брикелл-авеню и наблюдаем, как машина Криса тормозит у ресторана «Komodo», довольно модного местечка в Даунтауне. Была там с папой как раз на прошлой неделе перед его очередным отъездом. Странный выбор для встречи с любовницей, потому что это, скорее, семейное заведение, в котором стоит шум и гам. Вряд ли такая обстановка поможет настроиться на интим.

Мне не нужно поворачиваться, чтобы ощутить волны напряжения, исходящие от подруги. Ждём, пока Крис припаркуется и зайдёт внутрь, а потом следуем за ним. Я тоже надеваю солнечные очки, чтобы подыграть девчонкам в их желании замаскироваться и не провалить наше «спецзадание».

На нашу удачу интерьер ресторана оформлен в стиле тропиков: многоуровневые ложи в виде подвесных корзин, украшенных лианами, и искусственные пальмы, создающие зелёную преграду между столиками, помогают нам скрыться от посторонних, а заодно установить наблюдение за Крисом, который занял столик через две пальмы от нас. Он сидит к нам полубоком, но по тому, как он то и дело поглядывает на наручные часы, ясно, что эта Эбби опаздывает.

– Она пришла? – Мел села задом к мужу, чтобы он не узнал её, а мы с Джилл раскрыли папки меню перед своими лицами, но так, чтобы в щель между ними просматривался «объект наблюдения».

– Нет, но он сделал сейчас заказ официанту. Посмотрим, что тот принесёт: если бутылку вина и клубнику со сливками, то у меня плохие новости, – шепчет Джилл, будто в этой какофонии звуков её может кто-то услышать, кроме нас.

Мелисса достаёт карманное зеркальце и направляет его так, чтобы через него наблюдать за Крисом. Хмыкаю, потому что несмотря не причины, по которым мы тут сидим, и сейчас решается будущее подруги, со стороны наша троица наверняка выглядит впечатляюще. Я кладу свою руку на её и крепко сжимаю в знак поддержки:

– Детка, всегда помни, что мы рядом!

Джилл повторяет мой жест, только укладывая свою ладонь уже поверх моей. Чёрт возьми, для полной картины осталось произнести тост: «Один за всех, и все за одного!»

Мел вымученно улыбается и тут же подскакивает, вытаращив глаза:

– Она пришла!

Выглядываю поверх меню и вижу симпатичную блондинку в розовой рубашке с коротким рукавом и джинсах «скинни». Она усаживается напротив Криса, улыбается и что-то говорит ему. Жаль не умею читать по губам.

– Девочки, надо подойти ближе. Что толку тут сидеть? Надо поймать их с поличным, чтобы он не смог отвертеться! – со знанием дела заявляет Джилл.

Мы дружно поднимаемся со своих мест под удивлённый взгляд невовремя подошедшего официанта. Джилл прикладывает указательный палец к своим губам, давая парнишке понять, чтобы он молчал, и дождавшись его неуверенного кивка, на полусогнутых крадёмся к ближайшим искусственным зарослям. Я приседаю за кустом папоротника, а девочки прячутся за пальмой прямо возле столика с нашей парочкой. Благодаря приглушенному свету нам удаётся остаться незамеченными, да и никому нет никакого дела до трех придурковатых посетительниц. Вокруг слышен смех друзей, кто-то пришёл провести выходные в компании родителей, где-то слева на повышенных тонах выясняет отношения молодая пара… Мы все – лишь массовка в жизни друг друга.

– И почему я не удивлён?

Твою мать! Я настолько не ожидаю услышать этот голос над моей головой, что практически пулей вылетаю из своего укрытия, врезаясь в официанта. Он начинает буквально жонглировать тарелками в своих руках, пытаясь избежать их падения, но всё напрасно. Они с таким звоном разбиваются об плиточный пол, что весь ресторанный шум сразу меркнет на этом фоне. Музыка резко выключается, и становится так тихо, что я слышу чьё-то урчание в животе. Надеюсь, не моё? В ужасе перевожу шокированный взгляд с кучи осколков на «виновника» моего фиаско, который, судя по сжатым губам и подрагивающим плечам, еле сдерживается, чтобы не заржать. Хочется кинуть в него единственной уцелевшей тарелкой, как вдруг слышу:

– Милли?! Какого чёрта?

Крис.

Закрываю глаза ладонью, потому что стыдно, ужасно стыдно перед Мелиссой за то, что наши шпионские игры закончились, не успев начаться.

ГЛАВА 7 ВЕЧЕР ПЕРЕСТАЁТ БЫТЬ ТОМНЫМ

– Родная, как тебе вообще пришло это в голову? – Крис сжимает лицо своей жены обеими ладонями так, что её губы смешно вытягиваются в трубочку. Он недолго думая обхватывает эту трубочку губами, и они начинают страстно целоваться, как подростки. Вот хоть бы постеснялись! Но в глубине души я понимаю, какое облегчение испытала Мел, несмотря на всю её браваду.

Кто бы мог подумать, что эта Эбби – агент по недвижимости, которую Крис нанял для покупки квартиры в кондоминиуме Майами-Бич. Предполагалось, что это будет подарком Мелиссе на грядущую годовщину, но мы испортили весь сюрприз. В качестве доказательств эта несостоявшаяся любовница даже продемонстрировала свою визитку, подчеркнув, что сама замужем и ждёт ребёнка. Хорошо, что с самого начала под её свободной рубашкой мы не рассмотрели округлившийся живот, а то вместо кондоминиума с видом на океан Криса ждала бы больничная палата с видом на капельницу.

– Кхе-кхе, не хочется вам мешать, но может вам дать ключи от моей машины? – многозначительно трясу связкой ключей в воздухе, пока остальные члены нашей компании хихикают, а Макс покашливает в кулак, скрывая смех.

Крис встаёт, увлекая за собой жену, и пожимает руки своим новым знакомым:

– Спасибо, конечно, но, думаю, твоя машина пригодится тебе самой! – подмигивает, а я краснею, как вишня на моём платье. – Парни, было приятно познакомиться, но нам нужно срочно воспользоваться тем, что дети сегодня у бабушки! – направляет показательно грозный взгляд на меня с Джилл и, угрожая указательным пальцем, произносит: – Вы обе! В наказание за содеянное с вас день, проведённый с нашими детьми! – и с дьявольской ухмылкой уходит со своей счастливой женой, пославшей нам напоследок воздушный поцелуй.

Опускаю виновато голову, потому что мне действительно стыдно. И хотя эта заварушка была не моей идеей, я была её непосредственным участником, и именно я всё испортила.

– Зря Брайан ушёл так рано. Столько интересного пропустил, – ухмыляясь, сокрушается Стивен, друг Макса, с которым он пришёл в «Komodo».

– Ты у нас айтишник, значит. А кто – Брайан? – непринуждённо спрашивает Джилл, вертя в руке бокал с вином, создавая внутри воронку из тёмно-бордового напитка.

– Он…

– Коллега с прошлого места работы, – перебивает его Макс.

– Тоже в полиции служит? – вклиниваюсь в разговор, потому что мне уже давно хочется хоть одним глазком заглянуть в замочную скважину жизни таинственного Макса Кроу. Даже странно видеть его в такой неформальной обстановке, в которой он не старший следователь Департамента полиции, а парень Макс, у которого оказывается есть друзья и жизнь помимо работы.

Он сидит напротив, вальяжно откинувшись на спинку диванчика, за которым, к слову, находится тот злополучный куст, где я была позорно рассекречена. Не разрывая зрительного контакта со мной, он отпивает из своего бокала и отвечает с нечитаемым выражением лица:

– Сейчас уже нет. Он сам по себе, – и закидывает в рот креветку в панировке, давая понять, что закончил. Да мне и не особо интересен этот Брайан, просто нужно было зацепиться за тему, которая дала бы мне выяснить как можно больше.

– А где ты работал до Департамента? – вино сегодня не пью, поэтому беру шпажку с сыром и стягиваю его губами, довольно замечая, что это движение производит на Макса желанный эффект. Честное слово, я не планировала включать режим соблазнительницы, он активируется автоматически, как только Макс оказывается в моём поле зрения. Наконец, вижу этот хитрый прищур, которым он меня так редко одаривает. Джилл в это время о чем-то перешёптывается со Стивом, не обращая внимания на нашу беседу.

– Перевёлся сюда несколько месяцев назад из Лос-Анджелеса, – делает ещё один глоток и добавляет: – Планирую туда вернуться когда-нибудь.

– Тогда зачем ты здесь, раз скучаешь по этому городу?

– Иногда обстоятельства не оставляют нам выбора, – всматриваюсь в его льдистые глаза, которые продолжают смотреть в мои, и вижу в них… сожаление?

Что бы ни значила его фраза, она меня задевает. Получается, в Майами его ничто и никто не держит? Ему тут плохо? Умом понимаю, что мы знакомы чуть больше двух недель, и я для него абсолютно чужой человек, а, возможно, даже мешающий фактор. Но отчего же мне так сильно хочется стать тем якорем, который бы удерживал его в этом городе? Откуда это рвение завоевать его симпатию? «Откуда-откуда, ты на него запала, дурочка» – подсказывает такой противненький внутренний голосок, который я спешу запить соком.

Оставляю их ненадолго, чтобы сходить к администратору ресторана и узнать, сколько я должна за испорченную посуду. Ещё не хватало, чтобы тот парнишка-официант лишился своих чаевых. На своё предложение по-тихому уладить недоразумение, девушка сначала подвисает, отражая на своём миловидном личике наивысшую степень мыслительной деятельности, а потом выдаёт:

– Так ваш парень уже обо всём позаботился, – и с кокетливой улыбкой кивает в сторону нашей компании.

Парень? Оглядываюсь и вижу, как Кроу с фирменной ухмылкой на лице победоносно салютует мне бокалом.