Читать книгу Невеста для Его Высочества. Книга 2 (Кира Фарди) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Невеста для Его Высочества. Книга 2
Невеста для Его Высочества. Книга 2
Оценить:

3

Полная версия:

Невеста для Его Высочества. Книга 2

– Подлые твари! – стиснув зубы, пробормотал принц: эта новость мгновенно остудила голову и тело.

– Но, Ваше Высочество! Мы не закончили.

– Достаточно! Вы потрудились на славу. Куда пропал мой друг?

Кенхо появился, словно услышал голос принца. Он по‑прежнему шатался, но взгляд, брошенный на Эйнара, был абсолютно трезв.

– Куда потерял Адель? – спросил принц.

– На неё упал тазик с умывальной водой. Я отправил ее переодеваться.

– Сиена, ты свободна! Помоги подруге.

– Но…

– И найди умельца игры в кости. Хочется размять пальцы, – добавил Кенхо.

Как только девушка скрылась, Эйнар уставился на друга.

– Ну, получилось?

– Да, узнал. Все потом.

Остаток ночи они развлекались игрой в кости. Намеренно спустили все деньги и отправились во дворец с чувством выполненного долга. Принцу было полезно послушать сплетни о королевском дворе, которому наплевать на народ.

– Казнят за все, не разбираясь, – жаловался один игрок.

– А король что?

– Его Величество развлекается.

– А наследник?

– Этот юнец? Говорят, – голос собеседника сошёл на шёпот, – умом слаб.

– Эх, и защитить нас некому!

Друзья слушали пьяную болтовню и переглядывались. Эйнар понимал, что надо что‑то менять, но без союзников и армии в своём распоряжении он мало что мог сделать. Однако каждое слово падало на благодатную почву. Принц принимал боль народа как свою собственную.

Только оставшись наедине, смогли открыто поговорить.

– Короче, Ваше Высочество, я опрокинул таз с водой на Адель и, когда она убежала, выскользнул из умывальной клетушки. Сделал вид, что не могу найти свою комнату и прошёлся по всему коридору. Прислушивался к голосам.

– Так, убирай подробности! – от нетерпения принц даже вытащил меч.

– Обижаете…

– Дальше!

– Удалось подслушать разговор Первого советника и мадам Фуко. Не знаю, это третье условие, или нет, или они болтали вообще не о вас, но речь шла о династическом браке.

Династический брак?

Принц устало закрыл глаза. Нет, он знал, что вступил в брачный возраст, и сановники уже ищут ему невесту, и будут наперебой предлагать своих дочерей, но династический брак – это немного иное. Почему он о нем ничего раньше не слышал?

Этот вопрос нужно обязательно прояснить.

Глава 8. Третье условие


Случай представился не сразу. Еще день они провели в бесполезной тренировке, ломая голову над подслушанным.

– Ваше Высочество, вы должны жениться? – сделал вывод Кенхо.

– А то я не знаю! – огрызнулся Эйнар. – Без женитьбы меня не смогут короновать на престол, но это ещё не скоро. Пока даже невест не подбирали.

– Тогда откуда разговор про династический брак?

– Не знаю, но попытаюсь выяснить.

Во второй половине дня он пошёл в покои отца. Король занимал отдельный дворец, примыкающий крытым проходом к тронному залу. Сегодня совещаний не назначили, зато Его Величество принимал гостей с короткими аудиенциями.

– Его Высочество, принц Эйнар с визитом к королю! – громко объявил старший евнух.

– Пусть войдёт.

Отец сидел за столом, заваленным свитками, книгами, докладами и рукописями и держал печать. Рядом стоял секретарь и подавал документы. Огромная печать с массивной ручкой тяжело опускалась на лист бумаги, оставляя на ней герб королевства, в окружении витиеватых вензелей.

Руки отца мелькали быстро, взгляд почти не задерживался на написанном.

– Приветствую отца! – поклонился Эйнар.

– Садись, не стой! – приказал король. – Держи печать. Рука уже болит. Опять накопил бумаг!

Последние слова относились к секретарю, который попятился назад. Эйнар неуверенно взял в руки тяжёлый предмет и занёс его над первым документом. Он увидел лишь одно слово «Казнить», и его рука повисла в воздухе.

– За что казнить? – вырвался вопрос: принц вспомнил разговор за игральным столом.

– Министерство наказаний знает, за что. Ставь печать!

– Но казнь – это серьезно! Нужно выяснить, какой проступок совершил человек.

– Ты слишком мягкосердечен, сын, – проворчал Иладар Третий, но взял в руки документ.

Какое‑то время он читал, смотрел на стол, размышляя, потом передал лист принцу. Тот опустил глаза на ровные строчки, которые гласили: «Министерство наказаний ходатайствует о казни для простолюдина Варена. Накануне этот горожанин стащил хлеб со стола у господина».

– И что? Разве за кусок хлеба можно лишать жизни?

– Воровство есть воровство, – отец занёс печать, но Эйнар бросился к нему.

– Погодите, Ваше Величество! Нужно разобраться, – он повернулся к секретарю. – Как долго велось следствие? Простолюдин украл хлеб прямо под носом хозяина, или позже, когда господа отобедали? А может, хлеб стащила собака или кот? Или птицы.

– Для наказания достаточно жалобы, – тихо ответил секретарь.

– Это несправедливо! – решительно заявил наследник и отложил документ в сторону.

– Эй, есть там кто? – крикнул король. Тут же отворились двери и на пороге показались слуги. – Пригласи ко мне дознавателей.

Эйнар, довольный своей работой, начал просматривать бумаги и нашёл ещё несколько подобных прошений. Через какое‑то время появился министр наказаний. Король велел ему провести тщательное расследование, и если проступок незначительный, выпустить людей из темницы.

– Я прослежу за исполнением, Ваше Величество, – вызвался Эйнар и получил злобный взгляд министра, сразу нажив себе врага.

Когда работа с документами закончилась, король наконец поинтересовался, с какой целью сын нанёс ему визит.

– Отец, я хочу узнать о третьем условии. Нигде не могу найти записи о нем.

– И не найдёшь, – усмехнулся правитель. – Это особое соглашение.

– Между кем и кем? Между вами и Советом?

– Сын, пока это не твоё дело!

– Как это не мое? Выполнять его придётся именно мне. А вдруг стороны могут отказаться выполнять свою часть договора.

– Не откажутся, это вопрос чести.

– И все же, что я должен буду сделать?

– Почему тебя это интересует? Боишься сражения с генералом Крисом?

– Нет, но, если мне удастся его победить, я столкнусь с новой, неизвестной проблемой.

– Если выполнишь оба условия, третьим я займусь сам.

– Ваше Величество, скажите, не томите! Вдруг оно мне не по плечу!

– Да, оно самое сложное, но без него тебе не стать настоящим правителем.

Эйнар вышел из дворца короля, повесив голову, и побрел к ристалищу, где его ждал друг.

– Ну, как? Узнали? – сразу набросился Кенхо.

– Отец загадочно молчит, но обещал помочь.

– Тогда причём тут династический брак?

– Вот и мне хотелось бы узнать, почему среди сановников речь зашла именно о нем.

– А что с ним не так? Сосватают вам какую‑нибудь принцессу из соседнего государства, и заживете вы вместе душа в душу. Пришло время, вот и засуетились.

– Ты смеёшься надо мной? А если она косая и кривая?

– Да плевать! Есть девочки мамам Фуко, есть служанки. Окружите себя толпой наложниц, а с женой принимать гостей будете.

– А ещё я должен родить наследника.

– И это не проблема. Глаза закроете и в бой! – Кенхо сделал выпад мечом. – В темноте все кошки серы, а бабы одинаковы. Сунул‑вынул и пошёл!

– Ах ты пошляк! – принц побежал на друга с оружием наперевес.

Они сражались до седьмого пота, потом упали на траву и уставились в небо.

– Смех смехом, но династический брак – проблема.

– Почему?

– Я не против, если это надо для моей страны, вот только чью дочь хотят отдать мне в жены?

– Рассматривайте соседние недружественные страны, – предложил Кенхо. – Например, Атрэйн в вечном конфликте с Бустерией.

– Да, у Гевана Великого есть дочь, но о ней ходят странные разговоры.

– Какие?

– Нашим шпионам ни разу не удалось ее увидеть.

– Может, король боится, что ей навредят?

– Ты думаешь? – Эйнар закрыл от слепящего солнца глаза и посмотрел на друга. – А как быть со сплетнями о принцессе, которую он убил своими руками? Помнишь, в Сунексе мы слышали о ней историю?

– Н‑да! Доверия такой брак не вызывает, запросто можно нарваться на подлог.

– Вот и я о том же. Женишься на наследной принцессе, а потом окажется, что она не наследница, да и не принцесса вовсе, а так, случайная жертва обстоятельств.

– Ну, это уже тянет на оскорбление королевского достоинства, которое смывается только кровью.

– Вот‑вот! Война неминуема, а у меня даже армии нет в подчинении.

– Ситуация – умереть не встать!

Кенхо лениво потянулся и сел, внимательно осмотревшись: беседа‑беседой, а обстановку вокруг знать надо. Намётанный глаз тут же заметил в кустах соглядатая. «Следят, значит, – усмехнулся он, – боятся. Пусть следят, а мы им – сюрприз!»

– Ладно, мы ещё поборемся, – принц тоже сел и ткнул приятеля кулаком в бок, – Ты тоже видишь шпиона?

– Ага. Даже не скрывается. Совсем сановники нюх потеряли.

– Их и прижать к стенке нельзя. Скажут, что проявляют заботу о моем Высочестве.

– Да плюньте. Пусть глазеют. Нам это на руку. А как другие страны? Может, там невесты на выданье есть? Вряд ли Его Величество свяжется с таким подлым соседом, как Геван Великий.

– Все принцессы уже замужем или слишком малы. Брать в жены пятилетнюю девочку и воспитывать, пока она вырастет, – слишком отдаленная возможность. Наследника можно не дождаться.

– Это да.

– Демоны! Завтра поединок, а я к нему совсем не готов.

– Ваше Высочество! – вдруг крикнул Кенхо и, оттолкнувшись рукой, встал, заслонив собой солнце. – А если сановники выдвинут династический брак третьим условием?

Эйнар тоже вскочил. Такой расклад ему приходил в голову, он отбросил его в сторону из‑за отсутствия принцесс брачного возраста.

– Проклятые старикашки! Знают, что такой брак в ближайшие годы невозможен, и наверняка выдвинут это условие! Получается, оно невыполнимо?

– Тогда нужно и от второго отказаться. Нет смысла в этой борьбе, – развёл руками Кенхо.

– Нет уж! Я сдаваться не привык. Вставай, пошли к цирку!

Голос девушки они услышали издалека. Она по‑прежнему зазывала зрителей веселой песенкой:

Эй, народ честной!

Не проходи, постой!

Друзьям удалось пробиться в первый ряд зрителей. Эйнар встал так, чтобы его хорошо было видно. Циркачка двигалась по кругу, не дойдя до принца, развернулась и пошла в другую сторону.

– И что с этой девкой не так? Не заметила нас? – спросил удивленный Кенхо.

– Или не хочет встречаться, – ответил принц.

– Вот змея! Попадётся она мне!

Внимание наследника привлекли высокие люди в одежде горожан, но по ровным спинам и сосредоточенным лицам угадывалась военная выправка. Он тут же вспомнил о доносах шпионов, которые утверждали, что видели воинов из отряда Чёрных Воронов. Но что бустерийские лазутчики забыли в чужой стране?

Этот вопрос не давал покоя Эйнару, и он внимательно осматривался, вглядывался в лица, но угадать в этих людях опасных врагов было сложно.

– Мой господин, – локоть принца тронул Кенхо. – Там.

Он поднял левую бровь – условный сигнал, – принц осторожно посмотрел в ту сторону. Через несколько человек от них стоял высокий крестьянин. Внешне он не выглядел опасным, но под холщовой рубахой, подпоясанной широким поясом, угадывался короткий меч.

Эйнар перевел взгляд на окружение этого человека и заметил недалеко от него еще несколько подозрительных лиц.

– Тебе не кажется, что их слишком много? – едва слышно спросил он, не оборачиваясь. – Попробуй разведать.

– Понял, – ответил Кенхо и растворился в толпе.

Эйнар положил пальцы на рукоятку кинжала. Для выхода в город он не надевал одежды принца, слишком большой риск, что его узнают. Старался исчезать из своего дворца так, чтобы никто не заподозрил, куда он пошёл, поэтому и охраны с собой не брал, полагался на свои силы и навыки Кенхо.

Но плотное кольцо, в которое его взяли незнакомые люди, тревожило. Складывалось впечатление, что охота идёт именно на него. Кто осмелился?

Кто‑то старательно намекал, что опасность идёт из Бустерии, но Эйнар сомневался: это могла быть хорошо организованная провокация от внутренних врагов.

Циркачка тем временем приблизилась к нему. Он сорвал с пояса кошель, подбросил его в воздух. Монеты громко звякнули и привлекли к себе внимание зрителей.

Глава 9. Соглашение друзей


Тера увидела принца и Кенхо издалека и запаниковала. «Что им от меня надо? Пришли арестовать за то, что спрятала листы с подписями? Должны же понимать, что мне нужна защита. Иначе, как я получу свои деньги?

И чем больше она приближалась к краю толпы, в которой стоял принц, тем больше нервничала. Выставила себя полной дурой. Наверняка они смеялись над ее глупостью.

Она по привычке оглядывала лица зрителей и заметила вокруг принца несколько человек, которых уже видела раньше. Эти люди никогда не бросали деньги за представление, они все время что‑то высматривали и выискивали. Сейчас они стояли почти вплотную к Эйнару, и девушке стало тревожно, потому что Кенхо куда‑то пропал.

Она опять хотела развернуться и идти обратно, делая вид, что не замечает наследника, но звон монет привлёк ее внимание. Принц вытащил кошелёк и потряс им.

– Эй, циркачка! – крикнул он. – Что‑то ты в этот край не заглядываешь. Заработать не хочешь?

– И правда! – тут же поддержали его зеваки.

– Стоишь тут, ничего не видно.

– Давай, к нам, красавица!

Девушка нехотя направилась к ним. Она ловко подкинула на одной руке яблоки, а вторую протянула за мешочком.

– Заслужила – награди! – весело крикнула она.

– Подойди ближе, – приказал Эйнар.

– Не могу. Мое представление для всех.

– Значит, тебе деньги не нужны?

– Ха! Нашёлся умник! – циркачка обвела зрителей взглядом. – Есть тут кто‑то, кому деньги не нужны?

– Нет! – дружно взревела толпа.

И вдруг Тера увидела, как один из незнакомцев подал остальным знак. Перепутать этот жест было невозможно ни с чем. Мужчина поднял два пальца и показал ими на Эйнара. Девушка действовала рефлекторно: она на мгновение застыла, а потом резко швырнула все яблоки в людей, и плоды, направленные потоком силы, попали точно в цель.

Зеваки с криками рассыпались в разные стороны. На пустом месте остались только три человека, которые схватились за головы и от удара, казалось, потеряли ориентир. Они вопили, ругались, крутились волчком и вытирали яблочный сок, который стекал по их лицам и явно щипал глаза.

Наконец заметив, что вокруг них люди исчезли, незнакомцы бросились врассыпную.

– Держи воров! – заулюлюкала Тера и показала на незнакомцев пальцем.

– Где воры?

– Вот они.

– Держи!

Кто‑то даже погнался за троицей, но она успела скрыться.

– Что случилось? – прибежал запыхавшийся Кенхо. – Вас ни минуту нельзя оставить одного.

– Сам не понимаю, – пожал плечами принц. – Ее надо спросить.

Но Тера уже стояла рядом с протянутой рукой. Она пошевелила пальцами, требуя мешочек.

– Ты спятила? Совсем нюх потеряла? – схватил ее за шиворот Кенхо.

– Вот и помогай вам после этого! – не растерялась она. – Люди добрые, я этого горожанина от воров спасла, а он не хочет меня отблагодарить!

– И правда, совсем молодежь совесть потеряла, – тут же поддержали девушку зеваки.

– Отдай ей деньги, парень! Сам обещал!

Эйнар заметил, как от балагана бегут к ним директор и силач Громила. Он сунул мешочек в руку циркачки и быстро сказал:

– Встречаемся через час у моста. Есть разговор.

– Я не пойду.

– Заплачу вдвое больше!

Друзья развернулись и растворились в темноте.

– Что тут случилось? – Мистель выдернул из рук Теры мешочек. – Опять ты?

– Она не виновата, – заступились зрители. – Воров чуть не поймала.

– Ловко ты их! – цокнул языком один из зевак.

– Ага! Раз – и всем троим по лбу. Вот это меткость! А ещё так можешь?

– Конечно, – Тера высвободилась из рук директора. – Хотите проверить на себе?

– Нашла дураков! – отхлынули зрители.

Мистель заиграл на лютне и запел грустную песню, веселящиеся горожане почти сразу переключились на другое настроение.

Представление длилось долго. Тера устала, да ещё и Мистель не отходил ни на шаг, словно подозревал ее в чем‑то. Ускользнуть удалось только ближе к ночи. Девушка тихонько переоделась, выбралась из шатра, но уйти далеко не смогла: дорогу преградил Громила.

– Куда?

– Прогуляться.

– Вернись. Директор приказал.

– Не хочу!

Громила схватил ее в охапку и потащил к Мистелю. Но тут ему под ноги кинулся карлик и вцепился мертвой хваткой в штаны силача.

– Уйди! – заревел тот, но отвязаться от Дрима было не так‑то просто.

Тера мгновенно воспользовалась помощью друга, ей даже усилий не пришлось прилагать. Она изловчилась и укусила Громилу. Бедный гигант растерялся от двойной атаки. Не обладая большим ухом, он не знал, с кем первым надо сражаться, и ослабил хватку.

Девушка дернулась и оказалась на земле. Ее будто ветром подхватило. Так быстро она ещё никогда не бегала, только завернув за угол и поняв, что погони нет, она перешла на шаг.

– Бедняга Дрим, – бормотала себе под нос. – Потерпи немного, я принесу тебе вкусненького.

До моста она добралась быстро, но ни принца, ни Кенхо не увидела. Тогда сунула два пальца в рот и залихватски свистнула.

– Чего шум подняла? – проворчал приятель принца за ее спиной. – Долго ждать себя заставляешь.

– Не хотели бы, не ждали, – огрызнулась она и оглянулась.

– За тобой кто‑то гонится? – поинтересовался Эйнар и тоже посмотрел по сторонам.

– Директор лютует. Из‑за вас я все время убегаю, вот он и злится. Говорите, зачем звали?

– Нужна твоя помощь.

– Опять? Да вы ненасытные!

– А разве у нас не взаимовыгодная договоренность? – спросил принц, схватил девушку за локоть и потащил под мост.

– Ты чего?

– Стражники. Скоро комендантский час. Поймают – сразу в тюрьму.

– А вы чего болтаетесь?

– У нас есть пропуск.

Принц приподнял край камзола и показал печать, висевшую на поясе. Тера сразу вспомнила, что похожая вещица была и у ее мамы. Сердце сжалось от боли. «Мамочка, где ты? Увидимся ли мы когда‑нибудь?», – подумалось ей.

– Ну, хватит тянуть кота за хвост. Говорите!

– Завтра у меня поединок с главнокомандующим дворцовой стражей.

– Поздравляю. А я тут причём?

– Мне нужна твоя магическая сила.

Эйнар произнёс эти слова так тихо, что Тера засомневалась, что расслышала правильно. В голове заметались испуганные мысли: «Как он узнал? Откуда?»

– Ага! Сила значит. А это видели?

Она показала приятелям кукиш, развернулась и побежала обратно.

– Комендантский час! – услышала она крик за углом.

Девушка заметалась, не зная, куда скрыться. Как на грех рядом с мостом были только лавки, закрытые на амбарные замки. Ни кустов, ни деревьев, за которыми можно спрятаться, она не заметила.

Вдалеке показалась четверка городских стражников. Они чеканили шаг, размахивали фонарями, и наконечники их пик блестели в призрачном свете. Воины заглядывали в каждый проулок, выискивали случайных прохожих.

Кто‑то схватил Теру за руку и дернул назад. Она чуть не выпустила на волю силу, но сдержалась и не прогадала.

– Стой смирно – прошептал ей в шею голос принца.

Он накинул ей на плечи плащ, а голову укрыл глубоким капюшоном так, что она ничего не видела.

– Кто здесь? – заметили их стражники.

– Его Высочество инспектирует охрану улиц, – ответил Кенхо.

Он вышел вперед и показал печать, а за ним встал и Эйнар. На Теру за спинами друзей никто не обратил внимания.

– Служим Его королевскому Высочеству! – крикнули стражники и поклонились.

– На пустыре во время представления цирка вы заметили несколько человек со спрятанным под одеждой оружием. Они были одеты как крестьяне, но выправкой и манерами напоминали военных.

Однако командир дозора не обратил внимания на его слова. Он взмахнул рукой, направляя подчиненных к мосту.

– Нам нужно проверить здесь. Под сваями часто прячутся нарушители.

– Все в порядке, – мы уже там посмотрели, – преградил дорогу стражникам Кенхо.

– Будьте бдительны! Проверьте гостей в тавернах и на постоялых дворах, – приказал принц.

Командир озадаченно смотрел на друзей, но выполнять приказ не торопился. Тера невольно сжалась, мечтая превратиться в тень. Наконец воин поклонился.

– Слушаемся, Ваше Высочество!

Стражники развернулись и трусцой побежали в обратную сторону, а принц и Кенхо потащили девушку в укромное местечко.

Тера сопротивлялась, но не слишком активно, надеялась еще выкрутиться из скользкой ситуации. Однако приятели затащили ее под мост, прижали к свае и потребовали немедленного ответа.

– Ваше Высочество, у меня нет никакой силы, – попыталась отвязаться от друзей она.

Она с тоской поглядывала на соблазнительный проход между домами, который заметила только сейчас, и ругала себя за жадность, из‑за которой оказалась в трудном положении.

– И как прикажешь объяснить, что ни один камень не долетел до нас во время сбора подписей?

– Вас защищают небеса.

– Хорошо. А твою небывалую меткость? Ты тремя яблоками попала в людей, которые стояли в разных местах.

– Долгими тренировками.

– Ну, а везение под ножами Громилы тоже спишешь на бесстрашие, данное Богами?

– Даже нищей циркачке может в чем‑то улыбнуться удача, – усмехнулась Тера.

– Ишь, какая ты везучая! – хмыкнул приятель принца.

Он подошел близко и теперь скалой нависал над хрупкой Терой. «Козел! Вот пристал!» – подумала она и накрыла себя куполом. Парень резко выпрямился, словно наткнулся на стену, и удивленно посмотрел на нее. Потом выставил ладонь, проверяя упругость защиты, но Тера на долю мгновения раньше угадала его порыв и спрятала силу.

И зря: потеряв внезапно опору, Кенхо упал на девушку, и оба свалились на влажную землю.

– Ты что творишь? – взвизгнула Тера, ткнула его кулаком в бок и вскочила на ноги. – Сам свинья и меня в грязи вымазал.

– Заткнись, нищенка, пока не получила! – приятель принца поднялся, отряхиваясь.

– Ага! – подбоченилась Тера. – Давай!

Она уже не сомневалась, что это ее дружок из детства. Нисколько не поумнел. Вымахал, как столб, а остался таким же задирой и драчуном. Ее так и подмывало заехать ему хорошенько в поддых, чтобы привести в чувство, заодно и мозги поставить на место.

– Да ты… да я…

Он схватил Теру за шиворот и встряхнул так, что ее зубы щелкнули. Это ещё больше раззадорило девушку.

– Смелый нашёлся? Давай, нападай! Я твои ручонки вмиг оторву и на корм рыбам отправлю.

– Чт‑о‑о‑о? – взревел парень.

– А ну, заткнулись оба!

Принц бросился между скандалистами и растолкал их. Но парочка сверлила друг друга взглядами, ни один не хотел уступать. Наконец Кенхо сдался первым.

– Пусть не лезет! То же мне! Принцесса из балагана!

– Да, принцесса! Не твоё дело! – выпалила Тера.

– Кенхо! А на это что скажешь? Кенхо, посвети!

Принц внезапно сорвал с нее шейный платок. Циркачка пискнула, но не успела закрыться руками и расстроилась: потеряла осторожность, и ее тут же поймали в ловушку.

– Знак Богов! – восхищенно зацокал языком помощник принца.

– Это всего лишь большая родинка. У многих она есть, – попыталась отвертеться Тера.

– Но ты ее прячешь, а это вызывает сомнение.

В ее голове шла настоящая война мыслей, но ни одна из них не предлагала разумный выход. Девушка могла сейчас раскидать друзей и сбежать, но куда? Она сразу представляла последствия своего поступка. Балаган мгновенно уничтожат, всех артистов арестуют, а за ней устроят такую охоту, что мир покажется величиной с ладошку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Го – логическая настольная игра с глубоким стратегическим содержанием, возникшая в древнем Китае. Имеет также названия: падук, бадук, иго, ваньцзы. Доска делится на клетки. Го – игра захвата. Игроки делят доску с помощью камней (фишек), а главная ценность – территория, пустые пункты (перекрестья линий на доске), которые игрок себе огородил. Выигрывает тот, кто захватил больше территории, не дав противнику шанса сделать ход.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner