скачать книгу бесплатно
– Канадцы все такие доброжелательные…он ведь канадец? – обратилась Абигейл, но никто ей не ответил.
– Так. Переждём часа два и вернёмся в лагерь. Думаю, Дрейк и остальные вернутся к этому времени обратно в лагерь, —сказал Джеймс.
– Думаешь? А если стая их встретит? – спросил я.
– В любом случае нужно обратно. Другого пути нет, – ответил рядовой.
– Господа! Пока я занимаюсь готовкой, не хотите ли вы осмотреться? – Вдруг появился в конце коридора Мейсон.
– Не помешало бы, – ответил ему рядовой.
Группа шла по длинному коридору и осматривала комнаты по сторонам коридора.
– Что в том конце коридора? – обратился Джеймс, повернувшись к Мейсону спиной и указывая назад.
– Там генератор. Мне приходится частенько его чинить. Среди вас, случайно, нет механика? – спросил Мейсон.
– К сожалению, нет, – ответил я.
– Это прискорбно, – сказал Мейсон, после чего открыл дверь в одну из комнат.
Перед группой открылся вид на детскую комнату, прибранную и сияющую яркими голубыми и розовыми красками.
– У вас есть дети? – спросила Абигейл, работавшая в прошлой жизни воспитательницей в детском саду и радовавшаяся тому факту, что ещё остались где-то дети и в безопасности.
– Да, конечно…то есть были раньше. В новом мире новые правила, и…
– Соболезнуем, – прервал я несчастного Мейсона.
– Не стоит, мой юный друг, —улыбнувшись, произнёс Мейсон.
Он прикрыл слегка дверь, после чего прошёл дальше, где были ещё комнаты, но Мейсон их не показал, а лишь сказал о том, что если появится желание у кого-то остаться, то они могут занять эти комнаты.
– Что за этой дверью? – вдруг спросил Джеймс, глядя в левый коридор, в конце которого показалась стальная дверь.
– Это выход наружу…был выходом, пока бомба не завалила тоннель, ведущий на улицу, – ответил неуверенно Мейсон.
Группа прошла в правый коридор, в конце которого было ещё помещение, но уже больше.
– Вот это моя кухня, – заявил Мейсон. —Вы пока присаживайтесь, мне ещё нужно немного времени – и блюдо будет готово.
– Очень вкусно пахнет, – произнёс Ричард, явно подобрев, почуяв запах готового мяса и аромат специй.
– О, это моё фирменное блюдо! Я уверен – вам очень понравится! – заявил Мейсон, после чего подошёл к плите, на которой стояла небольшая кастрюля, и, немного размешав, погасил огонь.
Поставив кастрюлю в центре стола, Мейсон принялся раскладывать всё по тарелкам. Запах мяса, картофеля и грибов пробудил сильнейший аппетит в группе выживших.
– Я, пожалуй, обойдусь, —сказал грустно Мейсон, заглядывая в уже пустую кастрюлю.
– Возьмите. —Вдруг оттолкнул от себя тарелку рядовой Джеймс, пристально наблюдая за Мейсоном.
– Нет, что вы! Угощайтесь! – произнёс Мейсон, после чего отошёл от стола и отправился к умывальнику, куда поставил кастрюлю.
Джеймс отвернулся и взглянул на выход, после чего пересекся взглядом с остальными.
– Попробуйте, это очень вкусно. Я давно так не ела, – произнесла Абигейл, после чего к столу подошёл Мейсон.
– Вы не хотите? —немного сердито произнёс он, после чего из комнаты напротив кухни донёсся странный шум.
Будто зазвонили цепи.
– Нет, спасибо, а что это за… – не успел закончить Джеймс, как вдруг Бен уткнулся лицом в тарелку, а следом и остальные. Я, как и остальные, начал отключаться.
– Какого хрена? – успел проговорить рядовой, как вдруг Мейсон вытащил пистолет и выстрелил в бойца.
Я пытался встать, но от подмешанной в пищу отравы рухнул на пол.
Наступила тишина. Мне показалось, что всё это был сон. Я оглядывался и видел свою квартиру. В окно бил яркий солнечный свет. Послышался играющий громко музыкальный проигрыватель. Всюду снег, а на фоне играет рождественская песня Jingle Bells, исполненная детским хором. Я подошёл к проигрывателю, как вдруг вместе с песней услышал мычание. Звон металла и треск стекла. Сладкий сон перешёл в страшную реальность.
Глаза мои открылись. Я был пристёгнут наручниками к столу в центре комнаты. Ножки стола были намертво прикручены к полу. Рядом со мной я увидел остальных из группы. Бен и Абигейл ещё спали. Я оглянулся и увидел тёмную и холодную комнату. Над головой висела лампа, а слева было слышно чьё-то тихое дыхание. В помещении было ниже нуля, об этом говорил пар, который выдыхали я, Бен и Абигейл. Куда исчез Ричард и рядовой Джеймс, было неясно. Лишь спустя минуту я замечаю два маленьких силуэта у тёмной стены. Кто-то стоял и наблюдал.
– Мейсон? – спросил я, но в ответ послышался лишь звук металлической цепи.
– Вы проголодались, дети? – вдруг показался Мейсон у двери.
– Что ты творишь? – спросил его я, пытаясь в панике вырваться из наручников.
– У меня для вас подарок. Я немного рано с этим, но разве я не могу порадовать своих малышей? – продолжал Мейсон, игнорируя меня.
Я остолбенел. На фоне всё ещё играла рождественская песня. Только теперь она звучала зловеще и ненормально.
Из тени вдруг показались двое детей. Их кожа была серой и сухой, с многочисленными трещинами и кровью в них. Красные глаза и кровь на детских ртах ещё больше вгоняли меня в ступор.
– Держите, мои милые, – произнёс Мейсон, кинув детямдва отрубленных запястья и две стопы.
Я продолжал наблюдать за происходящим. Мои руки пытались вырваться из наручников, а я сам застыл и не отрывал взгляда от детей.
– Клара, Михаил, – произнёс Мейсон, – я вас так люблю.
Дети, а точнее, то, что от них осталось, —два чудовища – пожирали человеческие останки. Я оглядел себя и увидел, что весь в крови. От страха я не чувствовал боли. И не понимал, ранен я или нет.
– На этой неделе Ричард, на следующей будут остальные, – проговорил вполголоса Мейсон, присев на корточки и наблюдая за своими ручными монстрами, к шеям которых были пристёгнуты оковы, не позволяющие вырваться и напасть на своего «создателя».
– Маньяк, – послышался голос Бена, что очнулся минутой раньше.
– Маньяк? – вдруг среагировал Мейсон. —Это мои дети!
Он поднялся.
– Дети! Не слушайте их! Они больны и не понимают, что говорят полную чушь! – прокричал Мейсон, от чего маленькие монстры дёрнулись в его сторону, будто захотев напасть.
Мейсон подошёл к Бену, после чего достал кухонный нож и одним ударом проткнул ему шею. Кровь брызнула на меня и Абигейл. Она очнулась примерно через минуту после Бена и, увидев, что происходит. Крики, плач и попытки выбраться лишь раздражали психопата Мейсона, отчего он подошёл к Абигейл и, используя всё тот же нож, проткнул ей плечо.
– Это мой дом, и не нужно мне тут пугать моих детишек, – произнёс злобно Мейсон, продолжая вращать и вонзать глубже нож в плечо, отчего Абигейл кричала и даже моментами отключалась от причинённой боли.
– Вы думали, что в безопасности? Вы думали отобрать потом мой дом? И думали, что приведёте своих дружков? Думали забрать моих детей? —продолжал Мейсон.
Я пытался вырваться, но тщетно. На запястьях образовались кровавые раны. Боли не было, был лишь страх.
– Вы все плохие люди. Думали, что сможете просто так уйти? Вы вообще способны думать? —произнёс Мейсон, вытаскивая нож из плеча Абигейл и показывая им на меня.
– Я не люблю есть людское мясо. Оно больное. Оно отравленное, но других возможностей нет. Мой дом – мои правила, —произнёс Мейсон, после чего встал и подошёл к охладевшему телу Бена.
Он приподнял тело Бена и положил его на стол. Руки Бена пристегнул к специальному креплению. Мейсон подошёл к железному шкафу и достал топор. Он сделал шаг вперёд, после чего замахнулся и нанёс резкий удар, что отрубило умершему сразу обе руки по локти. Когда тело с отрубленными руками рухнуло, Мейсон продолжал бить тело топором, пока не получилось кровавое месиво. После чего, воспользовавшись мешками, всё упаковал и бросил потом в морозильник, что стоял тут же рядом со шкафом.
– Тодди? Абигейл? Вы боитесь? Вы желаете жить? – спросил Мейсон, после чего окровавленными руками дотронулся моего лица.
– Тобой я займусь на следующей недельке, – заявил Мейсон, после чего, убрал топор, и снова взялся за нож.
Он обошёл стол, встав лицом ко мне и спиной к выходу. Вдруг я увидел приоткрывающуюся дверь. В коридоре было темно, но я смог разглядеть рядового Джеймса. Он вошёл в комнату и крался так медленно, как мог, к Мейсону. Я всё смотрел и ждал. Желал увидеть, как умрёт Мейсон. Я ждал спасения.
– Я возьму от тебя кусочек на пробу, ты не против? – обратился психопат, опускаясь на корточки и подходя ближе к Абигейл, что сидела рядом.
Абигейл молчала. Ей хотелось всё закончить. Вернуться обратно домой. Она плакала. Единственное, что ей оставалось, это молиться.
– Всего один, хорошо? —снова обратился Мейсон, после чего он истошно закричал.
Тело Мейсона рухнуло, но ненадолго. Он тут же вскочил и бросился на Джеймса. В спине Мейсона торчал нож, вошедший по рукоять. Психопат с ножом в спине против бойца, левая кисть которого отсутствовала и кровоточила, а в груди была пуля, что чудом не задела лёгкие и сердце.
Мейсон был не опытным бойцом, поэтому первые его атаки были отбиты Джеймсом. Он схватился за молоток для отбивки мяса, лежавший на столе у выхода, и несколькими ударами отбросил психопата, разбив ему передние зубы и нос. Понимая, что драка проиграна, Мейсон попытался достать пистолет, но боец, вовремя среагировав, бросился на него. Теперь они кувыркались на полу, пытаясь друг друга придушить, порезать, застрелить и даже покусать. Прозвучал выстрел. Я увидел, как голова Абигейл опустилась, а с её лба стекала кровь. Потом ещё несколько выстрелов. Потолок был в крови. Пули прошли насквозь. Лицо Джеймса застыло. В этот момент могло показаться, что битва проиграна, но оказалось, что в момент драки солдат использовал нож, проткнув маньяку сердце. Мейсон отодвинул тело погибшего, после чего раненым пополз к своим детям, что всё это время пытались перегрызть цепи.
– Клара…Михаил… – послышался хриплый голос несчастного отца и страшного маньяка.
Его взгляд упал на меня, после чего так и застыл. До его тела было почти два метра. Я подвинулся и, потянувшись, зацепился ногами за руку Мейсона. После некоторого усилия, тело его сдвинулось ближе ко мне. Потом ещё усилие и ещё. Когда труп Мейсона лежал под столом, я лёг животом на пол и обеими руками смог нащупать ключи от наручников и достать их. Освободившись, я первым делом взял пистолет, лежавший рядом с телом Джеймса. Проверил патроны, подошёл к телу психопата и произвёл три выстрела, при этом даже не моргнув, когда кровь маньяка брызнула мне в лицо. Сделав шаг вперёд и встав в метре от двух детей, я выставил перед собой пистолет и произвёл два выстрела. Тела двух монстров в оковах, рухнули замертво. Выбравшись из комнаты, я вышел в кухню, а в центре её стоял длинный стол, на котором лежал труп Ричарда. У него не было двух стоп, правой кисти и головы. Я осмотрел кухню, после чего, выбросив там же пистолет, весь в крови и в шоке направился по коридору к выходу. Поднявшись по лестнице к люку, я прислушался. Сверху тишина. Стая ушла. Я открыл люк и выбрался на улицу. Теперь мне оставалось лишь вернуться в лагерь».
Путь Тодди был прост и безмятежен. Всю дорогу ему мешал лишь холодный ветер. Спустя почти два часа Тодди вышел на улицу, где располагалась монреальская больница. И уже через мгновение он был внутри.
– Страх, что я испытывал тогда, то, что будто парализовало меня в те часы, было одним из ужасных моментов в моей жизни. Я никогда не смогу забыть тот день. Каждую ночь я буду переживать этот страх. Снова и снова, – произнёс Тодди.
Он приподнялся и прошёлся по комнате. Теперь он был уже другим человеком. Его голос, походка и даже взгляд. Всё изменилось. Даже смерть Сьюзи не оставила такой глубокий след в сознании Тодди. Нам оставалось надеяться, что с ним всё будет хорошо.
Часть 13. Холод. 12.11.2012
– Слушай, Билл, а как давно была основана Армия Спасения?
– Пять лет назад. Шестого августа, в Вашингтоне.
– И давно ты служишь? —обратился Джон, лёжа на матрасе, постелив прямо в коридоре на втором этаже.
– Я служил в Ираке, когда была основана Армия Спасения. Спустя два года я вернулся домой, а потом решился вступить в их ряды.
– Почему я не слышал о ней? – спросил я, почёсывая лицо от раздражения после бритья в холодной воде.
– Неудивительно. Об этой организации знали только в правительстве. Её создали для подобных случаев.
– Таких, как сейчас? —спросил Джон.
– Да. Для таких, как сейчас.
– Такие угрозы, как вторжение русских? —уточнил Саммерс.
– Думаю…что да, – ответил Билл, поглядывая на потолок.
– Я бы сейчас не отказался от бутылки виски, – вдруг послышался голос Тодди, что сидел у холодной стены, но Билл будто не услышал его.
– Вы слышали шум наверху? —встревоженно спросил Билл.
– Да, а что? – ответил ему Джон.
– Не к добру это. Словно оно на третий этаж спустилось, – продолжил Билл.
– Если бы оно спустилось, мы были бы уже в курсе. Там два человека за камерами следят, – успокаивал я Билла.
– Слушай, я пойду проверю охранников. Не уснули они там, случаем? – вызвался Джон и направился к охране.
– Эй, Билл. Из разговоров твоих людей я слышал про некий поезд, что эвакуирует всех на север, – подключился вновь Саммерс.
– Бронепоезд. «Странник» ещё его называют. Очень продвинутая вещь. Он был сооружён ещё за два года до всего этого.
– По какому маршруту он двигается? —Поднялся я с пола и уселся удобнее на матрасе.
– Он пересекает всю страну. От Монреаля и Оттавы до Принс-Руперта[12 - Принс-Руперт – портовый город в провинции Британская Колумбия, Канада, а также наземно-, воздушно- и водно-транспортный узел северного побережья провинции.] и Кордовы[13 - Кордова – населённый пункт в штате Аляска, США. Расположен рядом с устьем реки Коппер, на юго-восточном берегу бухты Орка.], – отвечал Билл, тоже поднимаясь, – но про город Кордову можно забыть. Железную дорогу там уже полностью разбомбили.
– Скажи, а как получилось, что русские смогли преодолеть такой путь к нам? И за такой короткий срок?
– Понятия не имею. Когда всё началось, я подумать не мог, что такое произойдёт, – отвечал Билл.
– Мне кажется, они подготовились. Может, это они всё устроили, – вдруг заявил Саммерс, удобно устроившись на матрасе.
– Утроили конец света? —спросил Тодди.
– Почему нет? Сбросили сверхбомбу – и давай вторгаться к нам, – продолжил фантазировать Саммерс.
– Это была не бомба, – заявил один из бойцов Билла. —Я не знаю, что это было, но я уверен, что это всё не бомба. Здесь что-то пострашнее бомбы.
– Брось чушь нести, – возразил я Саммерсу.
– Почему сразу чушь? Кто его знает? – спросил Саммерс.