Читать книгу Искатель приключений Эмиас Лэй (Чарльз Кингсли) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Искатель приключений Эмиас Лэй
Искатель приключений Эмиас ЛэйПолная версия
Оценить:
Искатель приключений Эмиас Лэй

3

Полная версия:

Искатель приключений Эмиас Лэй

89

Растительный яд, употребляемый южноамериканскими индейцами. Один из сильнейших в мире. Противоядие к нему открыто наукой лишь недавно.

90

Город недалеко от Дарийского залива, пограничного между Центральной и Южной Америками.

91

Святой покровитель Испании.

92

Звание кардинала.

93

Грот – большой прямой парус на нижней рее грот-мачты; фок-зейль – нижний парус на фок-мачте; марсель – парус, второй снизу, подымаемый у марса, т. е. у первого колена мачты (называется в зависимости от того, какой марсель подразумевается на фок-мачте, грот-мачте или бизани – формарселем, гротмарселем или крюйселем).

94

Военный священник.

95

По католическим церковным правилам – пост.

96

Одна из трех адских богинь римской мифологии, олицетворяющих угрызения совести.

97

Церемония сожжения еретиков.

98

Мартин Фробишер (1535–1597) – один из замечательнейших английских мореплавателей.

99

Один из министров Елизаветы.

100

«История девяти героев», или, вернее, «девяти достойных» – одна из полуназидательных-полуприключенческих книг того времени, среднее между Священным Писанием и рыцарским романом.

101

Когда корабль идет по ветру, держа путь несколько правее, курс называется штирборт, а в обратном случае – бакборт. Кроме того, штирборт – левый борт корабля, а бакборт – правый.

102

Помещение на корабле, где хранятся боевые припасы.

103

Дон Педро де Вальдес – командир флагманского адмиральского судна андалузской эскадры Великой Армады «Нуэстра Сеньора дель-Росарио».

104

Крупный старинный порт на Немецком море.

105

Бортовое укрепление.

bannerbanner