banner banner banner
Нэнси Дрю и тайна звонящего колокола
Нэнси Дрю и тайна звонящего колокола
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Нэнси Дрю и тайна звонящего колокола

скачать книгу бесплатно

– Эта девчонка меня ограбила! – заявила женщина, указав на Нэнси.

– Это неправда, офицер. Эта женщина приняла меня за кого-то другого, – спокойно возразила Нэнси.

– И где же этот другой? – не унималась обвинительница.

Девушки повернулись и посмотрели на то место, где они оставили тележку. Она пропала! Видимо, Мадам ее забрала.

– Верни мои деньги! – возобновила свои нападки женщина.

– Послушайте, – сурово сказал полицейский. – Вы создаете излишний беспорядок. В чем именно вы обвиняете эту юную леди?

– В том, что она продала моей дочери кучу бесполезного барахла!

В этот момент к группе подошел мужчина, представившийся профессором Аткинсом, и сказал, что видел все произошедшее с другой стороны улицы. Улыбнувшись Нэнси, он рассказал, как она спасла украшенную цветами тележку, не получив от ее владелицы ни слова благодарности.

Женщина побледнела.

– Я… кажется, ошиблась, – пробормотала она и поспешно удалилась.

Нэнси поблагодарила профессора. Затем, желая поскорее уйти, быстро направилась к машине, и девушки уехали из города.

По дороге в Кэндлтон Бесс открыла флакон купленных духов «Mon Coeur». Понюхав их, девушка смущенно посмотрела на своих спутниц.

– Боюсь, меня обманули, – сказала она. – Это совсем не похоже на образец.

– Во всяком случае, пахнет неплохо, – заметила Нэнси, когда Бесс поднесла флакончик к ее носу.

Потом его понюхала Джордж.

– Послушай моего совета, выбрось его.

– И потратить впустую все мои деньги? – Бесс закупорила пузырек. – Нет. Я оставлю его себе.

Дорога изменилась. Однообразный пейзаж Рыбацкой бухты уступил место болотам, покрытым низкорослым можжевельником. Кое-где пестрые скалы расступались, и над ними резво плескались прозрачные морские брызги.

– Мы уже совсем близко к Кэндлтону, – объявила Нэнси, когда вдали замаячили утесы.

Машина сделала крутой поворот, и девушкам открылся вид на залив Уайт-Кэп. Никогда прежде они не видели такой прекрасной водной глади. Когда-то Кэндлтон был всего лишь рыбацким городком, но теперь эта маленькая деревушка превратилась в модный летний курорт с белеющими вдали коттеджами и прекрасными отелями.

Красивый дом миссис Чантри находился недалеко от пляжа, прямо за деловой частью города. Нэнси остановилась перед коттеджем.

Дверь открыла женщина лет пятидесяти и с улыбкой сообщила, что она – Джун Барбер и живет с миссис Чантри. Она помогла девушкам отнести багаж в комнату для гостей и объяснила, что ее подруга сейчас в чайной. Миссис Чантри просила передать своим гостьям, чтобы они чувствовали себя как дома.

– А мой отец уже приехал? – спросила Нэнси.

– Пока нет, – ответила Джун.

– Наверное, где-нибудь задержался, – сказала Нэнси, надеясь, что ничего серьезного не произошло.

– Давайте сходим в чайную, – предложила Джордж.

Девушки быстро переоделись и отправились кратчайшей дорогой, что вела прямо к пляжу. Неспешно прогуливаясь по набережной, они увидели множество старинных рыбацких домиков, переделанных в мастерские художников. Мужчины и женщины сидели в лучах ослепительного солнца, делая наброски стоявших в заливе кораблей.

– Что же за тайна будоражит Кэндл-тон? – задумчиво произнесла Нэнси. – Здесь все вокруг дышит таким спокойствием.

– Это точно, – согласилась Бесс.

Вскоре девушки увидели чайную миссис Чантри под названием «Салсанди». Вся открытая терраса и даже сад пестрели столиками с яркими зонтиками. Все они были заняты.

– Какое интересное название – «Салсанди»! – заметила Бесс, когда Нэнси объяснила ей, что чайная специализируется на салатах и сэндвичах. – А зачем там «Ди»?

– Ну, не знаю. Надо будет спросить у миссис Чантри.

Девушки вошли в кафе. Их тут же очаровала уютная обстановка и красивые цветочные свечи на столах. Внутри было так же людно, как и в саду.

Замученная официантка буквально металась по залу, пытаясь выполнить кучу заказов. Когда Нэнси остановила ее, чтобы спросить, где миссис Чантри, нервная и растерянная девушка не смогла скрыть своего раздражения.

– Она на кухне, – ответила официантка. – Но сейчас, пожалуйста, не беспокойте ее по пустякам. Сегодня две наши сотрудницы не вышли на работу, и мы тут с ума сходим, пытаясь всех обслужить.

– Почему бы нам не помочь? – предложила Нэнси подругам. – Мы уже подрабатывали официантками!

– Отличная идея! – согласилась Джордж.

На кухне они обнаружили хозяйку, отчаянно нарезающую десятки салатов. Миссис Чантри, женщина лет сорока, обычно выглядела спокойной и ухоженной. Теперь же ей на глаза упала прядь седых волос, а на фартуке виднелось пятно от салатной заправки.

– Здравствуйте, – весело сказала Нэнси. – Вам нужна какая-нибудь помощь?

Миссис Чантри выронила нож. У нее на лице отразилось смятение.

– Да ведь это же Нэнси Дрю и ее подруги! – ахнула она. – Мне так неловко, что вы застали меня в таком виде!

– Вам нужна помощь, и вот мы здесь, – с улыбкой сказала Нэнси. – Просто скажите, что делать.

– Не успели вы приехать, как я уже заставляю вас работать! Вы ведь мои гости!

– Мы с удовольствием вам поможем, – вставила Бесс.

– Тогда я больше не буду протестовать. Вы настоящий подарок небес! Выручите нас хотя бы на час – к тому времени самый ажиотаж уже спадет.

Оживленно болтая, миссис Чантри повязала девушкам фартуки. Джордж осталась на кухне делать бутерброды, а Нэнси и Бесс отправились обслуживать столики. Они подошли к Доре, официантке, с которой столкнулись несколько минут назад, и спросили, что им делать.

– Ты займись столиками в саду, – велела она Нэнси. – А мы с Бесс поработаем здесь. Вот блокноты для заказов. И не пытайтесь унести слишком много посуды, иначе можете уронить.

– Официант! – раздался нетерпеливый голос.

– Все в ужасном настроении, – прошептала Дора. – Некоторые уже почти час дожидаются своей еды.

Нэнси быстро скользила между вверенными ей столиками. Она расторопно принимала заказы, узнавая названия блюд, сделавших кафе «Салсанди» таким популярным. Среди них был и тарт[1 - Тарт – открытый пирог из песочного или любого другого теста. Может быть десертным или основным блюдом. От обычного пирога отличается тем, что сверху не покрывается тестом.] «Данди» с горячей начинкой из рыбного пудинга и украшением из безе цвета лосося. Девушки узнали, что последний слог в названии кафе появился именно благодаря «Данди».

Поначалу нетерпеливые и сердитые посетители кафе вскоре начали улыбаться. Одним из последних в саду ужинал седовласый мужчина в очках. Он неспешно потягивал из матового бокала чай со льдом. Нэнси вертелась рядом, надеясь, что он уйдет, но вместо этого посетитель разговорился.

– Вы здесь живете? – поинтересовался он.

– Нет, приехала в гости и помогаю хозяйке, – объяснила Нэнси. – На самом деле я не официантка.

– Ну, я и сам не знаком с этим городом. Приехал сюда в поисках колокола.

Нэнси вежливо промолчала.

– Не обычного колокола, а того, который был сделан в литейной печи в Бостоне во время Войны за независимость. Колокол Пола Ревира[2 - Пол Реви?р (1734–1818) – американский ремесленник, мастер по серебру. С 1792 года стал одним из самых известных в Америке производителей колоколов.] – вот что мне нужно.

– Вы коллекционер антиквариата? – заинтересовавшись, спросила Нэнси.

– Не совсем. Хотя, конечно, старые колокола – ценный антиквариат, – мужчина внимательно посмотрел на нее. – Мне говорили, что в этом городе много старых колоколов.

– Мне это неизвестно, – ответила Нэнси. – Я приехала сюда всего несколько часов назад.

– Понимаю, понимаю, – пробормотал незнакомец.

Он допил чай, оставил у тарелки монетку и пошел по тропинке к океану.

Размышляя о своем разговоре с мужчиной, Нэнси начала убирать посуду. Она бросила монету в карман, намереваясь отдать чаевые Доре.

Взяв тарелку, Нэнси заметила на полу у ноги сложенный листок бумаги и отбросила его в сторону. Но ее тут же осенила мысль, что эта бумажка может быть очень важной. Возможно, листок выронил посетитель, который только что вышел из сада.

Нэнси подняла бумажку. На ней была написана фраза по-французски. Когда юная сыщица прочитала выведенные старомодным почерком слова, на ее лице проступило озадаченное выражение.

«Тот, кто найдет это, может стать невероятно богатым, – изумленно перевела она. – Один из моих литых колоколов ХХХ буквально набит драгоценными камнями».

Лист был разорван пополам, и остальная часть странного послания отсутствовала!

Глава третья. Призрак в пещере

Пока Нэнси перечитывала загадочные слова, к столику подошла Бесс Марвин.

– Слава богу, последний клиент ушел! – воскликнула она, снимая фартук.

– Ага, – ответила Нэнси, размышляя о странном послании.

– Ты меня не слушаешь! – упрекнула ее Бесс. – Что ты там читаешь, Нэнси?

– Записку, которую нашла на полу после ухода одного посетителя. Бесс, это был пожилой мужчина, и он сказал, что приехал в Кэндлтон в поисках колокола работы Пола Ревира!

Нэнси протянула бумажку подруге и стала ждать, что она скажет.

– Думаешь, он считает, что в колоколе спрятаны драгоценности? Это же еще одна загадка, Нэнси!

– Не так громко, – быстро оглядевшись, предупредила ее юная сыщица. – Если содержание этой записки узнают, какой-нибудь любитель легкой наживы может начать скупать в Кэндлтоне все старые колокола и перепродавать их с невообразимой наценкой.

– Нэнси, а что такое колокол ХХХ?

– Не знаю, но думаю, эти три «Х» могут быть фирменным знаком производителя.

– Вот было бы здорово нам самим его найти!

– Неплохая идея, – улыбнулась Нэнси, складывая записку. – Мы должны вернуть записку тому посетителю. Жаль, что я не знаю его имени.

Ни Дора, ни миссис Чантри ничего не смогли сообщить о пожилом человеке. Они утверждали, что такой мужчина никогда раньше не бывал в чайной «Салсанди».

– Если эта бумага для него важна, он сюда вернется, – рассудила Нэнси.

Миссис Чантри запечатала записку в конверт и убрала в ящик стола, велев Доре передать его незнакомцу, если тот появится. Затем, поблагодарив девушек за своевременную помощь, настояла на том, чтобы они прекратили работу и вернулись к ней домой.

– Я пойду с вами, – добавила она. – Дора сможет позаботиться о тех немногих посетителях, которые успеют заглянуть к нам до закрытия. Но сперва мы поужинаем.

Когда девушки вместе с миссис Чантри шли по пляжу, на небе уже показалась луна. Вдалеке на берегу залива Уайт-Кэп они увидели маяк, а миссис Чантри показала им бухту Свистящей устрицы и Лысый утес.

– Какие оригинальные названия! – заметила Джордж, нагнувшись за причудливой раковиной. – В этих местах основное занятие рыбалка, да, миссис Чантри?

– Я бы сказала, скорее изготовление соленых ирисок! – усмехнулась женщина.

– Но если серьезно, вам непременно нужно посетить одно интересное место, – продолжала миссис Чантри. – Свечную лавку матушки Матильды.

– Те милые свечи, что стоят у вас в кафе, тоже из этой лавки? – поинтересовалась Бесс.

– Точно. Вы, наверное, заметили, что они ароматизированные?

Пока Бесс и Джордж наперебой задавали вопросы о городке и его жителях, Нэнси оставалась на редкость молчаливой. Ее беспокоило отсутствие отца. Она глубоко задумалась и невольно вздрогнула, когда хозяйка неожиданно о нем спросила:

– Нэнси, а когда в Кэндлтон приедет мистер Карсон? Мы ждали его сегодня утром.

– Я думала, он будет здесь еще раньше нас, – ответила она. – Папа позвонил перед моим отъездом из Ривер-Хайтс и сказал, что садится на самолет из Нью-Йорка.

Хотя мистер Дрю был занятым человеком, и Нэнси понимала, что его могли задержать неотложные дела, он никогда не забывал сообщить ей об изменении планов.

– Не волнуйся об отце, – быстро сказала миссис Чантри. – Возможно, дома нас ждет от него какое-нибудь сообщение.

Услышав эти слова, Нэнси просияла. Но когда они добрались до дома, Джун Барбер сказала, что от мистера Дрю нет никаких новостей. Несмотря на то что Нэнси была очень обеспокоена из-за папы, она решила, что это не должно испортить вечер Бесс и Джордж.

– Завтра нам надо осмотреть залив Уайт-Кэп, – сказала она. – Миссис Чантри, в письме вы упомянули о какой-то тайне.

Хозяйка дома улыбнулась:

– Это касается пещеры у подножия Лысого утеса. Мой вам совет – держитесь подальше от этого места.

– Пожалуйста, расскажите почему, – не сдавалась Нэнси.

– Сама я никогда там не была, – продолжала миссис Чантри. – Согласно легенде, в пещере на Лысом утесе живет призрак. Я не верю в привидения, но факт остается фактом: в тех местах происходили несчастные случаи. Несколько человек чуть не утонули, а один – погиб.