скачать книгу бесплатно
– Значит, что за невинных юных девиц просят большие деньги, а твоя сестра именно такая, – бросил он и открыл перед ней входную дверь.
На улице было свежо. В июне воздух и земля еще не напитались теплом, а над садом клочьями висел промозглый туман.
Несмотря на зевающего рядом шофера, сэр Томас вновь галантно открыл перед ней дверцу. Что ж, хотя бы в отсутствии хороших манер его нельзя было упрекнуть! Но когда он сел рядом с ней на заднее сидение, Марианна ощутила робость. Теперь они были слишком близко. Она слышала аромат его дорогого одеколона. А затем машина заскользила сквозь ночь, и Марианне казалось, что сэр Томас наблюдает за ней. Его дыхание было совсем рядом. От этого ощущения потели ладони и шея. Казалось, что он сейчас набросится на нее! Но нет, желтый свет фонаря лег на его лицо, стало видно, что он смотрел прямо перед собой и лишь изредка бросал короткие взгляды в окно.
«Придет же в голову такая глупость!» – корила себя Марианна. Если бы он хотел наброситься, то куда легче сделать это в ее комнате, когда она безмятежно спит. А здесь кроме них, был еще и водитель. Нелепые мысли! Но сердце продолжало взволнованно стучать о ребра.
Марианна уставилась в окно и вскоре поняла, что они подъезжают к какой-то гостинице. Ей бросилась в глаза вывеска, Марианна вздрогнула, потому что на ней значилось: «дьявол». Но приглядевшись внимательнее, она прочла полное название: «Водевиль» [1 - По-английски дьявол devil, но если добавить впереди еще две буквы, получится vodevil – водевиль.].
Как и предполагала Марианна, они оказались в самом темном и грязном районе города. Сама она никогда тут не бывала, но даже вид этой гостиницы, так и говорил: приличные люди сюда не ходят. Впрочем, это не смутило сэра Томаса. Он вышел из автомобиля и подал ей руку. Страх подкинул Марианне новую идею, что он привез ее, чтобы продать в рабство какому-нибудь бандиту. Но она не поддалась: вышла из машины и следовала за ним в гостиницу. В конце концов, она уже в плену у бандита!
Сэр Томас вошёл внутрь и, будто бывал здесь тысячу раз, сразу направился к диванчику в углу, на котором сидел неприметный человек.
– Добрый вечер, – сказал тот, когда они присели рядом.
Несмотря на нелепое кепи, надвинутое на глаза, Марианна с ужасом узнала в нем ухажера сестры, Брайана Эртана. На этот раз он выглядел куда проще, чем в театре: серый костюм, гладко выбритое интеллигентное лицо, вечерняя газета. Он был похож на сотрудника банка или журналиста. Марианне никогда не пришло бы в голову, что этот человек – работорговец. Она взглянула на сэра Томаса.
Оказывается, он наблюдал за ней.
– Это он? – приподнял он бровь.
Марианна кивнула. Тут Брайан вскочил на ноги.
– Какого черта! Она меня видела! – ткнул он пальцем в Марианну. – Мы так не договаривались!
– Сядь! – резко приказал сэр Томас. – С ней я разберусь. Где девчонка?
– Где деньги? – неохотно занял свое место бандит. Видимо, ледяной тон сэра Томаса убедил его, что Марианны не стоит опасаться.
Ее спутник достал из внутреннего кармана пухлый сверток и подал ему.
– Остальное, когда покажешь девушку.
Брайан схватил сверток и заглянул. Удовлетворенно кивнув, он встал и поманил их за собой в грязный неуютный коридор, которого Марианна в полумраке холла сперва не заметила.
– Если ты ее хоть пальцем тронул, полной цены тебе не видать, – как бы невзначай обронил сэр Томас.
– Я не идиот! – огрызнулся Брайан.
Он остановился у третьей по коридору двери и достал из кармана ключи. Марианна затаила дыхание.
За дверью оказался скромно обставленный номер. На кровати сидела девушка, руки ее были связаны вместе и привязаны веревкой к железной спинке кровати. Платье ее испачкалось, а прическа сбилась на сторону.
– Тина! – ахнула Марианна и бросилась к сестре.
– Марианна! – вскричала та и залилась слезами.
Пока Марианна боролась с тугими узлами, сэр Томас и Брайан о чем-то тихо беседовали у двери. Веревки никак не желали поддаваться, но тут ее подвинули сильные руки.
– Давай я.
Сэр Томас с ножом в руке приблизился к Тине. Марианна зажмурилась, но он ловко перерезал веревки, освободив пленницу, а потом…
Он схватил ее за предплечье и полоснул ножом по рукаву. Марианна вскрикнула, Тина дернулась. Проведя рукой по гладкому плечу, сэр Томас проделал то же самое с другой рукой. Тогда только Марианна поняла: он ищет клеймо – особую метку, которую ставят на плечо рабам. У Тины ее не было.
– Идем! – заявил сэр Томас, спрятав нож – куда он дел его в своем идеальном дорогом костюме?
Он взял обеих девушек под руки и повел к выходу. Марианна оглянулась. Брайан смотрел им вслед с мерзкой усмешкой.
***
Сэр Томас усадил их в машину, на этот раз заняв место спереди. Тина без остановки рыдала, прижавшись к сестре. Но они никуда не ехали, автомобиль стоял, словно дожидаясь чего-то.
Марианна уже хотела спросить, но увидела, как переднее стекло опустилось и к окну склонилась темная мужская фигура. Сэр Томас протянул мужчине такой же сверток, какой давал Брайану, очевидно, с деньгами.
– Спасибо, Робин, – проговорил он.
Фигура отошла. Окно закрылось. Тогда автомобиль наконец тронулся.
Марианна понимала, что лучше молчать, но все же не удержалась от вопроса:
– За что вы заплатили Робину?
Сэр Томас ответил не сразу, лишь через несколько секунд, не оборачиваясь, произнес без всякого выражения:
– За то, чтобы грязный червяк, похитивший твою сестру, получил по заслугам.
Марианна была удивлена: сэр Томас, главный рабовладелец города, против работорговцев? Но его следующие слова развеяли эти мысли:
– Он залез на чужую территорию и поплатится за свою наглость.
– Значит, здесь похищать девушек можете только вы? – вырвалось у нее.
Сэр Томас медленно обернулся, его глаза блеснули в свете фонарей.
– Именно так. Если каждый заезжий проходимец станет промышлять в моем городе, то бизнес полетит к чертям. Так что, как законопослушный гражданин, я сдал его полиции. Там его ждет смертная казнь.
– Смертная казнь? – похолодела Марианна.
Даже Тина вдруг прислушалась и утерла слезы.
– Да, по закону за работорговлю полагается высшая мера, – ухмыльнулся сэр Томас, словно смеялся над нелепым законом или же над иронией, по которой на виселицу отправится дерзкий мошенник, а он сам будет прекрасно продолжать свою деятельность.
Марианне стало гадко, захотелось сказать что-нибудь, чтобы стереть с его лица эту надменную ухмылку, но она вспомнила о прижавшейся к ней Тине – ведь сестра была здесь, целая и невредимая, – и сдержалась.
– Куда мы едем? – лишь поинтересовалась она.
– Уже приехали.
Действительно, автомобиль замер. В окно Марианна увидела до боли знакомый дом. Сердце радостно подпрыгнуло, и она скорее открыла дверь.
– Куда ты собралась? – остудил ее радость ледяной голос сэра Томаса.
– Домой! Я провожу Тину.
Та всхлипнула, как ребенок.
– Нет, – сказал сэр Томас. – Тина пусть идет, а ты едешь со мной.
У Марианны защипало в глазах.
– Почему я не могу проводить ее? Ей страшно, она столько пережила! Я не убегу от вас, вернусь через минуту!
Он тяжело вздохнул.
– Что я говорил тебе, Марианна? Если я прошу о чем-то, ты делаешь.
– Вы не просите, а приказываете! – не выдержала она. – А я вам не рабыня!
Она выскочила за улицу, увлекая за собой Тину, и быстрым шагом направилась по дорожке к дому.
– Спасибо, Мари… Марианна, – всхлипнула Тина.
– Бессердечное животное, вот он кто! – злилась она. – Как ты себя чувствуешь?
– Я… Я нормально… Но я так испугалась! – и она снова заплакала, не в силах больше ничего произнести.
На пороге Марианна обернулась. Втайне она боялась, что сэр Томас бросится за ней и силой вернет в машину. Но погони не было. Тогда сестры наконец вошли в дом.
Марианна кликнула служанку и перебудила весь дом. Отец выбежал навстречу в халате, но по его красным глазам видно было, что, несмотря на поздний час, он еще не ложился.
Утирая подступившие слезы, Марианна обняла родных и сказала:
– Мне нужно идти.
Отец взглянул на нее очень серьезно, а потом снова обнял.
– Прости меня! Прости, Марианна! Ты сотворила чудо – вернула Тину! Но, Боже мой, какой ценой!
– Папа, он меня не обижает. Он, видно, решил, что, пожив в его доме, я влюблюсь без памяти и сама стану вешаться на него. Но этого не случится. Он дал мне слово, что потом отпустит.
– Слово! Слово этого бандита ничего не стоит! Останься дома.
Марианне не хотелось признавать, что она и сама подумала об этом. Она покачала головой.
– Я не могу. Он там ждет меня. Если я не выйду, он разозлится и, кто знает, чем нам это грозит. Он вытащил Тину, так что я должна вернуться.
– Мы можем обмануть его, скажем, что ты ушла через черный ход! – с тревогой взял ее за руку отец.
Но Марианна еще помнила темную тень возле машины. Ничто не мешает сэру Томасу послать такую и за ней.
– Мне придется вернуться, папа, – она освободила руку и, быстро поцеловав Тину, нехотя повернула дверную ручку.
В саду стояла та же ночная тишина. Только теперь дорожку освещал свет из окон. Марианна быстро дошла до автомобиля, желая скорее покончить с этим.
– Не думал снова тебя увидеть, – усмехнулся сэр Томас с переднего сидения, когда она уселась.
– Могу уйти, – бросила Марианна раздраженно.
Сам поставил ее в идиотское положение, а теперь насмехается!
– Не можешь, – так же небрежно заявил он.
Автомобиль тронулся. Марианна все еще была зла, потому сказала, хотя шофер тоже мог ее слышать:
– Ваш дурацкий план не сработает! Я не стану вашей любовницей! Ни через три, ни через тридцать три месяца! Все это нелепый фарс!
– Твои нападки – нелепый фарс, – холодно отозвался он. – А мой план я еще даже не начал приводить в исполнение.
– Просто отпустите меня домой! – взмолилась она.
– Я выполнил свою часть сделки, – теперь в его голосе тоже слышалось раздражение. – Будь добра, и ты исполни свою.
Дальше продолжать разговор у Марианны пропала охота. Сжавшись на заднем сидении, она утирала набегающие слезы и молчала до конца пути.
Глава 3. Спектакль
После бессонной ночи Марианна встала около полудня. Голова болела, и в нее лезли неприятные мысли. Да еще и за окном все заволокло плотным туманом.
Умывшись и одевшись, Марианна с опаской спустилась вниз. Вдруг сэру Томасу не понравится, что она пришла так поздно? Какие у него были на нее планы?
Но в гостиной никого не было, а в столовой расставляла стулья незнакомая горничная, худая и угловатая.
– Где сэр Томас? – спросила ее Марианна.
Девушка дернулась от ее голоса, обернулась и тут же потупилась, словно ее застали за чем-то постыдным.
– Уехал по делам, мисс, – склонила она голову, как будто боялась, что Марианна ее ударит.
Марианне стало неловко, девушка выглядела такой жалкой. Впрочем, чего ещё ожидать, когда хозяин тиран!
– Как тебя зовут? – как можно мягче спросила она.
– Марта, мисс.
– Когда вернется сэр Томас, ты знаешь?
– Нет, мисс. Он обычно возвращается вечером, но иногда после обеда, – опустив голову еще ниже, говорила Марта.