banner banner banner
Верные. Книга 4. Дорога к дому
Верные. Книга 4. Дорога к дому
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Верные. Книга 4. Дорога к дому

скачать книгу бесплатно

Две маленькие собаки засеменили следом за вожаком.

– Ничего, – отозвался Макс, – но я что-то слышу.

Сунув морду за бочку, он ощутил поток воздуха, просачивающийся между досками. Воздух этот был напитан сильным едким запахом, от которого у пса защипало в носу. Он в испуге попятился.

Крепыш лёг на живот:

– Что там? Что ты увидел?

– Ничего не увидел, но оттуда чем-то несёт. Такой противный запах. Думаю, это помёт животных. Смешанный с чем-то… ужасным.

Гизмо тоже пошла к бочке, чтобы нюхнуть, и скрылась за ней. Спустя мгновение йоркширка выскочила оттуда с влажными от слёз глазами.

– Что может так жутко вонять?! – возмутилась она и чихнула. – Но, Макс, ты заметил там дыру?

Макс вильнул хвостом:

– Там есть дыра?

– Да! – гавкнула Гизмо. – За бочкой. Похоже, кто-то отломал края нижних досок. Отверстие небольшое, но мы все сможем пролезть.

Крепыш, до этого взиравший на Макса, теперь повернулся к Гизмо.

– Нет, не стоит нам этого делать, – рассудил он. – Вход в туннель заколотили не без причины. Могу поспорить, там внутри есть что-то такое, что не пропускает животных. Нам нужно найти какое-нибудь укромное местечко и переждать этот дурацкий шторм. Сухое, где много подушек и куча еды. И пахнет не так отвратительно.

Сквозь хлещущий дождь и шум ветра прорезался низкий раскатистый вой.

Звучал он как будто близко.

Крепыш поджал хвост, тявкнул и покружился на месте:

– Немного поразмыслив, я решил, что лучше предпочту встречу с неизвестностью, чем с этими волками.

С этими словами такс полез за ржавую бочку. Гизмо юркнула следом, и две маленькие собаки скрылись с глаз. Тут же послышался приглушённый голос такса, который лаем выражал чувство омерзения.

Задержав дыхание, Макс толкнул плечом бочку, и ему удалось сдвинуть преграду; теперь он мог пролезть за неё. Как и говорила Гизмо, края трёх нижних досок были оторваны от стены, и в этом месте зияла тёмная, с зубчатыми краями дыра.

Макс подогнул лапы и, задержав дыхание, пополз. Острые выступы обломанных досок царапали бока, он едва сдерживался, чтобы не заскулить, но жаловаться на судьбу было некогда – скорее бы спрятаться от урагана и волков.

Последний раз оттолкнувшись задними лапами, Макс выбрался на бетон, встал, встряхнулся, разбрызгав вокруг воду, и наконец вдохнул.

Запах помёта животных едва не свалил его с ног.

Кашлянув, пёс помотал головой и закрыл глаза.

– Ты скоро привыкнешь, – утешила его Гизмо; лай йоркширки подхватило туннельное эхо.

– Ничего подобного, – поскуливая, проговорил Крепыш. – Этот запах убивает меня. Я чувствую себя разбитым.

– Знаю, Крепыш, – отозвался Макс. – Но придётся потерпеть.

Пёс открыл слезящиеся глаза и осмотрелся. Сверху, сквозь щели между досками, которыми был заколочен вход в туннель, просачивался тусклый свет. Он выхватывал из темноты блестящие рельсы, которые тянулись вдаль посредине широкого прохода. Всё вокруг было бетонное или металлическое. Потолок поддерживали железные балки. Вдоль стены выстроились в ряд фонари, но они не горели, только в отдалении несколько ламп бросали по сторонам тусклый рыжеватый свет.

Под ударами бури доски за спинами собак дребезжали, ветер непрестанно свистел, залетая в туннель сквозь щели. Они скрылись от урагана, но из туннеля доносился звук капающей воды; Максу даже показалось, что он слышит слабый шум реки.

Несмотря на отвратительный запах, ничего опасного видно не было. Высоко задрав хвост, чтобы подбодрить друзей, Макс двинулся вперёд справа от рельсов.

– Не будем тут задерживаться, – сказал он, когда Крепыш и Гизмо выстроились в колонну за ним. – Чем быстрее мы доберёмся до конца туннеля, тем лучше – будем дальше от волков.

– И тем скорее глотнём свежего воздуха, – добавила Гизмо.

Собаки быстро миновали первый изгиб туннеля. Вонь с каждой минутой становилась всё удушливее. Тем не менее Макс никак не мог понять, почему этот туннель оказался заброшенным.

Вдруг влажную шерсть Макса обдало потоком воздуха. Пёс огляделся, чтобы понять, откуда на него дует, и только теперь заметил первые признаки чего-то неладного.

Одна из стальных балок на другой стороне туннеля прогнулась, бетонная стенка рассыпалась на груду влажных осколков. Похоже, за ней находилось некое пустое пространство.

– Отчего это случилось? Как ты думаешь? – обратился Крепыш к Максу.

– Понятия не имею, – отозвался тот.

Гизмо свесила из пасти розовый язычок.

– Интересно, далеко ли тянется этот провал?

Такс толкнул йоркширку в бок, призывая продолжить путь.

– Не думаю, что у нас есть время разбираться в этом. По пещерам с призраками побродим как-нибудь в другой раз.

– Надеюсь на это, – весело заявила Гизмо и вильнула хвостом.

Макс ускорил шаг. Туннель стрелой устремлялся вдаль. Сколько им ещё идти? Он не имел об этом ни малейшего представления. Ясно было одно: тухлый запах усиливался. Вскоре обнаружился и его источник. Собаки прошли немного дальше и увидели, что рельсы и обочины туннеля завалены кучами чёрных экскрементов.

– Фу! – произнёс Крепыш, аккуратно переступая их. – Это. Просто. Жуть.

Наверху что-то зашуршало.

– Ш-ш-ш, – предупредил Макс друзей и глянул вверх.

Он ожидал увидеть очередное пересечение металлических балок и опор, но в тусклом свете фонарей ему открылось нечто иное: потолок туннеля был сплошь покрыт чем-то похожим на ворсистую тёмно-коричневую плесень.

Вдруг один из комков ворса шевельнулся и дёрнул кожистыми крыльями.

Сердце Макса едва не выскочило из груди.

– Что это? – спросила Гизмо.

– Летучие мыши, – прошептал Макс. – Тысячи. – Оглянувшись на своих друзей, он добавил: – И если мы их разбудим, нас облепят со всех сторон.

Глава 7

Дремлющий рой

– Летучие мыши? – тявкнул Крепыш. Гизмо шикнула на него, и такс проговорил чуть тише: – Прошу тебя, приятель, скажи, что это нечто вроде летающих тарелок. Вожак моей стаи любила играть в такие штуки на лугу за домом ветеринара.

– Боюсь, это разные вещи, – едва слышно проговорил Макс и снова глянул на крылатых тварей. – Хотя эти мыши, как и те тарелки, умеют летать.

– Неудивительно, что тут так скверно пахнет, – так же тихо заметила Гизмо, аккуратно перешагивая через кучки помёта. – Может, они дружелюбные? Я слышала истории про летучих мышей, которые высасывают кровь из других животных, но те, с которыми я встречалась, гонялись только за жуками и ели фрукты.

Крепыш поджал хвост и засеменил вперёд.

– Я не собираюсь будить их и расспрашивать, чем они питаются, – пробормотал он шёпотом. Никогда ещё такс не понижал голос до такого уровня. – Хватит с нас волков, которые тащатся по нашему следу, не стоит злить ещё и других зверей.

Макс пошёл за ним.

– Наверное, выход где-то неподалёку, раз летучие мыши висят здесь, – вслух размышлял он. – Так им легче вылетать на охоту.

Мыши продолжали шелестеть крыльями в темноте. Некоторые стрекотали во сне, но, кажется, ни одна не проснулась.

Собаки осторожно крались вдоль рельсов, и Макс начал замечать, что летучие мыши заселили бо?льшую часть туннеля. Их головы свешивались вниз с каждого выступа, за который можно было уцепиться, и покрывали живым ковром весь свод туннеля.

Даже во сне они испражнялись, какашки летели вниз лёгким дождичком, звонко плюхаясь на бетонный пол. Некоторые приземлились на спину Макса, и пёс встряхнулся, чтобы сбросить их с себя.

Он начинал скучать по свирепому урагану.

Спереди донёсся плеск воды, и рельсы внезапно свернули куда-то вправо. Поворот был очень крутой. Макс даже не представлял, что поезд способен на такое.

– Ух, – выдохнул Крепыш, остановившись. – Думаю, теперь мы знаем, почему этот туннель заколотили.

– И почему же? – полюбопытствовала Гизмо, села рядом с таксом и тут же понимающе протянула: – А-а-а.

Сквозь дыру в потолке вниз лился тусклый свет, он падал на груду обломков. Куски бетона и камни, гнутые металлические прутья и кучи грязи завалили пути.

Туннель обвалился.

Макс увидел пролом с зубчатыми краями справа от себя, за ним открывалось тёмное пространство вроде пещеры. Снаружи задувал свежий воздух, который слегка разгонял смрад разлагающихся экскрементов.

– Похоже, выбраться отсюда можно лишь одним способом, – предположил Макс, – через эту пещеру.

– Знаешь, кто живёт в пещерах? – заскулил Крепыш. – Медведи, львы и тигры. Не говоря уже о волках. – Он с обречённым видом потрусил за Максом. – Сегодня не наш день.

– Выше нос, Крепыш! – подбодрила таксика Гизмо и лизнула его в бок. – Не думаю, что тут водятся львы или тигры. К тому же мы полюбуемся на красивые камушки!

– Отлично, – опустив уши, уныло отозвался Крепыш.

Макс перешагнул с бетона на влажный каменный уступ.

– Если какие-нибудь медведи создадут тебе проблемы, я распугаю их, – пообещал он. – И ты только подумай: стоит нам выбраться отсюда, и больше никакого мерзкого запаха.

– Верно. – Крепыш осторожно вильнул хвостом. – Ладно, я справлюсь!

– Рад это слышать. Становитесь за мной. Я проверю, не шатко ли здесь, чтобы вы не упали.

Пёс ощущал под лапами прохладную влажность каменного уступа, видел над собой длинные тонкие сталактиты и летучих мышей, которые продолжали спать. Где-то внизу шумела река. Пёс слышал громкий звук бегущей воды: вероятно, русло переполнилось из-за дождя.

Макс вошёл в пещеру и двинулся по каменному уступу в ту сторону, куда вели рельсы. Позади раздавались осторожные шаги Крепыша и Гизмо, а впереди сочился тусклый свет.

– Мы почти выбрались! – радостно сообщил Макс, и голос его подхватило пещерное эхо.

Друзья зашипели на него, мол, тише, тише.

– Простите, – шепнул Макс, – но там впереди свет, и площадка под лапами, кажется, устойчивая. Мы почти на воле.

Вой.

Макс замер на месте, всё тело напряглось. Звук доносился сзади, из туннеля.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 11 форматов)