banner banner banner
Верные. Книга 4. Дорога к дому
Верные. Книга 4. Дорога к дому
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Верные. Книга 4. Дорога к дому

скачать книгу бесплатно


Жеребёнок вёл себя настороженно. Он был не намного меньше кобылы. Свалявшаяся тёмно-коричневая шерсть и отросшая грива говорили о том, что за ним давно никто не ухаживал, если такое с малышом вообще случалось за его недолгую жизнь. Жеребёнок хлестнул себя по боку длинным хвостом и уставился на Макса.

Лошади остановились у края дороги рядом с собаками. Ну и высоченные же они! У Крепыша и Гизмо только макушки виднелись из-за щёток на ногах лошадей, даже Макс почувствовал себя карликом в сравнении с этими гигантскими животными. Головы у них были длиной с Макса.

– Простите, что едва не растоптали вас, – сказала кобыла, встряхивая гривой. – Я была в панике и не сразу вас заметила.

Макс подошёл к лошадям, медленно помахивая хвостом:

– Рад, что вы всё-таки притормозили. Я Макс. А это – Крепыш и Гизмо.

Жеребёнок фыркнул и прянул ушами:

– Это твои щенки? Они на тебя совсем не похожи.

– Нет, что ты! – Гизмо весело вильнула задом. – Он защищал нас, но мы не щенки, просто маленькие собаки!

– А-а-а, – протянул жеребёнок и снова фыркнул.

– Не обижайтесь на Сумеречного, – вздохнув, сказала кобыла. – Он молод и вырос в дикой природе. Он ещё учится тем вещам, которые мы, верховые лошади, узнаём на фермах и в конюшнях. Я Роза Саванны, хотя друзья зовут меня просто Рози.

– О! – воскликнула Гизмо. – Рози! Какое милое имя.

Кобыла ударила копытом по асфальту.

– Спасибо. Гизмо тоже очень, ммм, милое имя.

С запада подул ветер, Макс задрожал. Оглянувшись, он увидел, что тучи стали темнее. Деревья по обе стороны дороги раскачивались из стороны в сторону, ветви, как кнуты, стегали воздух.

Сумеречный попятился от собак, мотая головой:

– Нам нужно идти, Рози. А то отстанем.

– Подождите, – остановил их Макс. – Что вас всех так напугало? И куда вы бежите?

Рози махнула хвостом и взглянула на жеребёнка:

– Не спеши, Сумеречный. Мы должны предупредить их.

– Они всего лишь собаки… – тихо проржал малыш.

– А ну-ка! – приструнила его Рози. – Мы все теперь – одна семья, все животные. Большие и маленькие. – Она обратилась к Максу: – Надвигается ужасный шторм. Мы хотим опередить его. – Она помолчала. – И вы тоже должны бежать от него, если можете.

Крепыш плюхнулся на землю:

– Вы собираетесь опередить шторм? Это невозможно!

– Для вас, может быть, – заржал Сумеречный. – Но лошади – прирождённые бегуны.

– Мы тоже быстро бегаем, хоть с виду и не скажешь, – гордо заявила Гизмо и села рядом с Крепышом. – Но не проще ли найти укрытие и переждать бурю там?

Рози приоткрыла длинные челюсти, хотела что-то сказать, но промолчала. Мышцы заиграли под её блестящей гладкой шкурой. Она всем корпусом повернулась к Сумеречному:

– Отойди немного, пощипли травку.

– Но… – хотел было возразить жеребёнок.

Рози топнула копытом и вдруг перестала казаться такой уж нежной лошадкой:

– Сейчас же!

Сумеречный затопал на другую сторону дороги и начал срывать желтоватыми зубами стебельки травы. А Рози наклонила голову к собакам. Её дыхание пахло сеном.

– Мы убегаем не только от шторма. Там ещё есть стена, – прошептала кобыла, и в её больших ясных глазах отразился страх.

– Стена? – не понял Крепыш.

– Стена, – тихо повторил Макс. Недавний сон всплыл в голове пса по кусочкам: огромная серебристая стена; Мадам, которая с лёгкостью её перепрыгнула; и обступающая его со всех сторон тьма.

– Именно так. В конце этой дороги – огромная серебристая стена, – подтвердила Рози. – Она слишком высока, её не перепрыгнуть, уж вы мне поверьте, я получала призы на скачках с препятствиями. – Кобыла гордо рассекла воздух хвостом. – И все звери, которые подходят к ней слишком близко, получают неприятный удар.

– А эта стена всегда была там? – уточнила Гизмо.

Рози покачала большой головой, грива каскадом рассыпалась по лошадиной шее.

– Она новая. Люди построили её, чтобы держать всех нас снаружи.

За спиной у Рози послышался топот копыт: жуя клочок травы, подошёл Сумеречный.

– Ты рассказываешь им про стену? – поинтересовался он.

– Они должны знать, – кивнула Рози.

– Там полно ужасных людей! – Жеребёнок раздул ноздри. – Я слышал, там есть скотобойни, где нас превращают в мясо.

Макса передёрнуло.

– Я в это не верю. Мы – их домашние питомцы. Они нас любят!

Рози отпихнула Сумеречного головой и посмотрела на собак:

– Чего хотят люди – это загадка. По правде говоря, никто из нас не знает, что там, за этой стеной. Нам известно только одно: в последнее время люди и звери не ладят.

Снова подул ветер, обдав животных своим дыханием; тёмные тучи пронзили вспышки молний. Макс посмотрел вдоль шоссе на запад и представил себе гигантскую серебристую полосу за деревьями. Когда он прикоснулся к ней во сне, обошлось без удара, но её точно построили, чтобы он не попал на другую сторону.

Доктор Линн предупреждала их: некоторые люди боятся животных и могут резко реагировать на их появление. Однако Макс представлял себе милые смеющиеся лица Чарли и Эммы, как дети гладят липкими ладошками его шерсть и чешут ему живот. Он не мог и подумать, чтобы родные причинили ему какой-то вред. Никогда.

– Но это неправда, Рози, – встрял в разговор Сумеречный. – Кое-кто знает, что за этой стеной. Помнишь?

– Верно, – согласилась кобыла, и её огромная голова заходила вверх-вниз. – Теперь припоминаю. Несколько городов назад, этот странный парень. Полосатик, так его звали?

– Я вполне уверен, что его звали Пятнистый, – возразил жеребёнок.

– Да нет же, я не сомневаюсь, что его имя Полосатик.

– А я не сомневаюсь, что Пятнистый.

– Ну, ну, успокойтесь! – пролаял Крепыш, вскочив на лапы. – Полосатик или Пятнистый, В Линейку или В Горошек, как бы его ни звали, этот ваш парень – пёс? Если ему что-то известно, нам нужно с ним поговорить.

– Одно я знаю точно: Полосатик определённо не лошадь, – заявила Рози. – Он небольшого размера, вроде вас. Но зачем вам лезть через стену? Это опасно.

– Там могут быть шарики! – объяснил непонятливой кобыле Крепыш.

– Или люди, – добавил Макс. – Я видел во сне такую же стену. Думаю, нам нужно идти туда.

– Во сне? – переспросил Сумеречный и фыркнул. – Вы гоняетесь за снами? Вы, собаки, точно глупые.

– Эй! – одёрнула его Гизмо, оскалившись. – Ты удивишься. У Макса сны особенные!

В этот момент вспыхнула ослепительная белая молния. Лошади заржали и встали на дыбы.

Спустя мгновение прокатился трескучий раскат грома.

– Надо бежать! – крикнул Сумеречный и рысью двинулся по шоссе на восток, подальше от приближавшегося шторма.

– Простите, мы должны вас покинуть, – проговорила Рози и последовала за ним. – Ради вашего собственного блага, поворачивайте назад. Вам не нужно идти туда!

– Стойте! – гавкнул Макс. Он выбрался на асфальт и погнался за лошадьми. – Нам нужно больше знать о Полосатике. То есть Пятнистом. То есть…

Но было поздно.

Кобыла и жеребёнок пустились в галоп, и Макс уже не мог их догнать. Несколько мгновений – и они превратились в точки на горизонте.

Тяжело дыша, Макс вернулся к друзьям, которые сидели, прижавшись друг к другу, посреди шоссе. Ветер дул не переставая, трепал и спутывал собачью шерсть. Максу в глаза попали холодные капли, сначала несколько, потом больше и больше.

– Пошли, – скомандовал пёс, проходя мимо своих маленьких друзей и ускоряя шаг. Надо было добраться до ближайшего города, и как можно быстрее.

– Ты уверен, что нам в ту сторону? – Торопливо перебирая лапками, Гизмо догнала Макса. – Если эта стена действительно такая опасная, не лучше ли нам повернуть назад?

Лабрадор задрал вверх морду, а дождь лил всё сильнее.

– Нет, туда нас ведут маячки доктора Линн. А значит, нужно идти к этой стене.

– К тому же, – добавил Крепыш, который бежал рядом с Гизмо, – мы не пугливые кошки, как эти лошади. Ну кто станет бояться небольшой стенки или маленького глупого шторма?

– Не ты ли только недавно жаловался, что не хочешь мокнуть? – напомнила Гизмо.

Не успел Крепыш ответить, как небо, которое приобрело тошнотворный серо-зелёный оттенок, снова озарилось молнией, и гром взрывом бомбы прогремел в ушах. Дождь превратился в ливень – вместо редких капель на собак обрушились потоки воды.

– Ладно! – тявкнул Крепыш. – Может, мне и страшно немного!

Очередная молния аркой изогнулась прямо над их головами и вонзилась в землю где-то справа, так близко, что наши друзья почти ощутили её жар. Грохот стоял ужасающий, у Макса зазвенело и зажужжало в ушах. Несмотря на проливной дождь, трава на поле в том месте, куда попала молния, загорелась. По земле заплясали язычки пламени.

Крепыш как ошалелый нёсся вперёд и завывал от страха:

– А теперь уже слишком!

Макс не отвечал. Он пригнул голову и мчался не разбирая дороги. Шерсть его промокла насквозь, пёс почти ничего не видел. Ветер дул с такой силой, что казалось, вот-вот просто отбросит бегуна назад.

«Правильно лошади боялись, – подумал Макс. – Это не просто шторм. Это ураган».

Глава 3

Буря

Ветер визжал и ревел, разметая по сторонам потоки дождя. В воздухе кружились сорванные с деревьев листья и сломанные ветки. Наверху громоздились многоярусные чёрные тучи, стало темно, как ночью.

– Не останавливаться! – пролаял Макс сквозь вой ветра.

– Куда мы бежим? – отозвалась Гизмо.

Макс не ответил. Он поднял голову, прищурил глаза от ледяного дождя и во всю прыть помчался по центру дороги.

Деревья по обочинам метались, как безумцы в горячке, скрипя и стеная. Среди зарослей укрылось несколько домов на колёсах, они вздрагивали под ударами разбушевавшейся стихии, ставни с грохотом бились о металлические стены. Ветер подхватил с земли розового пластикового фламинго и подбросил его в небо.

Потом Макс увидел впереди большой зелёный указатель: «Торговый центр – направо».

– Там магазины! – прогавкал пёс. – Будет где спрятаться!

Ни Крепыш, ни Гизмо не откликнулись. Дышать на бегу было трудно, а тут ещё сильнейший ветер бьёт прямо в морду; маленькие лапки утопали в лужах воды, которая не успевала стекать с дороги; шерсть слиплась, что тоже сковывало движения. Макс с трудом продвигался вперёд, но насколько же хуже приходилось его маленьким друзьям!

Впереди на проводах раскачивался в порывах ветра горевший красным светофор. Макс услышал предупредительный лай Крепыша:

– Осторожнее, приятель!

Пёс резко затормозил, бело-оранжевая стрела пронеслась через дорогу прямо перед ним. Сморгнув с глаз воду, Макс разглядел один из барьеров доктора Линн: ветер смёл его с дороги в заросли деревьев. Маячок дважды мигнул и раскололся от удара о ствол.

– О нет, – тихо проговорил Макс.

Буря уносила прочь путеводные знаки.

Пёс мотнул головой. Не время сейчас думать об этом. Надо найти укрытие, пока шторм не разыгрался ещё пуще.

– Сюда! – гавкнул лабрадор и свернул на дорогу к моллу[2 - Молл – большой торговый комплекс.].

Вскоре три собаки уже бежали по затопленной парковке к тёмной громаде торгового центра.

Лапы шлёпали по воде, а ветер обдавал волнами с боков. Вода была повсюду. Бесхозные продуктовые тележки катались по тротуарам и врезались в фонарные столбы.

Макс увидел впереди стеклянные двери с горящей над ними зелёной табличкой «ВХОД». Проверив, не потерялись ли Крепыш и Гизмо, он ринулся туда.