banner banner banner
Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод
Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод

скачать книгу бесплатно


– Это были не пришельцы, Крепыш, а люди на вертолёте.

– Странно, – сказала Гизмо. – Интересно, что они тут делали.

Вдруг, словно из ниоткуда, появился толстый рыжий кот; он вспрыгнул на перила крыльца и оказался прямо у Макса над головой.

– Какая разница, что они делали? – проворчал котяра. – С тех пор как они оставили нас одних на пляже, ничего плохого не случилось, только иногда эти страшные звуки. – Кот лизнул лапу и провёл ею по морде, чтобы стряхнуть песок. – Между прочим, меня зовут Грендель.

Макс представился сам, назвал своих друзей, а потом спросил:

– Ты не скучаешь без людей?

За спиной у него кто-то фыркнул, Макс обернулся и увидел других кошек и собачонку – чихуа-хуа. Они сидели на краю пустого бассейна. Обе киски были стройные, с белыми животами, а остальная шерсть у одной была чёрная, а у другой – серая.

Серо-белая кошка – Макс подумал, что фыркнула именно она, – широко распахнула глаза.

– Люди бросили нас на произвол судьбы, – напомнила она. – Какое нам до них дело? Благодаря леди в шляпе у нас здесь, на пляже, есть всё необходимое.

Что-то в этих кошках и их приятеле сразу показалось Максу знакомым. До чутких ноздрей пса донёсся шлейф мускусного запаха шерсти, и в голове вспыхнули воспоминания.

Прошли недели, может быть, даже месяцы, но он уже встречал этих животных раньше, в самом начале путешествия. Они похудели, но это точно его старые знакомые. Все трое жили в кошачьем доме, а чихуа-хуа считал себя котом. Кошачий вожак Рауль разрешил собакам провести с ними ночь. Эти две кошки – сёстры – были самыми добрыми, поделились с гостями едой и водой.

После того как Макс и его друзья покинули кошачий дом, на них напали волки – те же, что позже напали на речной пароход. Их вожак Дольф преследовал Макса, Крепыша и Гизмо, чтобы отомстить. Рауль погиб, защищая тех, кого взял под свою защиту, и обитавшие в доме кошки разбежались. Макс не ожидал снова встретить кого-нибудь из обитателей кошачьего дома.

– Эй, мы ведь знакомы, верно? – виляя хвостом, сказал Макс сёстрам-кошкам и чихуа-хуа.

– О! – тявкнула Гизмо. – Конечно! Ты Панда, верно? – спросила она чёрно-белую кошку. – А ты её сестра Поссум? – обратилась терьерша к серой.

Кошки переглянулись.

– Да, – мяукнула Поссум. – Это мы.

– И маленький Будда! – пролаяла Гизмо, обращаясь к чихуа-хуа. – Должна сказать, ты превратился в настоящего боевого кота.

Будда по-кошачьи повёл тонким хвостом, но не ответил.

– А вы те собаки, которым мы помогли, – тихим голосом проговорила Панда.

– Это мы, – отозвался Крепыш.

Гизмо опустила уши.

– Мы думали, эти плохие волки могли навредить вам. Я рада, что с вами всё хорошо.

– К счастью, – отрывисто рассмеялась Поссум, – если кто и знает, как мигом разбежаться в разные стороны, так это кошки.

– Но как вы оказались здесь? – полюбопытствовала Гизмо.

– Ну… – начала Панда.

Крепыш застонал и картинно повалился на бок, прикрыв морду лапой.

– Очень приятно, что все живы-здоровы, но давайте обменяемся историями позже. Я буквально умираю от голода.

Макс облизнулся и сделал шаг вперёд:

– Если вы не против, мы попытаемся найти немного шариков.

– Зачем нас спрашивать? – проворчал Будда.

– Это ничей пляж. Он свободен, – медленно проговорил с перил Грендель. – Делайте что хотите.

Макс ничего не мог ответить, просто смотрел на кошек. До сих пор животные, которых они встречали, всеми силами старались защитить свои запасы пищи и дома. И пёс меньше всего ожидал ответа «делайте что хотите».

– Вот и отлично! – объявил Крепыш и перевернулся на живот. – Наконец-то встретили спокойных зверей. – Глянув на Макса, он добавил: – Может, это океанский воздух.

Макс посмотрел на пляж. Океан стал тёмно-серым, солнце начало клониться к закату. Волны с тяжёлым грохотом разбивались о берег, пенились и отступали.

– Может быть, – согласился он с таксом, а кошкам сказал: – Вы говорите, здесь никто никого не слушается? Вы просто целыми днями играете на пляже?

– Именно, – подтвердил Грендель. – У нас много еды…

– Еда-а-а! – снова застонал Крепыш.

– …И мест для сна и игр на пляже. Это очень здорово. – Толстый кот поморщился. – Всё, кроме мух.

Остальные кошки замяукали, выражая согласие.

Макс смущённо посмотрел между Гренделем и Поссум.

– Люди исчезли несколько месяцев назад, – сказал он. – Откуда вы берёте пищу? Мы не видели поблизости ни одного продуктового магазина.

Грендель начал расхаживать по перилам.

– Недалеко отсюда на севере есть небольшой городок с торговым центром и магазином зоотоваров. Но мы туда не особенно часто ходим. Леди в шляпе оставила нам столько корма, что хватит на годы.

– Леди в шляпе? – спросил Макс.

– Макс, приятель, верзила, – вздохнул Крепыш, – серьёзно, можем мы уже чего-нибудь поесть?

Прочистив горло, Панда сделала несколько осторожных шагов вперёд:

– Если хочешь, можешь сегодня попробовать нашей еды. На пляже есть пища для собак, но сейчас уже темно, и ты, вероятно, не сможешь её найти.

– Что?! – возмущённо взвыл Будда и прыгнул перед Пандой. – Это кошачья еда! Не раздавай её каким-то глупым собакам!

Панда шлёпнула его лапой по заду. Испуганный Будда издал обиженный и явно очень собачий лай и спрятался за Поссум.

– С тобой всё в порядке, сестрёнка? – спросила Панда, выгибая шею и глядя на свою серо-белую родственницу.

– А почему нет? – Поссум медленно моргнула жёлтыми глазами.

– Оххх, да хватит уже! – нетерпеливо воскликнул Крепыш и вильнул остроконечным хвостом. – Шарики! Показывайте, где они, леди.

– Это не совсем такие шарики, к каким вы привыкли, – предупредила Поссум и по-кошачьи усмехнулась.

Крепыш склонил голову набок:

– Как это?

– У нас есть только кошачьи, со вкусом лосося.

– Кошачьи? – поморщился такс.

– Самые лучшие, – облизнулась Панда.

– Ну что ж, полагаю, нам не повредит, если мы попробуем что-нибудь новенькое. Ведите нас к ним, – распорядился Крепыш и нервно сглотнул.

?

Макс всегда питался только собачьими шариками. Кошачий корм по сравнению с ними был очень мелким. Однако после нескольких дней вынужденной голодовки угощение, предложенное Пандой, Поссум, Буддой и Гренделем, показалось ему лучшей едой на свете.

Кошачий тайник с запасами корма находился в тени, под бортиком бассейна. Один из мешков уже был вскрыт неожиданно сильными кошачьими челюстями. Все ели молча – слышались только сухой хруст и стоны жадно насыщавшегося Крепыша.

Наевшись до отвала, семеро зверей улеглись рядышком на тёплом песочке. Дул порывистый солёный морской бриз, более холодный, чем раньше, потому что наступил вечер. Макс смотрел на горизонт, где виднелись огни кораблей, а значит там были люди. Он даже подумывал, не поплыть ли к ним, бросившись в тёмные волны, но решил, что расстояние слишком велико.

– Милое местечко, – пробормотал Крепыш, сворачиваясь в клубок у живота Макса и томно прикрывая глаза. – Похоже, тут мы найдём весёлую компанию для игр, тонны еды и никто не будет пытаться всеми командовать. Может, останемся тут ненадолго?

– Пляжные каникулы, – задумчиво вздохнула Гизмо.

Крепыш лизнул её в нос, и она уютно прижалась к нему бочком.

– Мы не можем задерживаться, – тихо проговорил Макс. Образы из недавнего сна всплыли в его голове. – Завтра отправимся дальше. Нужно найти наши семьи, Белл и вожака стаи Мадам и маячки.

– Мм, – протянул Крепыш; его голос заглушала шёрстка Гизмо.

Однако Макс понял, что приятель не слышал его, да и Гизмо уже спала.

– Вы продолжаете путешествовать, да?

– Кто там? – спросил Макс.

Это была Поссум.

– Мы встретились вскоре после того, как уехали люди, – напомнила она, облизывая лапку. – Ты говорил, вы ищете свои семьи. Похоже, вы проделали долгий путь и ничего не нашли.

Макс постарался сдержаться и не вспылить.

– А вы сами почему здесь оказались, зачем ушли так далеко от дома? Почему не сдались волкам? Пусть бы они с вами разделались, а?

Поссум со вздохом оглянулась на Будду и Панду:

– Моя сестра теряет разум от стремления к любви. Её ведёт вперёд убеждённость, что однажды она вновь обретёт своих любимых людей. – Серо-белая кошка ударила лапой по воздуху и отвернулась от спящей сестры. – Кроме того, нам не пришлось идти весь этот путь на своих четырёх. Нас нашла женщина в шляпе и привезла сюда в грузовичке.

– Женщина в шляпе, о которой упоминал Грендель. – Макс сдвинул брови. В памяти вдруг всплыла фотография, которую он видел в лаборатории. – На ней был лабораторный халат, как у ветеринара? Седые волосы и добрая улыбка?

Поссум дёрнула усами, глаза её засверкали в сумеречном свете.

– Она одета в розовое, жёлтое и фиолетовое, – сказала кошка. – Рубашки у неё в цветочек. И она носит большую соломенную шляпу.

– Ты помнишь что-нибудь ещё? Не оставляла ли она по пути яркие оранжевые маячки?

– Не знаю, я не заметила. Она привезла сюда меня, мою сестру и Будду – это всё, что я могу сказать. Она кормила всех зверей на пляже и тех, у которых вместо имён номера, – животных из придорожного зоомагазина, а потом оставила нас. – Кошка горько усмехнулась. – По-моему, из-за этого здесь, на пляже, все такие ленивые. Еды много, причём всякой-разной. К чему нам что-то делать? Играй да объедайся. Я уверена, когда-нибудь наши запасы кончатся, но до тех пор мы будем наслаждаться жизнью и кутить напропалую.

– Ох, – качнул головой Макс, – это очень хорошо, что леди в шляпе снабдила вас едой.

Поссум не ответила – она молча продолжала ухаживать за своей шубкой.

Макс положил морду на песок и снова стал смотреть на корабли.

– Знаешь, я был с Раулем в тот момент, когда он умер, – сказал пёс.

Опоссум перестала расчёсывать шерсть.

– Он отвлёк этих злобных волков, чтобы другие кошки выжили, – продолжил Макс. – Он сделал это, надеясь, что, даже если сам больше никогда не увидит хозяйку, у вас будет шанс однажды воссоединиться со своими семьями. – Макс встретился взглядом с Поссум. – Я найду людей. Слишком многим я дал слово сделать это и теперь не могу бросить то, что начал. Пока не исполню обещанное, не успокоюсь. Есть способ обезвредить вирус, из-за которого все люди уехали. Так что не давай своей сестре потерять надежду, ладно? Люди скоро вернутся к вам.

Тишина. Долго-долго ничего не было слышно, кроме плеска волн, собачьего сопения и стрекота насекомых.

– Ты так думаешь? – наконец шёпотом спросила Поссум.

– Я это знаю, – твёрдо ответил Макс.

Больше они не разговаривали. Но пёс чувствовал тепло кошачьего тела у себя под боком. Поссум свернулась клубком рядом с ним и погрузилась в сон.

Глава 3

Слух о чудовищах

Макс проснулся под звуки лающего смеха, плеск волн и свист ветра в ушах. Воздух был ещё холодный, солнце только что взошло, но на пляже уже кипела жизнь: тут были десятки собак, кошек и других домашних животных.

Набрав полную пасть шариков и прожевав их, Макс медленно побрёл по песку. Он не видел ни мордашки, ни хвоста Крепыша, Гизмо или знакомых кошек, но не сомневался, что они где-то рядом.

До ушей донеслись звуки музыки. Пёс пошёл на них и наконец обнаружил компанию молодых псов, собравшихся вокруг большого радиоприёмника. Музыка была бодрая, барабаны отбивали ритм. Несколько собак, поднявшись на задние лапы, изображали, будто танцуют, как люди. Продержаться долго им не удалось, и они мохнатой гурьбой повалились на землю.

Неподалёку от собак-танцоров трое щенков азартно перекидывали друг другу ветку. Кошки игриво наскакивали на клочки выброшенных океаном водорослей и давили их лапами, будто ловили мышей. Молодые бордер-колли весело гонялись за разноцветным пляжным мячом.

И повсюду на песчаном берегу были разложены стопки мешков с собачьим и кошачьим кормом. Некоторые были вскрыты, коричневые шарики высыпались из них и тонули в песке. Но большая часть лежала аккуратно. Кошки не солгали: леди в шляпе, кто бы она ни была, оставила животным более чем достаточно корма. Этих запасов хватит на несколько месяцев.

Макс сделал кружок на месте, впитывая в себя всё, что видел, слышал и обонял. Куда бы он ни взглянул, везде замечал животных, которые прекраснейшим образом проводили время. Никто не дрался. Всё это напоминало одну большую нескончаемую вечеринку.